名词可以在句子中担任不同成分:
Psychology and economics are social sciences. 心理学和经济学是社会科学。
Where there is a will, there is a way. (谚语)有志者事竟成。
History is her major. 历史是她的主修课。
Smoking is my only weakness. 抽烟是我唯一的缺点。
They agreed to fax us their plans tomorrow. 他们同意明天把计划传真给我们。
She gave her child a first-rate education. 她给了她孩子一流的教育。
She studies at an evening school. 她在一所夜校学习。
He bought me a diamond necklace. 他给我买了条钻石项链。
You boys sit on this side. 你们男孩坐这边。
This is our chairman, Mr. Smith. 这是我们的主席史密斯先生。
Be quiet, children! 安静点,孩子们!
Come in, Mr. Brown. 请进,布朗先生。
Wait an hour, please. 请等一小时。
She’ll be back Saturday. 她周六回来。
He majored in anthropology at Cambridge. 他在剑桥大学主修人类学。
She has made outstanding contributions to architecture. 她在建筑学领域做出了突出的贡献。
They gave him some money. 他们给了他一些钱。
He painted the table a brighter color. 他把桌子漆成了更鲜艳的颜色。
body temperature 体温
box-office value 票房价值
brain concussion 脑震荡
piano lessons 钢琴课
cotton goods 棉织品
power plant 电力厂
emergency department 急诊部
press conference 记者招待会
eye drops 眼药水
seat belt 安全带
fire brigade 消防队
song and dance troupe 歌舞团
horror film 恐怖电影
time zone 时区
identity card 身份证
tomato sauce 西红柿汁
import duty 进口税
trade deficit 贸易逆差
income tax 所得税
trade union 工会
inquiry office 问询处
water pipe 水管
news broadcast 新闻广播
weather forecast 天气预报
orange juice 橘汁
weather station 气象站
paper money 纸巾
welcome speech 欢迎辞
在绝大多数情况下作定语的名词都用单数形式,这从上面的例子中可以看出。但在个别情况下,作定语的名词也有用复数形式的,例如:
honours student 优等生
arms depot 军火库
an arts degree 文科学位
a grants committee 补助金委员会
communications satellite 通信卫星
careers guide 就业指导
customs officer 海关人员
parks department 园林部(局)
examinations board 考试委员会
a two-thirds majority 三分之二多数
entertainments guide 娱乐指南
courses committee 课程委员会
commodities fair 商品交易会
sports meet 运动会
savings bank 储蓄银行
a customs house 海关大楼
有不少名词前的定语既可用名词也可用形容词,两者在意思上有些差别:
如果一个名词有派生的形容词,需要先弄清它的确切意思;如果它根本没有形容词,在很多情况下则可用名词作其定语,或与之构成合成词,如:
train ticket 火车票
bus-stop 公共汽车站
plane station 机场
taxi-driver 出租车司机
carpark 停车场
hairstyle 发型
face-cream 面霜
toothache 牙疼
英语中有大量合成词,多数由“名词+名词”构成。
还有一些其他形式的合成名词,如:
a. hotchpotch (US hodgepodge) 大杂烩
hanky-panky 阴谋诡计
hocus-pocus 无聊的言行
jiggery-pokery 欺骗行为
argy-bargy 大声争吵
b. make-up 化妆品,脂粉
turnover 营业额
breakthrough 突破
get-together 联欢会
breakup(关系) 破裂
show-off 卖弄
c. income 收入
outcome 结果
downfall 垮台
outbreak 爆发
by-product 副产品
out-patient 门诊病人
d. forget-me-not 勿忘我(一种植物)
touch-me-not 凤仙花
go-between 媒人,中间人
good-for-nothing 不中用的人
merry-go-round 旋转木马