〔南唐〕李煜
多 (平) 少 恨 (仄) , 昨 夜 (仄) 梦 (仄) 魂 (平) 中 。 还 似 (仄) 旧 时 (平) 游 (平) 上 (仄) 苑 (仄) 〔2〕 , 车 如 (平) 流 水 (仄) 马 (仄) 如 (平) 龙 〔3〕 。 花 月 (仄) 正 (仄) 春 (平) 风 。
〔1〕词牌后的题目,大多是后人编词集、选集时所加,不一定是作者本意,也不一定能概括词意,此后一般不再作注释。
〔2〕上苑:古代帝王的园林,内养禽兽,以供游猎。
〔3〕车如句:语出《后汉书·明德马皇后纪》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”形容车马众多,络绎不绝。唐初文人苏颋有《夜宴安乐公主新宅》七绝,首句与此同。
【评析】李煜是南唐的末代国主,公元975年11月,被俘入宋,做了亡国之君,受尽凌辱,过着以泪洗面的日子。这首词作于入宋之后,抒发了作者的故国之思和对往事不堪回首的感慨。“多少恨”是此词的总纲。国破家亡,当然什么都没有了,他只能凭回忆去抚慰刻骨铭心的伤痕,到残梦中去寻找昔时的欢乐。李煜年轻时曾有一首《玉楼春》词,描写自己的宫廷生活,那真是嫔娥鱼贯排列、凤箫声动、醉舞春风、马蹄踏碎月色、香气袭袭的世界。这一切都可与《忆江南》中的回忆相印证。而今,曾江山之几何,一切安在哉?除了两三宫婢相伴,就剩下一个冷冷清清的苦命囚徒了。所有这一切都化作一个“恨”字,不能去怀。美丽的梦境与醒后的痛苦现实是无法调和的。又,后汉明德皇后所言“车如流水,马如游龙”原是对外戚王公贵族奢华生活的批评,从这一点上来说,李煜的回忆也仅是表达了对自己过去豪侈生活的向往,并无深刻的社会意义。
【说明】《忆江南》又名《梦江南》、《望江梅》、《望江南》、《谢秋娘》、《江南好》、《安阳好》等。词名始自唐李德裕镇浙日,为亡妓谢秋娘所作,本名《谢秋娘》。后因唐人白居易用此调作词三首,其第一首末句为“能不忆江南”,遂改名为《忆江南》。到宋代,常有将两首《忆江南》分成上下阕成一双调词者。单阕《忆江南》二十七字,五句,三平韵。首句第二字虽然可平可仄,但以用仄为宜。若第二字用仄,则第二句的第一字用平为宜。如唐刘禹锡“春去(仄)也,多(平)谢洛城人”;敦煌曲子“天上(仄)月,遥(平)望一团银”。又,第三、第四句多用对偶句格,类似平起七律中的第二联。