(1)观察下列使役句的形态,分析其意义并分类。
①健康の思わしくない人には過激な労働に従事せしめない。
②そういう人たちに退屈を感じさせる事は禁物です。
③私が東京へ出ていたら朋子の母様のこと、みすみす死なせはしなかったわ。
④私に言わしめれば、責任は当然、政府がとるべきだ。
⑤風はうれたくだもののにおいを漂わせながら通りから通りへと吹いていきます。
⑥設計ミスがスペースシャトルを墜落させたのである。
⑦おれはだんだん年寄って行かれる父上をどういう事ででも苦しめるのは非常にこわいのだ。
⑧じゃ、奥さんを恐れ入りますがお電話口に出して下さい。
⑨いろいろ心配をかけさせて申し訳ございません。
(2)在下列使役句的( )中填入适当的助词,并根据意义分类。
①彼は肩を貸して熱でふらふらの私( )歩かせてくれた。
②先生は寝すぎて学生( )20分も待たせた。
③先生はちょっと急用があると言って学生( )待たせた。
④彼は悪い成績をとって親( )悲しませた。
⑤父が時計の針( )遅れさせた。
⑥部長は若い女の人( )部屋( )出した/出させた。
⑦かれは犬( )その男( )かみつかせた。
⑧だれでもいい、男の子( )一人行かせよう。