购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

教育类范文二十四
男校女校or男女合校

Some people think that it is better to educate boys and girls in separate schools. Others however believe that boys and girls benefit more from attending mixed schools. Discuss both these views and give your own opinion.

一些人认为把男孩和女孩分开到不同的学校教育更好。而另外一些人认为男孩和女孩可以从男女合校中获得更多益处。讨论这两种看法并给出你自己的观点。

说明

又是一道D & G型的考题,双方观点都要讨论是没跑儿了。

其实早在数十年前,L. G. Alexander先生(也就是中国同学们非常熟悉的《新概念英语》的作者)就已经在 Any Form of Education Other Than Co-education Is Simply Unthinkable 一文里对这个话题进行过极为彻底的论述了。相对于亚历山大先生那篇近500字的长文来说,这篇只有305 words的雅思考官范文是平淡的,甚至过于浅易:素材中规中矩,用词也不难,而结构也是典型的四段折中式。

关于男女分校的好处,这名考官写了它可以让学生更专心于学业,而且如果全校都是男孩或者女孩,那么学生肯定也会较少受到性别偏见的影响。而关于男女合校的好处,该考官则谈到了学生不会出现情感发展迟缓的问题,而且男孩女孩之间也可以互相学习对方更擅长的领域。这些其实都只是常识性的ideas,与亚历山大先生富有文采与哲思的作品实在不能相提并论。

但这就是IELTS作文的准确定位: IELTS写作要考查的不是才华,而是行文、结构、用词和语法的基本功;不是“文采”或者“艺术性”,而是你在40分钟左右的时间里有没有能力写出一篇言之成理的短文,而且错误不要太多而已。 从这个意义上来讲,本文仍是一篇出色的雅思满分范文。

▶9分范文

考题类型 Discuss both views+your own opinion型

结构选择 比较均衡的四段式

(续表)

(续表)

词汇和短语

(标★的是本类话题的高频词汇或短语)

★ single-sex school 只有男生或女生的学校

★ mixed school 男女合校的学校

★ co-exist vi. 共存,同时存在

It is up to to 由某人来决定某事

preferable adj. 更值得选择的,更有优势的 请特别注意在地道英文里这个词的前面不能加比较级more

educationalist n. 教育方面的专家

★ reduce distractions 减少分散注意力的事物 【动词】 distract sb. from sth.

★ concentrate on their studies 集中精力在他们的学业上面

gender prejudice 性别偏见

counterpart n. 两个群体里相互对应的人或事物

cookery n. 厨艺

★ the opposite sex (名词短语) 异性

★ a single gender environment 单一性别的环境

★ natural domain 天生就更加擅长的领域

★ career path 事业的发展方向

本文里的“明连接”和“暗承接”应用实例

(适合需要写作单项7分的同学)

Some educationalists think it is more effective to educate boys and girls in single-sex schools because they believe this environment reduces distractions and encourages pupils to concentrate on their studies. 本句里使用了句内连接词because

Some countries have single-sex education models, while in others both single sex and mixed schools co-exist. 这句话里出现了句内连接词while,由它连接的从句与主句进行对比(提示:while有时也可以用在句首,但是作为一个“句内连接词”,它的作用只能是在同一句话内部的前后两个部分之间形成逻辑关系,而不能是跨句去形成逻辑关系。如果要在前后两个句子之间建立跨句对比关系,请在两句话之间使用By contrast,… )

It also allows more equality among pupils and gives more opportunity to all those at the school to choose subjects more freely without gender prejudice. For example ,a much higher proportion of girls study science to a high level when they attend girls' schools than their counterparts in mixed schools do. Similarly ,boys in single-sex schools are more likely to take cookery classes and to study languages, which are often thought of as traditional subjects for girls. 这三句话之间分别使用了句间连接词For example,(表示进行例证)和Similarly,(它的意思是“与此相似地”,表示前后两句话之间的类比)。请注意:句间连接词的作用是在前后两个句子之间跨句形成逻辑关系

◆ Girls and boys learn to live and work together from an early age and are not emotionally underdeveloped in their relations with the opposite sex. They are also able to learn from each other, and to experience different types of skill and talent than might be evident in a single gender environment. 这两句话之间并没有使用句间连接词,而是用they来指代前一句话里的girls and boys,指代关系很明确,因此虽然没有使用句间连接词但仍然在这两句话之间形成了紧密的承接关系。此外,第二句话里的and也自然地承接了它前后的内容

Some educationalists think it is more effective to educate boys and girls in single-sex schools because they believe this environment reduces distractions and encourages pupils to concentrate on their studies. This is probably true to some extent. 这两句话之间同样也没有出现句间连接词,而是在第二句话的句首使用This来指代前一句话里所论述的内容。请特别注意: 单独的一个this后面没有单数名词时 是指前面句子整体所论述的内容,而不是特指前面句子里的某一个具体单词

语法多样性分析

Similarly,boys in single-sex schools are more likely to take cookery classes and to study languages, which are often thought of as traditional subjects for girls. 本句中出现了由which引导的定语从句,同时本句里又使用了被动语态(are often thought of as… )和前面的take,study等动词主动形式形成了主被动交替的多样化效果

A much higher proportion of girls study science to a high level when they attend girls' schools than their counterparts in mixed schools do. 本句里使用了由when引导的状语从句 11aLL4nQevFmZ40WV+ira9s0aH77JhbH7wDIKfO1h5Lia7V19iU1rHRYQj4wh9/X

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×