购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

题峡山寺

【作者简介】

李翱(772~841),字习之,唐代陇西成纪(今甘肃省秦安县东)人。贞元进士,官至桂管湖南观察使、山南东道节度使。谥号“文”。他是韩愈的门生,也是唐代“古文运动”的积极参与者,其古文为世人所称道。有《李文公集》。

【原文】

翱为儿童时,闻山游者说峡山寺,难为俦远地,尝以为无因能来。及兹获游,周历五峰 ,然后知峡山 之名,有以然也。

于灵鹫寺时,述 诸山居之所长,而未言其所不足。如虎丘之剑池 不流;天竺之石桥 下无泉;台山 之力,不副天奇;灵鹫拥前山,不可视远。峡山亦少平地;泉出山,无所潭。

乃知物之全能,难也。况交友择人,而欲责全耶!去其所阙,用其所长,则大小之材无遗,致天下于治平也,弗难矣。

【注释】

①五峰:指作者旅途中游过的五座名山,即今江苏省苏州的市的虎丘山、浙江省杭州市的天竺山、江西省大余县的大庾岭、广东省曲江县的灵鹫山和此处的峡山。

②峡山:在今广东省清远市南。古时其山下有寺。

③述:指作者《题灵鹫寺》一文中对所游诸山的记述。

④剑池:虎丘山上的一处名胜。

⑤石桥:指天竺山中的灵隐石桥。

⑥台山:即台岭,是大庾岭的别称。

【赏析】

这篇短小的题名文章,是一篇别有风趣的纪游作品。作者在长途跋涉中历游各处名山,来到向往已久的峡山,然而却并不描叙此山的景物风光,而专门谈论所游五座名山的不足之处。其意就在于借题发挥,反衬峡山之美,并以游山类比交友择人,道出一番道理。本文篇幅短小而结构简洁,语言质朴而内涵精深,令人读后欣然会意,深受启迪。 NoYPEYn7aW8UWXV+x1Z/+dYjfeop4WITNtCwlE439Ee0GZZzP1X8GuPK8ytJKEFI

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×