购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2.日语的几个重要语法范畴

从交际功能上讲,日语的语法范畴中既重要且难度较大的有语态(Voice)、动态(Aspect)、时态(Tense)、情态(Modality)等几种。它们的共同特点是,表现形式多样,内容丰富,与语言主体和语境关系紧密;仅从词法角度不可能对其进行系统的概括和描写,必须在掌握词法的基础之上,从句法的角度对其进行归纳梳理,才能把握整个体系,辨析相似用法,正确地加以理解和运用。

请看下面两个句子:

A.課長が知らない間に、その男が写真をとる。

B.課長はその男に知らぬ間に写真をとられていたらしい。

这两个句子都符合语法,但分析起来,A句结构简单松散,内容单调抽象,不像实际使用的语言,而像一些教科书和语法书上为解释语法而造的例句。相比之下,B句不仅结构充实紧凑,内容生动具体,而且表示了发话人的叙述态度,隐含了语境中听者的存在,典型地体现了句子的交际功能。同是符合语法的两个句子,为什么会具有上述差异呢?通过对B句的语法结构进行分析,便可发现在语态、时态、动态、情态等语法范畴的运用上,B句显得更加丰富多样。

语态 B句通过语态的运用将A句的两个事项关联在一起,突出了叙述的焦点。位于谓语核心部的被动语态,决定了句子中动作主体以补格(その男に)出现,而动作对象则以主格(課長は)出现。由此可见,语态对于动作相关者在句子中的角色(所作的句子成分)有着明显的制约。另外,语态的使用是由发话人支配的,它服从于发话人的叙述焦点(亦称“视点”)。B句中主语「課長は」带有提示语气,作为句子表达内容的主题,体现了发话人的叙述焦点。从根本上讲,语态决定了句子的结构,而发话人的叙述焦点又决定了语态。

动态 动态的语法位置与语态相邻,它在句子中主要表示运动的状态和过程,并受其他句子成分的制约和衬托。客观世界空间广阔,各种运动千姿百态且随时变化。发话人在叙述客观世界的运动时,一般具有本身的坐标,其视角或宽或窄,描写或粗或细,从而形成了各种各样的动态表现形式。拿B句中的「写真をとられていた」与「写真をとられた」进行比较,便可发现两者在发话人的视角和所述运动事象的状态上有明显的不同。前者视角具体细致,让人感到该事象的持续状态和过程;后者则视角宽泛抽象,是对已发生事象的一般叙述,没有状态感和临场感。

时态 时态与动态紧密相连。现实世界中的一切运动和事象都和时间有关,发话人在表达思想和认识时,要在句子中反映一定的时间概念,否则就影响信息传递的真实性和准确性,A句和B句就是一个典型的对比。时间概念在句法结构尤其是谓语中的表现即时态。日语中时态的表现形式较少,故常常借助动态形式表示时态意义。为此,既要对时态与动态进行综合分析,又要注意分辨时态与动态的不同性质和内容。例如B句中的「写真をとられていた」,可以把「~ていた」看作时态的一种,以区别于「~た」;又须注意「~ていた」中「~てい~」所表示的动态意义。

情态 句子作为表达和交流思想的基本语言单位,所传递的信息包括两个方面:所述事实和说话语气(情态)。语态、动态、时态的运用使事实的叙述得以成立,情态语气的运用则使句子的交际功能得以实现。情态语气作为语法范畴之一,在句子中表示发话人的各种发话方式和传递态度。日语是一种表达含蓄、语气委婉的语言,其情态语气范畴具有丰富的内容和繁多的形式。B句以句中的「~は」和句尾的「らしい」「よ」表达了发话人的叙述焦点以及对所述事象和听者的叙述态度,实现了句子的交际功能;而A句恰恰在这方面表现得不够。作为语言交际主体的发话人,在句子中是以情态形式表示其存在的。然而不少日语学习者往往只注意句子所述的事实部分(亦称“命题”),看不到情态中隐含的语言主体,因而对句子的交际意图和真实含义理解不透,甚至产生误解。如果留心观察,可以发现不少口译或笔译工作者在传递中日双方语言的情态语气方面显得力不从心,有时甚至影响双方的交际效果和思想沟通。这说明我们在日语语法教学和研究方面还存在薄弱环节。

综上所述,日语的语态、动态、时态、情态等语法范畴与句子的表达和交际要素紧密相关。句子有独词句和谓语句之分,语态和动态的用法主要见于动词谓语句,时态的用法存在于各种谓语句中,情态的用法最普遍,所有实际使用的语言,其句子都具有情态。例如:

a.半年たったら必ず帰ってくるのね。

b.あれ、へんな声がする。

c.昨日の地震は大きかったですね。

d.あっ、地震!

a句和b句与前述B句都表示一定的运动,同时具有语态、动态、时态、情态四种语法现象。这四种语法要素一般各以一定的形式线性排列在谓语结构中,如a句;另外也常以同一形式兼表几种语法意义,如b句,这种现象多见于定语句的谓语(如前述B句中的「知らぬ間に」)。c句不表示运动,只表示一定的属性和静止状态,故只具有时态和情态两种语法现象。d句是独词句,结构单纯,表达直接,只具有情态现象。

日语的语态、动态、时态、情态等语法范畴,在实际的语言中具有丰富的语法意义和表现形式。它们一方面相互对立,构成独立的系统;另一方面又相互补充、相互制约、相互联系,共同为完成句子的表达和交际功能发挥重要作用。

以下几章将对此逐一展开发现思考和归纳探究式的学习,引导大家体会上述日语语法范畴的丰富内容和重要功能,逐步提高综合理解和应用的能力。 KQe74gQSpVgImqSL/Pp/JI/C8Aj/UvG7+QjcrdxHiMOU95t/b70Sl4/xc8JoQOUj

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×