购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

史论下

或问:子之论史,钩抉仲尼、迁、固潜法隐义,善矣 (1) 。仲尼则非吾所可评,吾惟意迁、固非圣人,其能如仲尼,无一可指之失乎?曰:迁喜杂说,不顾道所可否 (2) ;固贵谀伪,贱死义 (3) 。大者此既陈议矣,又欲寸量铢称以摘其失,则烦不可举,今姑告尔其尤大彰明者焉 (4)

迁之辞淳健简直,足称一家 (5) 。而乃裂取六经、传记,杂于其间,以破碎汩乱其体。五帝、三代,《纪》多《尚书》之文 (6) ;齐、鲁、晋、楚、宋、卫、陈、郑、吴、越,《世家》多《左传》、《国语》之文;《孔子世家》、《仲尼弟子传》多《论语》之文 (7) 。夫《尚书》、《左传》、《国语》、《论语》之文,非不善也,杂之则不善也。今夫绣绘锦縠,衣服之穷美者也 (8) ,尺寸而割之,错而纫之以为服,则绨缯之不若 (9) 。迁之书无乃类是乎 (10) !其《自叙》曰:“谈为太史公”,又曰:“太史公遭李陵之祸”,是与父无异称也。先儒反谓固没彪之名,不若迁让美于谈 (11) ,吾不知迁于《纪》、于《表》、于《书》、于《世家》、于《列传》,所谓太史公者,果其父耶?抑其身耶?此迁之失也。

固赞汉自创业至麟趾之间,袭蹈迁论以足其书者过半 (12) 。且褒贤贬不肖,诚己意也 (13) 。尽己意而已,今又剽他人之言以足之,彼既言矣,申言之何益。及其传迁、扬雄,皆取其《自叙》,屑屑然曲记其世系 (14) 。固于他载,岂若是之备哉 (15) ?彼迁、雄自叙可也,己因之,非也 (16) 。此固之失也。

或曰:迁、固之失既尔,迁、固之后为史者多矣 (17) ,范晔、陈寿实巨擘焉,然亦有失乎 (18) ?曰:乌免哉 (19) !晔之史之传,若《酷吏》、《宦者》、《列女》、《独行》,多失其人。间尤甚者,董宣以忠毅,概之《酷吏》 (20) ;郑众、吕强以廉明直谅,概之《宦者》 (21) ;蔡琰以忍耻妻胡,概之《列女》 (22) ;李善、王饨以深仁厚义,概之《独行》 (23) ,与夫《前书》张汤不载于《酷吏》 (24) ,《史记》姚、杜、仇、赵之徒不载于《游侠》远矣。又其是非颇与圣人异 (25) ,论窦武、何进,则戒以宋襄之违天 (26) ;论西域,则惜张骞、班勇之遗佛书。是欲相将苟免以为顺天乎 (27) ?中国叛圣人以奉戎神乎?此晔之失也。

寿之志三国也,纪魏而传吴、蜀。夫三国鼎立称帝,魏之不能有吴、蜀,犹吴、蜀之不能有魏也。寿独以帝当魏,而以臣视吴、蜀 (28) ,吴、蜀于魏何有而然哉?此寿之失也。

噫!固讥迁失,而固亦未为得 (29) ;晔讥固失,而哗益甚 (30) ;至寿,复尔 (31) 。史之才诚难矣,后之史宜以是为监,无徒讥之也 (32)

【注释】

(1)或问句:有的人问:您评论历史,探索掘取孔子、司马迁、班固潜藏的法则,隐蔽的意义,很好。

(2)不顾道所可否:不顾忌它的道可以不可以。

(3)贵:重视,崇尚。 谀伪:虚伪的奉承。 贱:轻视。 死义:为义而死。谓恪守大义。

(4)则烦不可举句:那么烦琐的不可以列举,现在暂且告诉你们特别重要又很明显的那些事情。

(5)这句的意思是:司马迁的文辞淳朴雄健,简洁直率,足以称为一家之言。

(6)五帝:古代传说中的五位帝王。《史记》中指黄帝、颛顼、帝籥、唐尧、虞舜。 三代:指夏、商、周。 纪:《史记》中记述帝王历史事迹的一种传记之名。尚书:书名。记述我国上古历史的文献汇编。相传由孔子删订,后被列为儒家经典之一。

(7)孔子世家、仲尼弟子传:《史记》中篇名。 论语:书名。记录孔子思想言行的著作。

(8)今夫绣绘锦縠句:如今彩色刺绣锦丝皱纱,是衣服中最美丽的。

(9)尺寸而割之句:一尺一寸的分割开,交错的缝纫成为衣服,那么都不如粗厚的丝织品。

(10)无乃:恐怕是,莫非。表示委婉测度的语气。 类:类似,像。 是:指示代词。这样。

(11)先儒反谓固没彪之名句:先世儒者反而认为班固埋没班彪的名字,不像司马迁让美名给司马谈。

(12)固赞汉自创业至麟趾之间句:班固论赞汉朝创立到汉武帝太始二年(前95)这一段历史,因袭沿用司马迁的论赞来补充他的《汉书》的超过一半。

(13)且褒贤贬不肖句:况且褒奖有道德有才能的人,贬斥不成材的小人,确实要有自己的意见。

(14)及其传迁句:到他给司马迁、扬雄写传记,都是取材他们的《自叙》,琐屑的详细地记载他们的世系。

(15)这句的意思是:班固对于其他的记载,难道像这样的完备吗?

(16)彼迁、雄自叙可也句:他司马迁、扬雄自己叙述可以,自己沿袭他们的自叙,就不对了。

(17)既尔:已经这样了。

(18)范晔(398—445):南朝宋史学家。字蔚宗,顺阳(今河南淅川东)人。著《后汉书》。 陈寿(233—297):西晋史学家。字承祚,安汉(今四川南充北)人。著《三国志》。 巨擘(bò):大拇指。比喻杰出的人物。

(19)乌免哉:怎么能免除呢? 乌:副词。哪,怎么。

(20)间尤甚者句:中间尤其严重的是,董宣忠正刚毅,概括到《酷吏》中去。

(21)郑众:东汉时宦官。字季产,南阳犨人。窦宪窃权,朝臣莫不归附,惟郑众不从,并首谋诛宪。 吕强:东汉宦官。字汉盛,河南成皋人。曾上疏反对重用宦官。后为宦者所谗,自杀死。 廉明直谅:清廉明察,正直诚信。郑众、吕强虽然身为宦者,但言行廉明直谅,所以苏洵不同意将其二人归之《宦者列传》。

(22)蔡琰以忍耻妻胡句:蔡琰忍受耻辱,嫁与胡人为妻,概括到《列女传》中。

(23)李善:字次孙,东汉时南阳淯阳人。为李元家奴。李元一家遭瘟疫,仅遗孤儿李续。诸奴计杀续分其财。李善不能止,负续逃入山中,将其抚养成人。 五忳:字少休,广汉新都人。曾于途中遇一病危之书生,赠金4斤,乞葬骸骨。言毕,书生死。五忳以金葬书生,余金置于棺下。

(24)前书:指班固撰《汉书》。 张汤:西汉大臣。深受汉武帝信任。据《汉书·张汤传》记载,皇上责难,他总是自己承担责任;皇上奖誉,他总说是下属所为。故张汤虽以治狱严酷著称,却不载入《酷吏传》。

(25)颇:副词。表示程度大小。

(26)论窦武、何进句:评论窦武、何进,却告戒宋襄公违背天意的历史教训。窦武:字游平,扶风平陵人。其女为东汉桓帝皇后。

(27)是欲相将苟免以为顺天乎:是想要相偕苟且免于损害来顺应天意吗?

(28)寿独以帝当魏句:陈寿独自以为帝王应当是魏国,却把吴国、蜀国看作臣属。

(29)未为得:没有做得当。

(30)益:副词。更,更加。 甚:厉害,严重。

(31)复尔:重复这样做。 尔:如此,这样。

(32)监:借鉴。 徒:只,仅仅。 E00JuPC8P1CY81CQ2sWXogPX7CKQUCnBUr6De+crO0bILJCQctxdwz+yBslaW6sb

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×