![]() |
苏氏族谱亭记 |
匹夫而化 (1) 乡人者,吾闻其语矣。国有君,邑有大夫,而争讼者诉于其门;乡有庠 (2) ,里有学,而学道者赴于其家。乡人有为不善于室者,父兄辄相与恐曰:“吾夫子无乃闻之?”呜呼,彼独何修而得此哉?意者其积之有本末,而施之有次第耶?今吾族人犹有服 (3) 者不过百人,而岁时蜡社 (4) 不能相与尽其欢欣爱洽,稍远者至不相往来,是无以示吾乡党邻里也,乃作《苏氏族谱》,立亭于高祖坟茔之西南而刻石焉。既而告之曰:“凡在此者,死必赴,冠 (5) 、娶妻必告。少而孤则老者字 (6) 之,贫而无归则富者收之。而不然者,族人之所共诮让 (7) 也。”岁正月,相与拜奠于墓下。既奠,列坐于亭。其老者顾少者而叹曰:“是不及见吾乡邻风俗之美矣。自吾少时,见有为不义者,则众相与疾之,如见怪物焉,栗然而不宁。其后少衰也,犹相与笑之。今也则相与安之耳,是起于某人也。夫某人者,是乡之望人 (8) 也,而大乱吾俗焉。是故其诱人也速,其为害也深。自斯人之逐其兄之遗孤子而不恤也,而骨肉之恩薄;自斯人之多取其先人之赀田 (9) 而欺其诸孤子也,而孝悌之行缺;自斯人之为其诸孤子之所讼也,而礼义之节废;自斯人之以妾加其妻也,而嫡庶之别混;自斯人之笃于声色,而父子杂处,欢哗不严也,而闺门之政乱;自斯人之渎财 (10) 无厌,惟富者之为贤也,而廉耻之路塞。此六行者,吾往时所谓大惭而不容者也。今无知之人皆曰:某人何人也,犹且为之。其舆马赫奕 (11) ,婢妾靓丽,足以荡惑里巷之小人;其官爵货力,足以摇动府县;其矫诈修饰言语,足以欺罔君子。是州里之大盗也,吾不敢以告乡人,而私以告族人焉。仿佛于斯人之一节者,愿无过吾门也。”予闻之惧,而请书焉。老人曰:“书其事而阙其姓名,使他人观之,则不知其为谁;而夫人之观之,则面热内惭,汗出而食不下也。且无名之,庶其有悔乎!”予曰:“然。”乃记之。
【注释】
(1)化:教化。
(2)庠:乡里的学校。
(3)服:旧时丧礼规定穿戴的丧服,因宗族关系的亲疏远近而有不同的等级。
(4)蜡社:古时一种祭祀百神的活动,每年一次。
(5)冠:古人年二十举行冠礼,表示已成人。
(6)字:抚养。
(7)诮让:讥讽,嘲笑。
(8)望人:有名望的人。
(9)赀田:钱财和土地。
(10)渎财:贪财。
(11)赫奕:高大显赫。