Q2 在电梯里遇见英国人对你微笑致意,而你却不会英文,这时你的做法应该是?
● 把头转向别处,装作没看见。
● 拿出手机,假装看短信。
● 大方地点头微笑向对方致意。
2009年夏末,我来到了喜欢的城市米兰,那里一年四季都有来自世界各地的游客。那天我入住旅店后,稍事休息便去冲凉,却发现房内没有吹风机,就打电话向前台询问,但无论我怎样说英文,对方的回答始终是我听不懂的意大利文。无奈之下,我只得披着湿淋淋的头发下楼,刚出门,就碰见送吹风机来的服务生,微笑着对我讲意大利文,这让我纳闷不已:难道是我的英文发音不标准吗?晚餐时,我带着疑惑用英文点餐,但无论是点餐人员还是送餐人员,讲的一律都是意大利文,一开始我很紧张,怕他们没听懂,但看到端上来的比萨饼正是我点的瞬间,我明白了他们全能听懂,只是不愿用英语回答而已。他们只是深深地爱着自己的母语。
(图片摄于米兰斯卡拉大剧院前)
语言,是双方沟通的一个工具,会讲英文固然好,不会讲英文不等于没有国际视野,西方人也可以学中文来和我们沟通,所以懂中文的“海归”在和不懂英文的人士沟通时应该尽量说母语,会说英文忘记中文并不值得骄傲;不懂英文的人应该大大方方地说“I don't speak English”。我们每个人都应先热爱母语,再学习其他语言。
国际化的前提是尊重本国传统文化。
● 英国商务社交礼仪
性格特征: 英国人被称为西方的日本人,衣冠楚楚,待人彬彬有礼,喜怒不形于色。
社交礼仪: 永远遵循女士第一,接人待物彬彬有礼,恪守礼节。见面多用握手,人际间保持一定距离。在交际中不喜欢虚假,讨厌夸夸其谈者。
(图片摄于英国伦敦)
商务礼仪: 守时,穿正装(习惯穿着三件套)。
正式的商务、政务和外交场合: 按不同情况和需要,一般有拜会、茶会、宴会等方式,这些都有较为严格的礼仪程序。对预约期、人员数、层次、场合、服装、仪式等都有固定的格式,而且较为繁琐。
随着时代的变迁,较为随意的商务社交方式,如午宴(在英国甚至整个欧洲,晚宴都是较为正式的应酬,而午宴相当于工作餐)、冷餐会、鸡尾酒会、舞会、游园会等,逐渐替代了严格、繁冗的程序。
就餐礼仪: 英国有好的餐桌礼仪(good table manner),法国有好的食物(good food)。英国人即使是进食最简单的食物,在家里和亲朋好友在一起就餐也必须遵循餐桌上的礼仪。当其他欧洲人用叉子方便舒适地“铲”起意大利肉酱粉或土豆、色拉等往嘴里送时,英国人永远把食物放在叉背上,哪怕吃米饭,他们也是用餐刀将饭粒往叉背上推放……因为,用叉子或餐匙铲任何食物都被英国人视为没有教养的行为。所以,英国人重视餐桌礼仪胜过对食物口味的追求。
TIPS
● 英国人请客,点菜决不铺张,够吃即可;若菜少了,你尽管提出再加,他会很乐意的。
● 英国客户一般不轻易宴请来访者,如果要为你设宴,那就说明他对会谈表示满意,或者是愿意与你进一步交往。你要客套一下“不麻烦了吧”或“不用破费了吧”,他绝不会再说第二遍请字,因为他认为你这是拒绝了他。
● 如果欧美人问你吃好了吗,假如你没吃但又想客套一下的话,那你就饿着吧。
红茶与英国人朝夕相处,从清晨的一杯Early Tea,到午餐后的Midday Tea,再到下午三四点的Afternoon Tea,最后是就寝前的After Dinner Tea,显示了英国人对茶的热爱,会发现他们在喝茶过程中流露出的严谨态度。英国人喝名茶前会谨慎地取出喝红茶所应配备的器具,并端放在蕾丝手工刺绣桌巾上。这些器具包括茶叶罐、瓷器茶壶(视招待客人的数量而定,有两人壶、四人壶、六人壶之分)、糖罐、奶盅瓶、沙漏、木制托盘等。
(图为Harrods英国伦敦标志礼品红茶铁罐)
通常茶杯杯口圆而宽广,可将红茶优雅的香气扩散出来。当然还会有一盆鲜花和甜点作为点缀。
在无数的英国文学和英国电影里,下午茶是一道永不消失的风景——被教养长期浸润的绅士淑女们在喝茶时优雅的举手投足、一颦一笑间,体现出英国人赋予红茶华美的品饮方式,形成了内涵丰富的红茶文化,成为英伦文化重要的组成部分。
数以千杯的锡兰茶使报馆充满活力。
——蒙妮嘉·狄更斯(英国著名作家狄更斯的孙女)《轮到我泡茶》
英国有各种花式红茶:热饮的皇家红茶、热奶油茶、锡兰奶茶、伯爵奶茶、英式奶茶,冷饮的冰红茶、茉莉蜜茶、薄荷茶等。随着时代的演变,人们的生活节奏不断加快,压力也随之而来,为了适应现代商务人士简约、减压的生活方式,1706年在伦敦创立的英国TWININGS公司推出了没有咖啡因的袋泡花茶,其中洋甘菊花茶和玫瑰花茶最受女士欢迎。洋甘菊花茶可以舒缓情绪,镇定心境。玫瑰花茶淡淡的酸味和怡人的香味,使人拥有美丽的心情。