谁生活过而且思想过,
谁就不能不在心里轻蔑人们;
谁动过情感,
不再复返的日子的幻影就扰乱谁,
他已经没有了迷恋,
可是记忆的蛇,
悔恨咬啮着他。
这一切常常的
大大增加谈话的趣味。
起初奥涅金的唇舌使我困窘,
可是不久我就习惯了
他的讥讽的议论,
半带辛辣的笑话,
以及那些恶毒的阴郁的警句。
常常在夏天的时候,
当涅瓦河上夜晚的天空
透明而又光亮
【10】
,
当河水的欢乐的镜子
没有映着狄亚娜的容光
,
回忆起往日的艳事,
回忆起过去的爱情,
重新又是伤感,阔淡,
我们默默地沉醉着
轻柔的夜的呼吸!
仿佛是睡梦中的囚徒
从监狱里被带进绿色的森林,
我们这样的借着幻想
驰向青春生活的初年。
带着充满惆怅的心灵,
靠着花岗石的河堤,
叶甫盖尼沉思地站着,
像诗人描写的他自己一样
【11】
。
一切都是静寂的,
只有夜晚的哨岗彼此的呼应;
还有忽然从密尔翁那亚街传来
马车的远远的声音;
只有一叶小艇,打着桨,
在微微睡去的河上荡漾;
远处的角笛和雄壮的歌声
使我们迷惘……
可是更美妙的,在夜晚的娱乐里面,
是陀尔卡多
的八行诗的旋律!