购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

DAY 01

音频

基础词汇

gain / ɡeɪn /

「熟义」n. 增加;好处;利润 v. 获得,取得;增添;受益;增值

「生义」v.(钟表)走快

常考 gain ground 取得进展 || gain on 逼近

示例 Global warming has gained more and more attention from all over the world. 全球变暖受到世界越来越多的关注。( 江苏2020

辨析 gain、obtain和acquire这三个词都有“获得”之意。gain强调获得了有用或有需要的东西;obtain用法较正式,侧重经过长时间或很大的努力得到了渴望已久的东西;acquire强调靠自己的能力、努力得到技能、知识等抽象的东西。

语料 A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。

regulation / ˌreɡjuˈleɪʃn /

n. 管理;法规,条例;章程;制度

常考 rules and regulations 规章制度

示例 Their success reflects their good management and regulation . 他们的成功反映出其良好的管理和制度。

辨析 law、rule和regulation这三个名词都有“规则”之意。law可指国家的法令规则,或是事物变化的总体原则,也可指礼俗、惯例和行动的规则;rule指一般行动中的指导、指南或运动、游戏里的规则;regulation用来指管理或控制某组织或系统的规则和原则。

privilege / ˈprɪvəlɪdʒ /

n. 特权,特殊待遇;荣幸 v. 给予特权

示例 A good education should not just be the privilege of the rich. 良好的教育不应只是有钱人的特权。

barbecue / ˈbɑːbɪkjuː /

n. 烤肉架;烧烤 v. 烧烤

示例 We had a barbecue party in the yard on my son's birthday. 我儿子生日那天,我们在院子里开了烧烤派对。

disappointed / ˌdɪsəˈpɔɪntɪd /

adj. 失望的,沮丧的

示例 We are disappointed yesterday because it wasn't such a good dinner as she had promised us. 昨天我们很失望,因为晚餐并没有她向我们承诺的那样好。( 河南 2016)

派生 disappointment(n. 失望,沮丧

superb / suːˈpɜːb /

adj. 极好的;卓越的

示例 His superb mastery of acting has gained numerous Best Actor awards. 他的精湛演技使他多次获得最佳男主角奖。

ecology / iˈkɒlədʒi /

n. 生态;生态学

示例 Wetlands are an important part of grassland ecology . 湿地是草原生态很重要的一部分。

派生 ecological(adj. 生态的;生态学的

persuade / pəˈsweɪd /

v. 劝说,说服;使信服

示例 Coolidge, knowing there was $80 in the billfold, persuaded the thief to sit down and talk. 柯立芝知道皮夹子里有80美金,于是说服小偷坐下来聊天。( 广东 2011)

辨析 convince和persuade这两个动词都有“劝说,说服”之意。convince强调用议论、证据等让人信服;persuade侧重于从情感上打动,从而说服别人。

succeed / səkˈsiːd /

v. 成功;接替,继承;继……之后

示例 One of the most common reasons why people don't succeed at introducing a permanent exercise habit in their lives is because their workouts are boring. 人们之所以不能成功地在生活中养成长期锻炼的习惯,最常见的一个原因就是他们的锻炼很无聊。( 江苏2020

语料 Success covers a multitude of blunders.(George Bernard Shaw)成功由大量的失望铸就。(乔治·伯纳德·萧)

tear / tɪə(r) /

n. 眼泪 / teə(r) / n. 破洞 v. 撕裂,扯破;拉伤(肌肉);冲向

常考 in tears 哭泣|| be torn by被……折磨 || tear at 撕扯

示例 If the first letter surprised and delighted thousands of employees, this second letter almost moved them to tears . 如果说接到第一封信让几千名员工感到意外和惊喜的话,那么第二封信简直让他们热泪盈眶。( 广东 2019)

quantity / ˈkwɒntəti /

n. 数量;大量

常考 a large quantity of 大量的|| in quantity 众多,大批

示例 Anyone who brought his sleeping bag and cooking equipment along could stay there for a very small quantity of money. 带着睡袋和炊具的任何人都能用少量的花费住在那里。( 江苏2003

count / kaʊnt /

「熟义」n. 总数,点数 v. 数数,计算;有重要意义;看作

「生义」n.(被指控的)罪状

常考 count on/upon 依靠,指望|| count up 算出总数 || count in 把……计入

示例 So it is important to draw attention to these barriers and show that it is the individual person and their ability, not their disability, which counts . 所以重要的是关注这些障碍,并表明重要的是个人和他们的能力,而不是他们身上的残疾。( 广东2012

派生 countless(adj. 数不清的

cast / kɑːst /

「熟义」n. 扔,掷;全体演员;铸型 v. 扔;投射;脱落;丢弃;浇铸

「生义」n. 特征;外貌

常考 cast aside把……丢一边|| cast off 抛弃,丢弃 || cast out 驱逐

示例 The play is outstanding and the cast is very good. 这场戏剧非常出色,全体演员都很优秀。

departure / dɪˈpɑːtʃə(r) /

n. 离开,启程;背离

常考 departure from 背离;违反

示例 A railway ticket shows the place of departure as well as the arrival of the trip. 火车票上会显示旅程的出发地和目的地。( 江苏2019

athletic / æθˈletɪk /

adj. 运动员的;运动员般健壮的;运动的

示例 Fast reflexes and superb athletic ability won him recognition around the world.迅速的反应能力和高超的运动能力使他获得了全世界的认可。

committee / kəˈmɪti /

n. 委员会

示例 Is there anyone who opposes the plans put forward by the committee ? 有人反对委员会提出的计划吗?( 广东 2010)

fair / feə(r) /

n. 集市;交易会 adj. 公平的;相当的;合理的;晴朗的;白皙的

常考 fair play 公平竞争

示例 The woman wanted other people to form a fair opinion about her. 这个女人希望其他人对她有一个公平的认识。( 山东 2013)

drop / drɒp /

「熟义」n. 滴;水珠;少量;下降 v. 掉落,落下;降低;减少;放弃

「生义」n. 滴剂;运送 v. 运送

常考 eye drop 眼药水|| drop by/in 顺道拜访 || drop out 退学;退出

示例 Of the thirty pupils to begin ballet each year, fewer than twenty-five usually graduate; the others drop out because of poor health or lack of ability. 每年开始学习芭蕾舞的30名学生中,通常能毕业的不会多于25人,其他人会因为健康或能力不佳而退出。( 山东 2013)

语料 Drops of water outwear stone. 水滴石穿。

ruin / ˈruːɪn /

n. 废墟;破产;毁灭 v.(使)毁灭;(使)破产;毁坏

常考 in ruins 毁坏;严重受损;破败不堪

示例 They cleaned up the ruins , tidied up the situations after the fire and worked again. 他们清理了废墟,收拾了火灾后的局面并重新开始工作。( 广东 2019)

exit / ˈeksɪt /

n. 出口;离去,退场 v. 出去,离开;退出

常考 emergency exit 紧急出口 || make one's exit 退出;退场

示例 There is a fire exit on each floor of the building. 这栋建筑每层楼都有一个消防逃生出口。

punctuation / ˌpʌŋktʃuˈeɪʃn /

n. 标点符号

示例 Go over what you've written and see if there are any mistakes in spelling and punctuation . 浏览你所写的内容,检查是否有拼写和标点符号错误。

statistics / stəˈtɪstɪks /

n. 统计数据;统计学

示例 If suicide statistics are a sign of happiness, then the rich are a miserable lot. 如果自杀统计数据是幸福的标志,那么富人就是一群悲惨的人。( 河南2020

struggle / ˈstrʌɡl /

n. & v. 奋斗,努力;斗争;扭打

常考 struggle for为某事努力|| struggle against/with 抗争 || struggle along/on 勉强坚持

示例 That was an exciting place for a young black man struggling to become an artist. 对一个想努力成为艺术家的青年黑人来说,这里是个让你激动的地方。( 广东2009

语料 Cease to struggle and you cease to live.(Thomas Carlyle)生命不息,奋斗不止。(托马斯 ·卡莱尔)

calculate / ˈkælkjuleɪt /

v. 计算;推测

示例 It has been calculated that hundreds of species could be lost in this area. 据推测,数以百计的物种可能会从这个地区消失。

派生 calculator(n. 计算器

grip / ɡrɪp /

n. 紧握,抓紧;控制,了解;把手 v. 紧握;吸引

常考 come to grips with 着手处理 || get a grip of 控制

示例 He gripped his mother's hand in fear. 他害怕地紧握住妈妈的手。

standpoint / ˈstændpɔɪnt /

n. 立场,观点

常考 from the standpoint of 从……的立场看

示例 No one ever looks at it from a rational standpoint . 没有人曾用理性的观点来看待过它。

angle / ˈæŋɡl /

「熟义」n. 角;角度;立场

「生义」v.(新闻报道)有……倾向

常考 angle for 博取

示例 He is advised to examine it from a different angle . 有人建议他换个角度来审视它。

create / kriˈeɪt /

v. 创造,创作;造成;册封

示例 Changes in style create work for people all over the world. 风格的变化给世界各地的人们创造了工作机会。( 江苏2019

派生 creation(n. 创造 )|| creative(adj. 有创造性的

starve / stɑːv /

v.(使)挨饿;使极其缺乏

常考 be starved of 使极其缺乏

示例 Many feared more people would starve or freeze to death as winter hit the remote, mountainous region. 很多人担心随着寒冬降临这个边远的山区,会有更多的人被饿死或冻死。

comedy / ˈkɒmədi /

n. 喜剧;滑稽,幽默

示例 His comedy doesn't depend upon words or language, but on the little actions which mean the same thing to people all over the world. 他的喜剧不依靠话语或语言,而是靠一些小动作,这样对全世界的观众而言表达意思都是一样的。

语料 This world is a comedy for those who think and a tragedy for those who feel. 对于思考生活的人来说,生活是一场喜剧;对于体验生活的人而言,生活则是一场悲剧。

dial / ˈdaɪəl /

n. 刻度盘;仪表盘 v. 拨号

示例 What number should I dial for information? 问询应该拨哪个号码?

introduce / ˌɪntrəˈdjuːs /

v. 介绍,引荐;引进;使初次接触

示例 Steve wants to work in China. And I'm helping him with this. I have introduced him to the dean of the Overseas Section of our university. 史蒂夫想在中国工作。我正在帮他这件事。我已经把他介绍给了我们大学的海外部主任。( 河南2020

派生 introduction(n. 介绍,引见

辨析 introduce和present这两个动词都有“介绍”之意。introduce是普通用语;present是正式用语,特别指介绍给上级。

vest / vest /

n. 背心,汗衫;马甲 v. 授予,赋予;归属于

示例 Check under your seat to be sure the safety vest is actually there. 检查你座位下面的安全背心是否确实在那里。

corporation / ˌkɔːpəˈreɪʃn /

n. 大公司;法人团体;企业

示例 Some think it could become a model for the corporation of the future. 一些人认为,这可能会成为未来企业的一种模式。

辨析 firm、company和corporation这三个名词都有“公司”之意。firm多用于口语,可指或大或小的公司;company多指商业、生产或运输方面的公司;corporation多指单独法人的社团性公司或企业。

postpone / pəˈspəʊn /

v. 推迟;拖延,延期

常考 postpone to/until 延迟到(某时)|| postpone doing sth. 推迟或延期做某事

示例 They had to postpone their trip because John has got an job interview that week. 由于约翰那周有个工作面试,所以他们不得不推迟了行程。

辨析 delay和postpone这两个动词都有“推迟”之意。delay侧重推迟原因中带有不可控因素,且有“不情愿”的意思;postpone用法更正式,表示主动提出,而并非是意外或不定因素导致的推迟。

statue / ˈstætʃuː /

n. 雕像

示例 As chairman of a foundation to restore the Statue of Liberty, I've been making a lot of speeches lately. 作为修复自由女神像基金会的主席,近来我做了很多次演讲。( 江苏2001

squeeze / skwiːz /

「熟义」n. 挤压,捏;塞;减少 v. 挤压,捏;榨出;(使)挤入

「生义」v. 向……勒索;严格限制

常考 squeeze out (of) 从……中挤出/榨出|| squeeze into/through 使挤入

示例 With more people to feed they have to squeeze in more harvests, and the soil is no longer recovering. 随着要供给的人口增加,他们必须要挤出更多的收成,因此土壤的肥力无法恢复了。

ambassador / æmˈbæsədə(r) /

n. 大使,使节

示例 The British ambassador explained the nature of EU sanctions. 英国大使解释了欧盟制裁的本质。

innocent / ˈɪnəsnt /

adj. 无罪的,无辜的,清白的;天真的 n. 天真的人

常考 be innocent of 未犯……罪

示例 All those wounded were innocent victims. 所有受伤的人都是无辜的受害者。

派生 innocence(n. 清白,无罪

辨析 guiltless和innocent这两个形容词都有“无罪的”之意。guiltless强调在行为、思想或企图上的无罪;innocent侧重并未蓄意或有意地做错,是无罪的。

addicted / əˈdɪktɪd /

adj. 成瘾的;入迷的

常考 be addicted to 对……上瘾或入迷

示例 I want to apply for the job of volunteering in the drama festival because I'm addicted to stage play. 我想申请戏剧节志愿者的工作,因为我对舞台剧非常着迷。

prevent / prɪˈvent /

v. 阻止,阻碍;预防

常考 prevent sb. from doing sth. 阻止某人做某事

示例 Parking in areas of less or no sunlight helps prevent the gas from steaming that would occur if you parked in the hot sun. 把车停在没有阳光或阳光更少的地方能防止汽油的挥发。如果你把车停在烈日下就会出现汽油挥发的状况。( 广东 2009)

派生 prevention(n. 阻止;预防

辨析 prevent、block和hinder这三个动词都有“阻碍”之意。prevent指以某种阻碍物阻止某事或阻止某人做某事;block强调造成的阻碍和封锁是不可逾越的;hinder比较常用,表示主动或偶然地妨碍了某人某事。

typical / ˈtɪpɪkl /

adj. 典型的,有代表性的;一贯的

示例 It is quite typical of him to be late. 迟到是他一贯的作风。( 河南 2014)

reflect / rɪˈflekt /

v. 反映,表现;反射;想到;深思

常考 reflect on/upon 认真思考

示例 Does such an attitudinal change reflect real experiences in daily life? 人生观的这种转变是否反映了日常生活中的真实经历?

派生 reflection(n. 反射;沉思

simplify / ˈsɪmplɪfaɪ /

v. 简化

示例 The process of application has now been simplified . 申请程序现已简化。

unrest / ʌnˈrest /

n. 不安;动荡;骚乱

示例 The unrest shows no sign of dying down. 这场骚乱没有平息的迹象。

thread / θred /

n. 线;主线,脉络;螺纹 v. 穿针;(使)通行,通过;串在一起

常考 thread through 穿过,穿行

示例 He threaded his way through the crowd. 他从人群中穿过。

spot / spɒt /

n. 地点;斑点;污渍 v. 认出,发现

常考 on the spot 当即,当场|| spot of 少量,一点

示例 If they stayed on the spot when they lost their way and tried to calm themselves, they would probably sense a faint light glimmering not far away. 他们迷路时如果能保持冷静,并且待在原地,他们可能就会看到不远处微弱的光亮。( 广东2016

辨析 place和spot这两个名词都有“地点”之意。place用法更广,可以泛指任何地方;spot通常指某个特定的地方,且范围较小。

edit / ˈedɪt /

v. 编辑;编选;剪辑;主编

常考 edit sth. out of sth. 从某事物中删除某物

示例 You can view or edit this file at any time. 你可以在任何时候查看或编辑这个文件。

派生 editor(n. 编辑 )|| edition(n. 版本

crucial / ˈkruːʃl /

adj. 至关重要的;关键的

常考 a crucial factor 决定性因素 || a crucial moment 紧要关头

示例 We have found two factors of crucial importance: location and scale. 我们发现了两个至关重要的因素:地点和规模。

excellent / ˈeksələnt /

adj. 极好的;优秀的;杰出的

示例 Near Melbourne there are beautiful coastlines with excellent beaches, national parks and forests. 墨尔本附近有美丽的海岸线,极好的海滩、国家公园和森林。

派生 excellence(n. 优秀

peculiar / pɪˈkjuːliə(r) /

adj. 奇怪的,古怪的;特有的,独特的

示例 At last, they came up with a peculiar solution. 最终,他们想出了一个奇怪的解决方法。

派生 peculiarity(n. 特性;怪癖;奇特

辨析 peculiar、strange、odd和queer这四个形容词都有“奇怪的”之意。peculiar强调与众不同的、独特的奇怪;strange指因为陌生而感到奇怪;odd强调违反正常情况的、稀奇的;queer含有可疑或可笑的意思,指不正常。

leisure / ˈleʒə(r) /

n. 空闲,闲暇

常考 at leisure 从容,不慌不忙地|| at one's leisure 某人有空时

示例 Until recently leisure was generally considered a waste of time. 直到最近,空闲都常被认为是在浪费时间。( 广东2009

语料 An intellectual improvement arises from leisure.(Samuel Johnson)智慧的增长来自闲暇。(塞缪尔·约翰逊)

anticipate / ænˈtɪsɪpeɪt /

v. 预料,预期,预见

常考 it is anticipated that... 据预测……

示例 We anticipate that change will probably occur more rapidly than anyone now expects. 我们预测变化可能出现得比现在任何人设想得更快。

派生 anticipation(n. 预料,预期

develop / dɪˈveləp /

v. 成长,发展,壮大;开发;增强;冲洗(胶片)

常考 develop from/into 发展,成长

示例 The only thing neighbor have in common to begin with is proximity, and unless something more develops , that isn't reason enough to be best friends. 一开始,邻居们唯一的共同点就是住得近,除非有进一步发展关系,住得近并不是成为好朋友的充分理由。( 山东2014

派生 development(n. 发展,开发

upload / ˈʌpləʊd /

n.上载,上传 / ˌʌpˈləʊd / v. 上载,上传

示例 The archive lets the public upload or download digital material for free. 这个档案馆允许公众免费上传和下载数字材料。

instinct / ˈɪnstɪŋkt /

n. 本能;天性;直觉

常考 by instinct 本能地

示例 Taken to an extreme, this theory maintains that our behavior is predetermined to such a degree that we are almost completely governed by our instincts . 极端地说,这个理论认为我们的行为是预先确定到了一定程度,以至于我们几乎完全被我们的天性所控制着。( 广东2006

派生 instinctive(adj. 本能的;直觉的;天生的

辨析 intuition和instinct这两个名词都有“直觉”之意。intuition侧重的是感知、认知方面的敏锐和准确性;instinct强调与生俱来的某种能力。

slender / ˈslendə(r) /

adj. 苗条的;纤细的;微薄的

常考 a slender chance 微小的机会|| slender income 微薄的收入

示例 He won the election but with a very slender majority. 他以微弱的多数票赢得了选举的胜利。

辨析 slim和slender这两个形容词都有“纤细的”之意。slim强调瘦、轻而且弱;slender侧重高而细,且高与瘦的比例是匀称的、美的。

mud / mʌd /

n. 泥,泥浆

常考 fling/sling mud at sb. 故意抹黑,污蔑某人

示例 A course typically includes obstacles such as ditches, mud , fallen trees, streams, flight of stairs, fences, and gates; artificial hurdles are added to insufficiently challenging natural courses. 一条线路中常见的障碍包括沟渠、泥、倒掉的树木、小溪、楼梯、栅栏、大门等,自然障碍的挑战性不够的话还会加入人造的障碍。 (江苏2005

派生 muddy(adj. 泥泞的

joint / dʒɔɪnt /

n. 关节;接合处 adj. 共同的,联合的;连接的

常考 out of joint 脱臼;出了问题|| joint venture 合资企业

示例 This may not have been an official joint operation. 也许这次并不是官方的联合行动。

epic / ˈepɪk /

n. 史诗,叙事诗;壮举 adj. 史诗般的,宏大的

示例 He is regarded as one of the innovators of the epic fantasy genre. 他被视为是史诗玄幻类文学的创新者之一。

认知词汇

electron / ɪˈlektrɒn /

n. 电子

示例 The experiment determines what properties an electron has. 这个实验查明了一个电子有什么属性。

shield / ʃiːld /

n. 保护,遮挡;盾;保护物,保护人 v. 保护

常考 shield sb./sth. from 保护某人/某事物(免遭伤害、危险或不快)

示例 He shielded his eyes against the sunlight. 他挡住眼睛以避开阳光。

brutal / ˈbruːtl /

adj. 残暴的;兽性的;无情的

示例 It is hard for the poor to survive the brutal winter. 穷人要在这个严冬生存下来很不容易。

penetrate / ˈpenətreɪt /

v. 进入,穿过;渗透;看透,洞察

常考 penetrate into/through 透入,渗入

示例 The flashlights barely penetrated the dark room. 手电筒勉强照入那个黑暗的房间。

alley / ˈæli /

n. 小街,小巷

示例 He led the American to a back delivery alley to a gate. 他领着这个美国人穿过后面一条用于送货的小巷,来到大门前。

monster / ˈmɒnstə(r) /

n. 怪物,怪兽;恶棍 adj. 巨大的,庞大的

示例 Is it possible to create new creatures, even monsters , by genetic engineering? 基因工程可以创造出新的生物,甚至怪物吗?

avert / əˈvɜːt /

v. 防止,避免;转移(目光)

示例 Most experts agree that to avert further damage, cooling will need to continue for weeks. 大多数专家认为,为了避免进一步的破坏,冷却需要持续数周。

dioxide / daɪˈɒksaɪd /

n. 二氧化物

常考 carbon dioxide 二氧化碳

示例 As trees grow, they suck carbon dioxide out of the atmosphere and store it. 随着树木生长,它们会从大气中吸收并储存二氧化碳。

hardy / ˈhɑːdi /

adj.(植物)耐寒的;能吃苦耐劳的;强健的

示例 The low temperatures and the winter fog are just part of daily life for its hardy residents. 低温和冬雾只是当地吃苦耐劳的居民日常生活的一部分。

volume / ˈvɒljuːm /

n. 容积;量;(书籍的)一卷,一册

示例 Turn the volume down, please. The child is sleeping. 孩子正在睡觉,请把音量调小一些。

pact / pækt /

n. 条约;协议

示例 The pact resulted in neither growth nor stability. 此协议既没带来稳定,也没带来增长。

unveil / ˌʌnˈveɪl /

v. 为……揭幕;揭开;将……公之于众;首次推出

示例 The finding in physics helped to unveil a universe that to a large extent is unknown to science. 这项物理发现有助于揭开在科学中很大程度上仍是未知的宇宙的秘密。

bold / bəʊld /

adj. 大胆的;醒目的;粗体的

示例 It was a bold move on his part to open a business in Japan. 在日本开业是他的一个大胆行动。

tackle / ˈtækl /

v. 应付,处理,解决;阻截 n. 抢断,阻截

示例 The government is determined to tackle the problem of unemployment. 政府下定决心解决失业问题。

humid / ˈhjuːmɪd /

adj. 潮湿的;湿热的

示例 Tropical plants like their surroundings bright and humid , while cacti need sunlight but very little water. 热带植物喜欢明亮且潮湿的环境,而仙人掌需要光照却只需很少的水。

banner / ˈbænə(r) /

n. 横幅

常考 under the banner 在……的旗帜下;在……的名义下

示例 A group of supporters held up a “Welcome Back” banner . 一群支持者打出了“欢迎回家”的横幅。

episode / ˈepɪsəʊd /

n. 一段经历;片段;插曲;(电视剧的)一集

示例 This is one of the funniest episode in his life. 这是他人生中最有趣的一段经历之一。

collective / kəˈlektɪv /

adj. 集体的;共有的;总体的 n. 企业集团;集体企业

常考 collective responsibility 共同责任

示例 Asia needs to put collective security first for once. 这一次亚洲需要将集体安全放在首位。

levy / ˈlevi /

n. 征收额;税款 v. 征收;征税

常考 levy on 向……征收

示例 Public broadcasters levy fees of $18 per month on every household. 公共广播电台每月对每户家庭征收18美元费用。

utmost / ˈʌtməʊst /

adj. 最大的;极度的 n. 最大量;极限

常考 do one's utmost 尽全力

示例 He did his utmost to finish his job on time. 他竭尽全力按时完成了工作。 2mWLM3Kx/b4HYehme4yldjimCvKimb2J4Ho4BIhqG40WTSuwGFBCAxQM5taQHRSa

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×