镂玉雕琼 〔1〕 ,拟化工而迥巧 〔2〕 ;裁花剪叶,夺春艳以争鲜。是以唱《云谣》则金母词清 〔3〕 ,挹霞醴则穆王心醉 〔4〕 。名高《白雪》 〔5〕 ,声声而自合鸾歌 〔6〕 ;响遏青云 〔7〕 ,字字而偏谐凤律 〔8〕 。《杨柳》、《大堤》之句 〔9〕 ,乐府相传;《芙蓉》、《曲渚》之篇 〔10〕 ,豪家自制。莫不争高门下,三千玳瑁之簪 〔11〕 ;竞富尊前,数十珊瑚之树 〔12〕 。则有绮筵公子 〔13〕 、绣幌佳人 〔14〕 ,递叶叶之花笺 〔15〕 ,文抽丽锦;举纤纤之玉指,拍按香檀 〔16〕 。不无清绝之辞,用助娇娆之态 〔17〕 。
自南朝之宫体 〔18〕 ,扇北里之倡风 〔19〕 ,何止言之不文,所谓秀而不实 〔20〕 。有唐已降,率土之滨 〔21〕 ,家家之香径春风,宁寻越艳 〔22〕 ;处处之红楼夜月,自锁常娥 〔23〕 。在明皇朝,则有李太白应制《清平乐》词四首 〔24〕 ;近代温飞卿,复有《金筌集》 〔25〕 。迩来作者 〔26〕 ,无愧前人。
今卫尉少卿字弘基 〔27〕 ,以拾翠洲边,自得羽毛之异 〔28〕 ;织绡泉底,独殊机杼之功 〔29〕 。广会众宾,时延佳论 〔30〕 。因集近来诗客曲子词五百首 〔31〕 ,分为十卷。以炯粗预知音,辱请命题 〔32〕 ,仍为序引。昔郢人有《阳春》者 〔33〕 ,号为绝唱,乃命之为《花间集》。庶以阳春之甲 〔34〕 ,将使西园英哲,用资羽盖之欢 〔35〕 ;南国婵娟,休唱莲舟之引 〔36〕 。
时大蜀广政三年夏四月日序 〔37〕
〔1〕镂:雕刻。琼:美玉。
〔2〕拟:模仿。化工:指自然造物的能力。迥:远,超出。
〔3〕《云谣》:即《白云谣》,古代歌谣。《穆天子传》:“天子觞西王母于瑶池之上,西王母为天子谣曰:‘白云在天,丘陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚复能来。’”金母:即西王母。按《汉书·五行志》的说法,金属西方,故称。
〔4〕挹(yì):酌取。《诗·小雅·大东》:“维北有斗,不可以挹酒浆。”霞醴(lǐ):美酒。穆王:即穆天子,周穆王。
〔5〕《白雪》:古代名曲。据战国楚宋玉《对楚王问》载,有人在国都郢城唱《阳春》、《白雪》,“国中属而和者不过数十人”。
〔6〕鸾歌:鸾鸟啼鸣。形容声音美妙。唐陈子昂《南山家园林木交映年盛夏五月幽然清凉独坐思远率成十韵》:“凤蕴仙人箓,鸾歌素女琴。”鸾,传说中一种类似凤凰的神鸟。
〔7〕响遏句:喻声音嘹亮,能阻止行云。《列子·汤问》:“(秦青)抚节悲歌,声震林木,响遏行云。”
〔8〕凤律:相传古人依照凤鸟的鸣叫来制定韵调。《吕氏春秋·古乐》:“听凤皇之鸣,以别十二律。”
〔9〕《杨柳》、《大堤》:皆乐府曲名。《乐府诗集·梁鼓角横吹曲》收有《折杨柳》、《折杨柳枝》歌辞,《清商曲辞》收有《大堤》、《大堤曲》、《大堤行》,都流行于梁代。
〔10〕《芙蓉》、《曲渚》:皆著名诗篇。前者指《古诗十九首》(其六)“涉江采芙蓉,兰泽多芳草”,后者指梁何逊《送韦司马别》:“送别临曲渚,征人慕前侣。”
〔11〕三千句:《史记·春申君列传》载,赵国平原君派人出使楚国,为炫富,头上插着玳瑁做的簪子,刀匣剑鞘用珠玉装饰。春申君有三千门客,出来见使者时,位前的个个穿着用宝珠制成的鞋子。赵国使者见了十分惭愧。玳瑁,一种动物,像龟,壳色彩鲜亮,可作饰品。
〔12〕数十句:《晋书·石崇传》载,石崇与贵戚王恺争富,把王恺拿来武帝赐给他高二尺多的珊瑚击碎,然后让人抬出三、四尺高的珊瑚六七株,像王恺那样大小的不计其数,王恺看得瞠目结舌。珊瑚,海中动物,骨骼形如树枝,多用作装饰。
〔13〕绮筵:华丽的宴席。
〔14〕绣幌:精美的帷帐。
〔15〕花笺:精致的纸张,多用以题诗、写信。
〔16〕拍按:按节拍击板。檀:檀木板。
〔17〕妖娆:艳丽妩媚。唐郑畋《王子晋庙》:“西城要绰约,南岳命娇娆。”娆,底本作“饶”,据《全唐文》改。
〔18〕宫体:《梁书·简文帝纪》:“七岁有诗癖,长而不倦。然伤于轻艳,当时号曰‘宫体’。”后即以称描写宫廷生活或男女私情、风格轻靡绮丽的一类诗。
〔19〕北里:原指唐代长安城北平康里,后泛指市井游冶之地,酒馆妓院杂处。唐孙棨有《北里志》记其事。倡:古代以歌舞谋生者。
〔20〕何止二句:“言之不文”,见《左传·襄公二十五年》传引孔子语:“言之不文,行而不远。”文,才学文采。“秀而不实”,见《论语·子罕》:“子曰:苗而不秀者有矣夫,秀而不实者有矣夫。”秀,植物开花;实,植物结果。
〔21〕率土之滨:犹言普天下。《诗经·小雅·北山》:“率土之滨,莫非王臣。”
〔22〕宁:乃。越艳:泛指南方美女。越,春秋越国,出美女西施。
〔23〕常娥:即嫦娥,传说中后羿妻子,因偷吃西王母所赐不死药奔月。这里代指美貌如仙的女子。
〔24〕在明皇朝二句:明皇即唐明皇、唐玄宗李隆基。李太白即李白。应制,受皇帝诏命而创作。按今传《尊前集》载李白《清平乐》词(杂言)五首,非作于一时,也非应诏之作,与《松窗杂录》等书所载为明皇赏花所作《清平调》词(齐言)三章不同。这里恐系作者误记。
〔25〕近代二句:温飞卿,即温庭筠,字飞卿。《金筌集》,温庭筠所作词集,今已亡佚。
〔26〕迩来:近来。
〔27〕卫尉少卿:掌管仪仗帐幕卫尉寺的副官。弘基:即赵崇祚,字弘基(《四库总目》作“宏基”,系避弘历讳而改,不可从)。赵崇祚事孟昶,官卫尉少卿。《花间集》十卷为其所编。
〔28〕以拾翠二句:借用三国魏曹植《洛神赋》“或采明珠,或拾羽”语意,说挑选新词佳作。翠,翠鸟羽毛。
〔29〕织绡二句:《博物志·异人》:“蛟人水居如鱼,不废织绩。时出人家卖绡。”绡,用生丝织成的薄纱,相传入水不濡。唐顾况《龙宫操》:“精卫衔石东飞时,蛟人织绡采藕丝。”机杼,织机梭子。这里以织绩喻编辑整理。
〔30〕延:邀约,接引。
〔31〕曲子词:配乐歌词,词的别称。
〔32〕辱请:作者自谦用词,意思说对方屈尊请求。
〔33〕郢:战国时楚国国都,在今湖北江陵北。《阳春》:古代名曲,参见注〔5〕。
〔34〕庶以句:一说“以阳春之甲”五字与下句“将”字当属衍文,应从王运鹏《四印斋所刻词》,予以删除。庶,期望。甲,为首者。
〔35〕将使二句:西园,汉代宫苑。汉扬雄《羽猎赋》:“入西园,切神光。”曹魏时曹植、王粲等名流曾至此游宴,饮酒赋诗,盛极一时。羽盖:用翠羽装饰的车盖。曹植《公宴诗》:“清夜游西园,飞盖相追随。”
〔36〕南国二句:南国,指南朝梁宫。婵娟,美好,喻指美女。莲舟之引,南朝梁代盛行《采莲曲》,此借指旧时流行曲。
〔37〕大蜀:即后蜀,作者对当朝的敬称。广政,后蜀孟昶年号,公元938—965年。三年,即940年。
雕琢美好的玉石,效仿自然之功却更为巧妙;剪裁多彩的花叶,择取春的绚烂又愈见鲜艳。所以唱起《云谣》西王母词清调婉,酌来美酒穆天子神怡心醉。词与《白雪》齐名,声声自与美妙的鸾鸣相合;音能阻断行云,字字都和十二音律相协。《杨柳》、《大堤》这类词句,乐府历来相传;《芙蓉》、《曲渚》那些篇章,名家不断自作。这种状况无不像为了比门庭高低,春申君用三千门客应对头簪玳瑁的赵国使者;为了在酒席上比富,石崇搬出数十株珊瑚让王恺难堪。于是就有那些华宴上的公子、贵阁中的美人,纷纷传递题写歌词的花笺,展示才情文采;抬起纤细白皙的手指,按着节拍弹奏。这些清丽绝妙的歌词,有助于传递女子妩媚动人的姿态。
自从南朝的宫体诗出现后,北里就形成了歌女弹唱的风气。那时不但歌词缺乏文采,而且只开花不结果。唐代以来,普天之下,家家香溢花径春风骀荡,收寻江南来的美女;处处紫阁红楼明月高悬,蓄养嫦娥般的佳丽。在明皇唐玄宗时,有李太白应诏创作的《清平乐》词四首。近代温飞卿,又有《金筌集》。近来的这些作者,当无愧于前人。
现在卫尉少卿赵崇祚弘基,因在洲边拾取翠鸟的羽毛,自然得到了奇异的收获;在泉底织成薄纱,取得了特殊的编纺功效。他广会众多的宾客,时常引用好的议论,从而汇集了诗人们创作的曲子词五百首,分为十卷。因炯粗通音律,故屈尊请我为其题名,于是写了这篇序文。以前楚国郢城人有歌唱《阳春》的,被称为绝唱,于是把它命名为《花间集》。希望这些《阳春》中的佼佼者,能使那些游冶西园的名流,用来增添车盖相聚的欢乐;来自南方的美女,不再弹唱《采莲》等旧曲。
时大蜀广政三年夏四月日