八风,八节之风,立春条风 (赦小过,出稽留) ,春分明庶风 (正封疆,修田 畴) ,立夏清明风 (出币帛,礼诸侯) ,夏至景风 (辩大将,封有功) ,立秋凉风 (报土 功,祀四郊) ,秋分阊阖风 (解悬垂,琴瑟不张) ,立冬不周风 (修宫室,完边城) ,冬至广汉风 (诛有罪,断大刑) 。
译文
八风,是指八个节气吹的风。立春时吹的叫“条风” (此时要赦免轻微的罪 过,释放滞留监狱里的犯人) ,春分时吹的叫“明庶风” (此时要校正封疆和修整田地的 边界) ,立夏时吹的叫“清明风” (此时应当取出宫中的财物派遣使者赏赐给各地诸侯) ,夏至时吹的叫“景风” (此时应该分清大将的功劳,并进行封赏) ,立秋吹的叫“凉风” (此时要向朝廷禀报收成情况,还要到四郊祭祀上天) ,秋分时吹的叫“阊阖风” (此时要 解下悬挂的乐器,不再演奏音乐) ,立冬时刮的叫“不周风” (此时要修葺房屋,整修边防 城池) ,冬至时刮的叫“广汉风” (此时要惩罚罪犯,执行死刑) 。
郎仁宝曰:春之风,自下升上,纸鸢因之以起。夏之风,横行空中,故树杪多风声。秋之风,自上而下,木叶因之以陨。冬之风,着土而行,是以吼地而生寒。
译文
郎瑛的《七修类稿》上说:春日的风是从下面吹到天上,所以风筝能够放飞起来;夏日的风在天上平行大地而吹,所以树梢往往发出风的响声;秋日的风是从上面往下刮,所以树叶凋零;冬日的风贴着大地刮,所以让大地发出吼声,产生寒冷。
管辂过清河,倪太守以天旱为忧。辂曰:“树上已有少女微风,树间已有阳鸟和鸣。其雨至矣。”果如其言。
译文
管辂路过清河的时候,倪太守正为大旱而发愁。管辂说:“树顶已经响起了少女微风,树间已经有阳鸟在互相歌唱,这代表就要下雨了。”后来果然和他说的相符。
《岭表录》:飓风之作,多在初秋,作则海潮溢,俗谓之飓母风。
译文
《岭表录》上说:飓风往往在初秋的时候刮起,每当刮起时就会有潮水泛滥,民间又称之为“飓母风”。
石氏女为尤郎妇。尤为商远出,妻阻之,不从。郎出不归,石病且死,曰:“吾恨不能阻郎行。后有商贾远行者,吾当作大风以阻之。”自后行旅遇逆风,曰:“此石尤风也。”
译文
一个姓石的人家的女儿嫁给姓尤的人为妻,丈夫做生意要远行,妻子阻拦,丈夫不答应。丈夫竟然一去不回,妻子生病快要死了,诅咒说:“我恨我自己不能阻拦丈夫远行,以后如果有商人离家远行,我定当化作大风去阻拦他。”从此以后在外赶路的人遇到打头的大风便说:“这就是石尤风。”
《庄子》:“大鹏起于北溟,而徙南溟也,抟扶摇羊角而上者九万里。”宋熙宁间,武城有旋风如羊角,拔木,官舍卷入云中,人民坠地死。
《尔雅》:南方谓之凯风,东方谓之谷风,北方谓之凉风,西方谓之泰风。焚轮谓之颓,扶摇谓之焱。风与火为庉。回风为飘。日出而风谓之暴。风而雨为霾。阴日风为曀。猛风曰 ,凉风曰飗,微风曰飚,小风曰飕。
译文
《庄子》上说:大鹏鸟从北海出发,飞向南海,乘着羊角一般的旋风上升到九万里高空。宋朝熙宁年间,武城刮起了旋风,就像羊角一般,将大树连根拔起,官府的府邸也被吹到天上,百姓吹到天上掉下来摔死。
《尔雅》记载:南方吹来的叫凯风,东方吹来的叫谷风,北方吹来的叫凉风,西方吹来的叫泰风。龙卷风叫“颓”。飙风叫“焱”。风和火交缠叫“庉”。旋风叫“飘”。日出时的风叫“暴’。又刮风又下雨叫“霾”。阴天的风叫“曀”。暴风叫“ ”,凉爽的风叫“飗”,微微的风叫“飚”,小小的风叫“飕”。
唐徐师川诗云:“一百五日寒食雨,二十四番花信风。”《岁时记》曰:“一月二气六候,自小寒至谷雨。四月八气二十四候,每候五日,以一花之风信应之。”
译文
宋朝的徐师川有诗写道:“一百五日寒食雨,二十四番花信风。”《岁时记》记载:一个月有两个节气,六个节候。从小寒一直到谷雨,一共四个月八个节气二十四个节候,每个节候有五天,对应一种被春风吹开的花的消息。
《列子》言:神瀵即《易》所谓山泽气相蒸,云兴而为雨也。陈希夷诗:“倏尔火轮煎地脉,愕然神瀵涌山椒。”
译文
《列子》上说:神瀵就是《易经》里讲的大山和大泽的空气互相蒸腾,因此产生云,化为雨。陈希夷的诗说:“火轮突然燃烧着大地的血脉,看到神瀵愕然间腾涌到山顶。”
宋韩琦,弱冠及第,方传胪时,太史奏:“五色云现。”出入将相,为一代名臣。
风,天地之使也,大块之噫气,阴阳之怒而为风也。《洛神赋》:“屏翳收风。”屏翳,风师也,又名飞廉;飞廉,神禽,即箕主也。又曰:“箕主簸扬,能致风雨。”
译文
宋朝的韩琦二十岁进士及第,在朝廷殿试宣布进士名次时,太史上奏说:“五色的云彩出现在天上。”后来韩琦出将入相,终为一代名臣。
风是天地间的使者,是大地的呼吸之气,阴气阳气搏斗愤怒化作了风。《洛神赋》记载:屏翳收风。屏翳就是风神,又叫飞廉。飞廉是神鸟,也就是箕宿的主星。又有说法:箕宿主管颠簸动荡,能招致风雨。
明天启间,魏阉肆毒,风霾旱魃,赤地千里,京师地震,火灾焚烧,震压死伤甚惨。崇祯十七年正月朔,大风霾。占曰:“风从乾起主暴。”兵破城。三月丙申,大风霾,昼晦。
译文
明朝天启年间,魏忠贤大肆侵害百姓,导致大风阴霾,数千里大旱,京城发生地震和火灾,死伤极为惨烈。崇祯十七年正月初一日也发生大风阴霾。占卜的说:“大风是从乾卦所在方向刮起,预示有暴力动乱。”后来李自成攻破京城。三月的丙申日,也大风阴霾,白天昏暗。
《春秋》:皋鱼宦游列国,归而母卒,泣曰:“树欲静而风不息,子欲养而亲不在。”遂自刎死。
译文
《春秋》记载:皋鱼游历春秋列国,回家时母亲已经去世,他哭着说:“大树虽然想安静可是风吹不停,儿子虽然想赡养可是母亲已经不在了!”因而自杀而死。
云,山川之气也。日旁彩云名霞,东西二方赤色,亦曰霞。《易经》:“云从龙,风从虎。”孔子曰:“于我如浮云。”
译文
云,是山川之间的气体形成的。太阳周围的彩色云叫作霞,东西两个方向的大红色云彩也叫霞。《易经》里说:“云从龙,风从虎。”孔子说:“做不义之事获得的财富在我看来像天上的浮云。”
王勃《滕王阁赋》:“落霞与孤鹜齐飞。”后一士子夜泊江中,闻水中吟,此士曰:“何不云‘落霞孤鹜齐飞,秋水长天一色’。”鬼遂绝。
译文
王勃写的《滕王阁赋》上说:“落霞与孤鹜齐飞。”后来一名士子晚上在江上停船,听见水里面有声音低吟这句,士子说:“为什么不说‘落霞孤鹜齐飞,秋水长天一色’?”那个鬼便消失了。