1. ~(よ)うと思う
【意义】表示第一人称主观意志。“我想要……”。
【接续】动词意向形
【例句】①帰国しても、日本語の分野で研究を続けようと思います。
即使回国了,我还是想在日语领域继续研究。
②今の仕事をやめて、フランスへ留学に行こうと思います。
我想辞掉现在的工作,去法国留学。
2. ~ていただけませんか
【意义】 「いただく」是「もらう」的自谦语,在此作为补助动词使用。表示请求别人帮忙做某事。“能请您……吗”。(注意:必须使用「いただく」的可能态,不能用「~ていただきませんか」)
【接续】动词「て形」
【例句】①吉田先生、作文を書き終わりましたので、見ていただけませんか。
吉田老师,我的作文写好了,能请您帮我看看吗?
②後5分で終わるので、少し待っていただけませんか。
还有5分钟就结束了,能请您稍等一下吗?
3. ~によって
【意义】“因……”“根据……”。
【接续】名词
【例句】①人によって、性格が違います。
不同的人,性格不同。
②服の好みは人によって違います。
服装款式的喜好,因人而异。
4. ~に関わる
【意义】“关系到……”“涉及……”。
【接续】名词
【例句】①これは会社の名誉に関わる問題です。
这是关系到公司名誉的问题。
②早く手術をしないと、命に関わる病気になるかもしれません。
不快点做手术的话,可能会发展成危及生命的重病。
5. ~を通して/~を通じて
【意义】①“通过……”表示媒介或手段、方式;②贯穿始终,表示整个范围。
【接续】名词
【例句】①私は先生を通して、彼と知り合った。
我通过老师的介绍,认识了他。
②南部は一年を通じて暖かくて、とても過ごしやすいです。
南部地区一年到头都暖和,非常适合居住。
6. ~における + N
【意义】“在……方面”“在……”。后接名词,作定语。
【接续】名词
【例句】①日本における中国語教育の現状についての調査が行われた。
举行了有关在日本中文教育现状的调查。
②中国文学における美の意識は日本と異なる。
中国文学中的审美观和日本不同。