意
达……之多
接在数词或表示单位的依存名词后,表示数量之多或程度之深。
接续
开音节 +“나”,闭音节 +“이나”
例
일요일에 열두 시간이나 잤어요.
星期天睡了12个小时的觉。
제주도에 세 번이나 가 봤어요.
去过三次济州岛。
意
即便……
接在名词或副词后,表示让步。
接续
开音节 +“나마”,闭音节 +“이나마”
例
헌 우산이나마 있으니 다행이다.
即便是把旧雨伞,也够幸运的了。
그의 전화를 받고는 조금이나마 위안이 되었어요.
接到他的电话,稍微得到了一些安慰。
意
即使……
接在名词或代词后,表示让步。可以与“누구, 무엇, 무슨, 언제,어디, 어떤”等疑问词搭配。
接续
开音节 +“라도”,闭音节 +“이라도”
例
비닐우산이라도 쓰고 갑시다.
即使是塑料伞,我们也撑吧。
무슨 일이라도 생기면 어떻게 하지요?
要是发生什么事情,该怎么办呢?
意
真是……;才是……
接在名词或代词后,表示强调叙述的对象。
接续
开音节 +“야말로”,闭音节 +“이야말로”
例
지금이야말로 부동산 투자의 적기이다.
现在还是房地产投资的最佳时机。
이것이야말로 제가 찾고 있던 책입니다.
这才是我在找的书。
意
按照
接在“教导、命令、指示”类的名词后,表示“按……”。
例
평소대로 하는 것이 가장 좋을 것 같습니다.
按平常那样做似乎最好。
오늘은 내가 한턱 낼 테니까 마음대로 시키세요.
今天我请客,随便点吧。
意
连……都……
接在名词或代词后,表示包含,相当于汉语的“连(最后一个)……也(都)……”的意思,带有“终极,全部”的意思。
例
할머니는 빚을 갚으려고 집마저 다 팔아 버렸다.
为了还债,奶奶连房子都卖掉了。
폭우가 내리는데 바람마저 불어대는구나.
下着暴雨,还刮着风。
意
只是……;仅仅是……;只不过……
接在名词、代词或部分助词后,表示唯一,没有其他。
例
이제 믿을 것은 오직 실력뿐이다.
现在能依靠的只有实力。
내가 할 수 있는 외국어는 한국어뿐입니다.
我会说的外语只有韩语。
意
别说是……
接在名词或名词型后,具有否定的意思,常与“도,조차,마저”连用。
接续
开音节 +“는커녕”,闭音节 +“은커녕”
例
우승은커녕 예선 통과도 어렵다.
别说冠军了,连预赛都很难通过。
끝내기는커녕 시작도 안 했어요.
别说完成了,现在还没开始呢。
意
连……也都……
接在名词或代词后,表示限定,在肯定句和否定句中都可以使用。相当于汉语的“不仅前面事实如此,连后面的……也都……”。
例
어디서 봤던지 기억조차 나지 않는다.
甚至都不记得在哪里看到过。
이 문제는 그조차도 해답을 풀지 못하는데 나는 말할 것도 없지.
这个问题连他都解答不了,别说我了。
意
凡是……没有不……
接在名词后,表示无条件包括或包括在该范围内的资格。
例
사람치고 결점 없는 사람은 없다.
凡是人,都会有缺点。
이 동네 사람치고 이 사건을 모르는 사람이 없다.
凡是这个小区的人,没有人不知道这件事。