购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

昭君怨 春怨

〔宋〕万俟咏

(仄) (平) 〔1〕 (仄) (平) 〔2〕 (仄) (仄) (平) (①) ,倚 (仄) (平) (①)

(仄) (平) 倚, (仄) (平) 水。 (仄) (仄) (平) (②) ,暮 (仄) (平) (②)

【注释】

〔1〕南楼:古楼名,在今湖北鄂城县南。《世说新语》载,晋代庾亮在武昌(即今鄂城)时,感秋夜景色宜人,与殷浩、王胡之等人登楼玩月,清谈吟咏。此处南楼不一定是实指。

〔2〕灯期:指正月十五日元宵灯节。花信:犹言花期,指开花的消息。

【评析】这首词写的是登楼怀念友人之情。首句用南楼的典故,就将眼前景与思友之情联系起来。旧地再临,自然别有一番滋味涌上心头。昔年欢聚,已成逝水。何况当此冬春相交、积雪消融、灯节将届、春花欲萌时节?楼外是无边细雨,丝丝欲愁,寒意阵阵,使词人感到分外孤独、凄凉,与回忆中的热烈欢快场面恰成鲜明对照。于是他只能凭栏远眺,长望长想。但是极目所见,只是一派烟水茫茫而已,徒然使人生愁。因此,他觉得还是莫去倚栏为好。他的友人也许是去了京城,但神京路遥,暮云遮断了望远的视线。于是,在这细雨、寒风、阴云中,他只能独自徘徊低吟。词中没有出“愁”字及其他相类词句,但触处生愁。这是由此词所营造的氛围产生的效果。

【说明】《昭君怨》,又名《宴西园》、《一痕沙》。双调小令,四十字。全词四换韵,两仄两平递转。上下片的第二句第五字,一般多用平。 g5OG+xRLGUaOq/x9kDy/5b/dy34I5hZiGGksHoBhRSmHsLFUqpivwjlZmBOv6dPZ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×