(斉藤茂太 「究極の言葉は『ありがとう』『PHP』平成14年1月号 PHP研究所による」)
問い 筆者は人づきあいにおいて、どんな時に注意することが必要だと言っているか。
解题 問い 筆者は人づきあいにおいて、どんな時に注意することが必要だと言っているか。
难度:★★★★★
方法
第一种方法:先看文章
问题中的关键词是「人づきあい」、「どんな時に」、「必要」。
根据准则“重点句,接续词”和“重点词,出答案”,可判断出「 ところが 、2回、3回と顔を合わせるうち、次第に 慣れが生じます 。 その時 が、 人づきあい がスムーズになる (注2) かどうかの分岐点 (注3) ではないかと思うのです。 親しくなりつつあるから こそ 距離をおき、もう一度相手をよく見つめてみること、そして、相手の個性を理解した上での接し方を工夫していくことが 大切 なのではないでしょうか」是重点句。符合重点句表述的是选项3。
明解 1×
初対面の時
确认搭配
文章中的搭配是「 初対面の 人を目の前にした 時 は、 どんな人でも緊張感を持って接するでしょう 」,问题中问的是「人づきあいにおいて、どんな時に 注意することが必要 だ」。搭配错误。
2×
緊張した時
确认搭配
文章中的搭配是「初対面の人を目の前にした時は、どんな人でも 緊張 感 を持って接するでしょう 」,问题中问的是「人づきあいにおいて、どんな時に 注意することが必要 だ」。搭配错误。
3○
慣れてきた時
确认搭配
文章中的搭配是「次第に 慣れ が生じます。 その時 が、 人づきあい がスムーズになるかどうかの分岐点ではないかと思うのです。 親しくなりつつある からこそ距離をおき、もう一度相手をよく見つめてみること、そして、相手の個性を理解した上での接し方を工夫していくことが 大切 なのではないでしょうか」,符合准则“有重复,需注意”。问题中问的是「 人づきあい において、どんな 時 に 注意することが 必要だ」。搭配正确。
4×
距離をおいた時
确认搭配
文章中的搭配是「親しくなりつつあるからこそ 距離をおき 、もう一度相手をよく見つめてみること、そして、相手の個性を理解した上での接し方を工夫していくことが 大切 なのではないでしょうか」,问题中问的是「人づきあいにおいて、どんな時に 注意することが必要 だ」,关键词「 距離をおき 」是习惯了以后做的事,不是问题中问的在什么时候需要注意。
文章具体分析
初 対 面 の 人 を 目 の 前 にした 時 は、どんな 人 でも 緊 張 感 を 持 って 接 する でしょう 。
でしょう (
)任何人在与陌生人初次见面时都会感到紧张吧?
相 手 が 不 快 にならない 言 葉 を 丁 寧 に 選 んでいる はず です。
はず (
)为了避免让对方感到不愉快,应该谨慎择言。
ところが、 2 回 、 3 回 と 顔 を 合 わせるうち、 次 第 に 慣 れが 生 じます。
但是,见过两三次后,慢慢就会习惯。
その 時 が、 人 づきあいがスムーズになるかどうかの 分 岐 点 ではないかと 思 う のです 。
のです (
)我认为这是一个今后是否能顺利交往下去的分界点。
親 しくなり つつある から こそ 距 離 をおき、もう 一 度 相 手 をよく 見 つめてみること、そして、 相 手 の 個 性 を 理 解 し た 上 で の 接 し 方 を 工 夫 していくことが 大 切 な のではないでしょうか 。
つつある
こそ
た上で
~~のではないでしょうか (
)正因为是在逐渐亲近,所以才要保持距离,再次好好审视对方并理解对方的个性后,细心斟酌交往方式。这点非常重要。
译文
任何人在与陌生人初次见面时都会感到紧张吧。为了避免让对方感到不愉快,应该谨慎择言。但是,见过两三次面后,就会慢慢习惯。我认为这是一个今后是否能顺利交往下去的分界点。正因为是在逐渐亲近,所以才要保持距离,再次好好审视对方并理解对方的个性后,细心斟酌交往方式。这点非常重要。
作者简介
斉 藤 茂 太