(藤原健固 『歩きの科学』 講談社による)
問い この文章の内容に合っているものはどれか。
解题 問い この文章の内容に合っているものはどれか。
难度:★★★★★
方法
第一种方法:先看文章
本题考查的是中心思想。
根据准则“重点句,接续词”, 可判断出「 しかし 、 今日では水は飲みたい時に飲みたいだけ飲んでよい 、という考えに変わってきました」是重点句。因为有表示转折的接续词「しかし」,说明「ほんの一昔前まで」和「今日では」的情况不同,对于「ほんの一昔前まで」的解释是「実は 根性 論がその背景にあったのです」,因此符合重点句表述的是选项1。
明解 1○
今は運動中に水を飲んでも根性がないとは言われない。
1.找关键词
「今は」
2.确认搭配
文章中的搭配是「 今日では 水は飲みたいだけ飲んでよい」,选项中的搭配是「根性がないとは言われない」。在第一段中和「 根性 」搭配的是「ほんの一昔前まで」和「水を飲むことはよくない」,即,以前运动中不能喝水是因为「根性」,可是现在想喝就喝,所以不能说没有「根性」,意思正确。
2×
今まで運動の激しさによって水を飲む量が決まっている。
1.找关键词
「今まで」
2.确认搭配
关键词在文章中第一段,没有选项中的「激しさ」或「飲む量」。
3×
昔から運動中に水を飲むのはからだにいいと言われてきた。
1.找关键词
「昔から」
2.确认关键词
文章第一段的近义词是「 ほんの一昔前まで 」、「 しかし 、今日では」,选项中的关键词是「昔から」(从过去开始一直),关键词错误。
4×
今より昔のほうが長時間の厳しい運動に耐えられる人が多かった。
1.找关键词
「今より昔のほうが」
2.确认搭配
文章中没有现在和过去的比较,文章中的「昔」和「今」是转折关系,换句话说是相反的关系。
文章具体分析
ほんの 一 昔 前 まで 運 動 中 に 水 を 飲 むことは、よくない とされていました 。
~とされていました
「されて」的原形「する」可以代替大多数动词,
直到前段时间为止,大家还认为运动中喝水不好。
かなり 長 時 間 の 厳 しい 運 動 でも 水 を 禁 止 していたのです。
即便是相当长时间的剧烈运动中也不能喝水。
水 を 飲 むことで 疲 労 が 増 し、 胃 腸 にも 悪 い、という「 理 由 」でしたが、 実 は 根 性 論 がその 背 景 にあったのです。
“理由”是大家认为喝水会增加疲劳感,对肠胃不好,其实是“毅力论”在背后作支撑。
安 易 に 水 を 飲 む ようでは 最 後 まで 頑 張 れる はずがない 、 強 くなれないというわけです。
~ようでは
( )よう(
) +で( ) +は( )~はずがない 「はず(
)」因为要是随便想喝水就喝的话,就不能坚持到最后,不能变得坚强。
しかし、 今日 では 水 は 飲 みたい 時 に 飲 みたい だけ 飲 んでよい、という 考 えに 変 わっ てきました 。
~だけ
–てきました
可是,现在的想法变成了想喝水的时候就喝。
飲 みたいのは、からだが 要 求 しているのだ、という 考 えが 背 景 にあります。
其背后是“想喝水是因为身体需要”的想法在作支撑。
译文
直到前段时间为止,大家还认为运动中喝水不好。即便是相当长时间的剧烈运动中也不能喝水。“理由”是大家认为喝水会增加疲劳感,对肠胃不好,其实是“毅力论”在背后作支撑。因为要是随便想喝水就喝的话,就不能坚持到最后,不能变得坚强。
可是,现在的想法变成了想喝水的时候就喝。其背后是“想喝水是因为身体需要”的想法在作支撑。
作者简介
藤 原 健 固
1940年、愛媛県生まれ。日本大学大学院博士課程修了。同大学講師を経て、中京大学体育学部教授に就任。専門はスポーツ科学。本格的に歩き始めたのは1977年、カリフォルニア大学留学時に、市民の歩く姿に触発されて以来というから年季がはいっている。著書に『国際政治とオリンピック』(道和書院)など多数。