购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

中篇2

てつ から電話がありました。今から5、6年前のことです。

「ねええ、ママ、 へ行ってきたの」

電話の声が はず んで (注1) います。きっと何かおもしろいことがあったんだろうと思い、私も「そうだったの」と あい づち を打ち (注2) ながら、彼女の次の言葉をワクワクしながら (注3) 待っています。

「窓から太陽の沈む様子が、この世のものとは思えないほど美しいと評判の旅館があってね。それを見に、10人ぐらいの ゆう (注4) で出かけたわけ」

ちょっとひと呼吸おいてから、また話しはじめました。

「昼間の間は散歩したり、みんなで楽しく遊んでね、そろそろ時間になったわけ。 さあ、時間だ! というので、みんなで窓のそばに座り、 かた をのんで (注5) 待ってたの。“ホラ、沈むわよ”“ウワーッ、すごい”“この偉大な夕日にかなう (注6) ものはこの世には何もない”なんて口々に言いながら、あまりの素晴らしさに胸打たれて、最後はもう、みんな声も出なくなっちゃったほどだったのね。そのとき突然私が言ったのよ」

「あら、何て言ったのよ」

もうここまでくると こう しん (注7) き出しです。

「ここで (注8) して、明日の朝、また太陽が出るのを見ない?って。 いっ しゅん みんな私の言葉が理解できなくて、その後 いっ せい に後ろに引っくり返ったのよ。畳の部屋でほんとよかったわ」

私には、なぜみんなが引っくり返ったのかが理解できません。

「あら、どうして それ がおかしいわけ。あなた何も間違ったこと言ってないじゃないの」

(中略)

「やっぱりママもそうなんだ。(  )。ね、わかった?」

「あっ、そうだわ。太陽は東から昇って西に沈んだものね」

ようやく私も なっ とく

[提供/『トットちゃんと私』(著者・黒柳朝 主婦と生活社)により]

(注1) 声が はず む:普段とは違う、うれしそうな声の調子になる

(注2) あい づち を打つ:人の話を聞きながら、「はい」「ええ」などと昌って調子を合わせる

(注3) ワクワクしながら:期待しながら

(注4) ゆう :あることに関心を持ち、一緒に何かをしようとしている人

(注5) かた をのむ:どうなるかと きん ちょう しながら見守る

(注6) ~にかなう:~と同じくらいすばらしい

(注7) こう しん :珍しい物事に対する興昧や関心

(注8) :狭い場所でおおぜいの人が一緒に寝ること

問1「 さあ、時間だ! 」とあるが、何の時間か。

1 散歩に行く時間

2 旅館に入る時間

3 太陽が沈む時間

4 部屋で寝る時聞

問2 ここで「 好奇心 」を持ったのはだれか。

1 ママ

2 てつ

3 旅館の人

4 いっしょに行った ゆう の人

問3「 それ 」は何を指すか。

1 畳の部屋で引っくり返ること

2 旅館の部屋で すること

3 みんなが自分の言葉を理解してくれないこと

4 翌日、同じところで太陽が出るのを見ること

問4 ( )に入る最も適当なものはどれか。

1 太陽が沈むのも太陽が昇るのも同じくらい美しいのよ

2 太陽が沈んだ場所で、太陽が昇るのを待ってもダメなのよ

3 太陽が沈むのは見られたけど、太陽が昇るまで待てないのよ

4 太陽が沈んだ場所から太陽が昇るのを見ても美しくないのよ

解题 問1「 さあ、時間だ !」とあるが、何の時間か。

难度:★★★★★

方法

第一种方法:先看文章

本题考查的是指示代词,在文章中找「時間」。

根据准则“重顺序,就近找”和“中心点,前后处”,指示代词所指代的内容通常在带下画线的句子前面,但不在状语从句里。

首先,下画线前面的句子中出现了关键词「昼間の間は 散歩したり 、みんなで楽しく遊んでね、そろそろ 時間 になったわけ」,确认选项1有同义词,但不是有关“时间”的答案。

第二,再向前找到的句子是「窓から太陽の沈む様子が、この世のものとは思えないほど美しいと 評判の旅館 があってね。それを 見に 、10人ぐらいの有志 (注4) で出かけたわけ」,确认选项2,但选项2说的是进入“旅馆”的时间,不是文章中说的有“旅馆”。

第三,「窓から 太陽の沈む様子 が、この世のものとは思えないほど美しいと評判の旅館があってね。それを 見に 、10人ぐらいの有志 (注4) で出かけたわけ」,句子中的去看「 太陽の沈む様子 」与选项3一致,判断选项3正确。

明解 1 ×

散歩に行く時間

1.找关键词

「散歩」

2.确认搭配

文章中的搭配是「昼間の間は 散歩 したり 、みんなで 楽しく遊んで ね」,选项中的搭配是「 散歩 に行く 」。文章中是举例。搭配错误。

旅館に入る時間

1.找关键词

「旅館」

2.确认搭配

文章中的搭配是「窓から太陽の沈む様子が、この世のものとは思えないほど美しいと評判の 旅館 があって ね。それを見に、10人ぐらいの有志で出かけたわけ」,选项中的搭配是「 旅館 に入る 」。搭配错误。

3○

太陽が沈む時間

1.找关键词

「太陽」

2.确认搭配

文章中的搭配是「窓から 太陽 の沈む様子 が、この世のものとは思えないほど美しいと評判の旅館があってね。それを 見に 、10人ぐらいの有志で出かけたわけ」,选项中的搭配是「 太陽 が沈む 時間」。搭配正确。

部屋で寝る時聞

1.找关键词

「部屋で」

2.确认搭配

文章中的搭配是「その後一斉に後ろに 引っくり返った のよ。畳の 部屋で ほんとよかった わ」,选项中的搭配是「 部屋で 寝る 」。搭配错误。

解题 問2 ここで「 好奇心 」を持ったのはだれか。

难度:★★★★★

方法

第一种方法:先看文章

问题中问的是下画线的主语。

首先,根据准则“重顺序,就近找”,找到表示好奇心的会话 「あら、何て言ったのよ」,此处没有主语,假设主语是A。

然后,确认上一句的主语不同,假设是主语B, 「昼間の間は散歩したり、みんなで楽しく遊んでね、そろそろ時間になったわけ。 さあ、時間だ! というので、みんなで窓のそばに座り、固唾をのんで (注5) 待ってたの。“ホラ、沈むわよ”“ウワーッ、すごい”“この偉大な夕日にかなう (注6 ものはこの世には何もない”なんて口々に言いながら、あまりの素晴らしさに胸打たれて、最後はもう、みんな声も出なくなっちゃったほどだったのね。そのとき突然私が言ったのよ」,这句话没有提到具体是谁说的。

第三,再继续确认上一句话, 「窓から太陽の沈む様子が、この世のものとは思えないほど美しいと評判の旅館があってね。それを見に、10人ぐらいの有志 (注4) で出かけたわけ」ちょっとひと呼吸おいてから、 また 話しはじめました」,因为有 「 また 」,说明是同一个人说的,还是主语B。

之后,再继续确认上一句话,「 私も 『そうだったの』と相槌を打ち (注2) ながら、 彼女の次の言葉 をワクワクしながら (注3) 待っています」,由此判断「彼女」是主语B,「私」是主语A。

然后,继续确认「私」和「彼女」分别具体是谁,继续确认上一句话,「徹子から電話がありました。今から5、6年前のことです。 『ねええ、 ママ 、千葉へ行ってきたの』」,由此判断主语A是 「ママ」,主语B是 「徹子」。答案是选项1。

明解 1○法

ママ

徹子

旅館の人

いっしょに行った有志の人

解题 問3 「 それ 」は何を指すか。

难度:★★★★★

方法

第一种方法:先看文章

本题考查的是指示代词。

根据准则“重顺序,就近找”和“中心点,前后处”,指示代词所指代的内容通常在带下画线的句子前面,但不在状语从句里。

首先,指示代词「 それ 」的谓语是「おかしい」,向前找到同义词是「私には、なぜみんなが引っくり返ったのかが 理解できません 。「あら、どうして それ おかしい わけ」,此句中没有不理解的内容。

然后,继续确认前面的句子,「ここで雑魚寝 (注8) して、明日の朝、また 太陽が出るのを見 い? って。一瞬みんな私の言葉が 理解できなくて 」是重点句。符合重点句表述的是选项4。

明解 1×

畳の部屋で引っくり返ること

1.找关键词

「畳の部屋で」

2.确认搭配

文章中的搭配是「ここで雑魚寝して、明日の朝、また太陽が出るのを見ない?って。一瞬みんな私の言葉が理解できなくて、その後一斉に後ろに 引っくり返った のよ。 畳の部屋で ほんとよかったわ」,选项中的搭配是「 畳の部屋で 引っくり返る 」,搭配正确,但这不是“觉得奇怪”的宾语。

旅館の部屋で雑魚寝すること

1.找关键词

「雑魚寝する」

2.确认搭配

文章中的搭配是「 ここで 雑魚寝して 、明日の朝、また太陽が出るのを見ない?って。一瞬みんな私の言葉が理解できなくて、その後一斉に後ろに引っくり返ったのよ。畳の部屋でほんとよかったわ」,选项中的搭配是「 旅館の部屋で 雑魚寝する 」,搭配正确,但这不是“觉得奇怪”的宾语。

みんなが自分の言葉を理解してくれないこと

1.找关键词

「言葉を理解してくれない」

2.确认搭配

文章中的搭配是「ここで雑魚寝して、明日の朝、また太陽が出るのを見ない?って。一瞬みんな 私の 言葉が理解できなくて 、その後一斉に後ろに引っくり返ったのよ。畳の部屋でほんとよかったわ」,选项中的搭配是「 みんなが自分の 言葉を理解してくれない 」,搭配正确,但这不是觉得奇怪的宾语。

4○

翌日、同じところで太陽が出るのを見ること

1.找关键词

「太陽が出る」

2.确认搭配

文章中的搭配是「 ここで 雑魚寝して、 明日 の朝、また 太陽が出る のを 見ない?って 。一瞬みんな私の言葉が理解できなくて、その後一斉に後ろに引っくり返ったのよ。畳の部屋でほんとよかったわ」,选项中的搭配是「 翌日 同じところで 太陽が出る のを見る 」。搭配正确,同时关键词与“不理解”离得最近,符合“就近找”的准则。

解题 問4 ( ) に入る最も適当なものはどれか。

难度:★★★★

方法

第一种方法:先看文章

本题是填空题。

首先,根据准则“重顺序,就近找”和“中心点,前后处”,括号前面是「(中略)」,所以后面的句子「あっ、そうだわ。 太陽は東から昇って西に沈んだもの ね」是重点句。根据前面的题,得知叙述的是场所,符合重点句表述的是选项2和选项4。

其次,选项4中的内容「美しくない」在文章中括号的附近内容里未曾提及,而选项2只是单纯提出了场所,由此判断选项2正确。

明解 1×

太陽が沈むのも太陽が昇るのも同じくらい美しいのよ

1.找关键词

「太陽が沈む」

2.确认搭配

文章中的搭配是「あっ、そうだわ。 太陽は 東から昇って西に 沈んだ ものね」,选项中的搭配是「 太陽が沈む のも太陽が昇るのも 同じくらい美しい 」。搭配错误。

2○

太陽が沈んだ場所で、太陽が昇るのを待ってもダメなのよ

1.找关键词

「太陽が沈んだ」

2.确认搭配

文章中的搭配是「あっ、そうだわ。 太陽は 東から昇って西に 沈んだ ものね」,选项中的搭配是「 太陽が沈んだ 場所 で、 太陽が昇るのを待ってもダメ 」。搭配正确。

太陽が沈むのは見られたけど、太陽が昇るまで待てないのよ

1.找关键词

「太陽が沈む」

2.确认搭配

文章中的搭配是「あっ、そうだわ。 太陽は 東から昇って西に 沈んだ ものね」,选项中的搭配是「 太陽が沈む のは 見られたけど 、太陽が昇るまで 待てない 」。搭配错误。

太陽が沈んだ場所から太陽が昇るのを見ても美しくないのよ

1.找关键词

「太陽が沈んだ」

2.确认搭配

文章中的搭配是「あっ、そうだわ。 太陽は 東から昇って西に 沈んだ ものね」,选项中的搭配是「 太陽が沈んだ 場所から太陽が昇るのを見ても 美しくない 」。搭配错误。

连接答案,总结主旨

问1

问题

さあ、時間だ! 」とあるが、何の時間か。

“好,到时间了!”指的是什么时间?

答案

太陽が沈む時間

太阳落山的时间

问2

问题

ここで「 好奇心 」を持ったのはだれか。

在此有“好奇心”的是谁?

答案

ママ

妈妈

问3

问题

それ 」は何を指すか。

“那个”指什么?

答案

翌日、同じところで太陽が出るのを見ること

第二天,在同一个地方看日出

问4

问题

( )に入る最も適当なものはどれか。

哪个最适合填在( )里?

答案

太陽が沈んだ場所で、太陽が昇るのを待ってもダメなのよ

不能在日落的地方等日出

连接答案,总结主旨

文章具体分析

てつ から でん がありました。 いま から 5 6 ろく ねん まえ のことです。

彻子打来了电话。那是距今五六年前的事情。

「ねええ、ママ、 ってきたの」 でん こえ はず んでいます。

“妈妈,我们去了千叶。”电话里的声音雀跃着。

きっと なに かおもしろいことがあったんだろうと おも い、 わたし も「そうだったの」と あい づち ながら 彼女 かのじょ つぎ こと をワクワクしながら っています。

の =「のです」 (接在句尾)加强语气

- ながら 一边 一边

我想肯定发生了什么有趣的事情,一边随声附和着“是吗”,一边期待着她接下来的话。

まど から たい よう しず よう が、この のものとは おも えない ほど うつく しいと ひょう ばん りょ かん があってね。

ほど (程度高)那么

“有一个很有名气的旅馆,据说从那儿的窗户可以看到美得无法想象的日落景色。

それを に、 10 じゅう にん ぐらい ゆう かけた わけ

ぐらい =「くらい」 ~ 左右,大概

わけ 道理,理由,理所应当,也就是说,所以

所以我们十个伙伴一起去看了。”

ちょっと ひと きゅう おいて から、また はな しはじめました。

ひと呼吸おいて「ひと呼吸を置く」 喘口气

她稍微停顿了一下,又开始说了。

ひる あいだ さん たり 、みんなで たの しく遊んでね、そろそろ かん になった わけ

- たり (用于谓语词)不完全性举例

わけ 道理,理由,理所应当,也就是说,所以

“白天我们一起散步一起开心地玩儿。时间到了傍晚。

さあ、 かん だ!というので、みんなで まど のそばに すわ り、 かた をのんで ってたの

ってたの 「待っていたのです」 那时候一直等着

好,到时间了!我们一起坐到窗边,屏住呼吸等候着。

“ホラ、 しず むわよ” “ウワーッ、すごい” “この だい ゆう にかなうものはこの には なに もない” なんて くち ぐち ながら 、あまりの 素晴 すば らしさに むね たれて、 さい はもう、みんな こえ なくなっちゃった ほど だった ね。そのとき とつ ぜん わたし ったのよ」

- ながら 一边 一边

なんて (语气助词)轻视或惊讶。此处是惊讶的语气

(强调主语)正是,就是

ほど (程度高)那么

の =「のです」 (接在句尾)加强语气

‘看,太阳要落山了’‘哇,太棒了’‘在这个世界上没有什么能比得上这么伟大的夕阳了’,大家都被那美景打动,你一言我一语,最后都说不出话来了。这时我突然开口了。”

「あら、 なん った よ」

の =「のです」 (接在句尾)加强语气

“啊?说什么了?”

もうここまでくる こう しん しです。

~と (接在动词一般现在时或现在进行时后)一 ;只要;如果

我非常好奇。

「ここで して、 明日 あした あさ 、また たい よう ない? って

(名词化)在此代替了 よう

~って 「と」 的口语

“我们在这儿挤一挤住下,明天早上再看日出?

いっ しゅん みんな わたし こと かい できなくて、その あと いっ せい うし ろに っくり かえ った よ。 たたみ でほんとよかったわ」

の =「のです」 (接在句尾)加强语气

大家刚开始的一瞬间没懂我的话,然后同时都向后仰倒了。幸亏是榻榻米的房间。”

わたし には、なぜみんなが っくり かえ った のか かい できません。

のか =「のですか」 (接在句尾)加强语气的疑问

我没理解为什么大家都倒下。

「あら、どうしてそれがおかしい わけ 。あなた なに ちが ったこと ってないじゃない

わけ 道理,理由,理所应当,也就是说,所以

の =「のです」 (接在句尾)加强语气

“啊?有什么奇怪的吗?你没说错什么话呀。”

「やっぱりママもそう なんだ たい よう しず んだ しょ で、 たい よう のぼ るのを ってもダメな よ。ね、わかった?」

なんだ 「なのだ」 的口语。 是连接词; =「のです」 (接在句尾)加强语气

の =「のです」 (接在句尾)加强语气

“妈妈你也一样啊。不能在日落的地方等日出。懂了吗?”

「あっ、そうだわ。 たい よう ひがし から のぼ って 西 にし しず んだ もの ね」

もの (接在句尾)表示强调。可,真,可真,就是,正是

“啊,是啊。太阳从东边升起,从西边落下啊。”

ようやく わたし なっ とく

我也终于明白了。

译文

彻子打来了电话。那是距今五六年前的事情。

“妈妈,我们去了千叶。”电话里的声音雀跃着。我想肯定发生了什么有趣的事情,一边随声附和着“是吗”,一边期待着她接下来的话。“有一个很有名气的旅馆,据说从那儿的窗户可以看到美得无法想象的日落景色。所以我们十个伙伴一起去看了。”她稍微停顿了一下,又开始说了。“白天我们一起散步一起开心地玩儿。时间到了傍晚。好,到时间了!我们一起坐到窗边,屏住呼吸等候着。‘看,太阳要落山了’‘哇,太棒了’‘在这个世界上没有什么能比得上这么伟大的夕阳了’,大家都被那美景打动,你一言我一语,最后都说不出话来了。这时我突然开口了。”“啊?说什么了?”我非常好奇。“我们在这儿挤一挤住下,明天早上再看日出?大家刚开始的一瞬间没懂我的话,然后同时都向后仰倒了。幸亏是榻榻米的房间。”我没理解为什么大家都倒下。“啊?有什么奇怪的吗?你没说错什么话呀。”“妈妈你也一样啊。不能在日落的地方等日出。懂了吗?”“啊,是啊。太阳从东边升起,从西边落下啊。”我也终于明白了。

作者简介

くろ やなぎ ちょう

1910年北海道滝川市生まれ、 2006年没。日本の随筆家である。岩見沢高等女学校を経て、東洋音楽学校(現·東京音楽大学)声楽科卒業。在学中にベートーベンの第九交響曲の演奏を共にして知り合ったバイオリニストの黒柳守綱と結婚。女優の黒柳徹子(長女)、バイオリニストの黒柳紀明(次男)、エッセイストの黒柳眞理(次女)ら、5人の子供がいる。 g/RdsuaushXAdHCh2rc5idqrR+etqep1r8WzIE75M1gSzM7AwIkoo3vtyy9pXhM7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×