东隅,日出之地;桑榆,日入之地。日拂扶桑,谓之及时。日经细柳,谓之过时。
译文
东隅是太阳升起之地,桑榆是太阳落下之地。太阳拂过扶桑树时叫作“及时”,太阳经过细柳时叫作“过时”。
《天文志》:日月会于龙 尾。 音斗。
《广雅》:日初出为旭,日昕曰晞,日温曰煦;日在午曰亭午,在未曰映,日晚曰旰,日将落曰晡。
《天官书》曰:日月薄蚀,日月之交。月行黄道,而日为掩,则日食,是日阴胜阳,其变重。月行在望,与日冲,月入于暗之内,则月食,是日阳胜阴,其变轻。圣人扶阳而尊君曰:“日,君道也。”于其食,谨书而备戒之,日食为失德,月食为失刑。
译文
《天文志》记载:太阳和月亮交会于龙 之尾。 音斗。
《广雅》上说:太阳微微露出光亮叫作“旭”,太阳刚刚出来叫作“晞”,太阳出来照得人温暖时叫作“煦”,太阳在正午叫作“亭午”,太阳西斜时叫作“映”,傍晚的时候叫作“旰”,太阳快落下时叫作“晡”。
《天官书》记载:太阳和月亮相互凌迫而引起日食和月食,这是日月相交的缘故。月亮在黄道运行,太阳被它遮蔽,便发生日食,这属于阴战胜阳,是很严重的天象变故。如果月亮在天上可见,和太阳冲撞,月亮进入黑暗之中,便发生月食,这属于阳战胜阴,是变故比较小的天象。古代的圣人顺应阳气而尊崇君王,说“太阳是君王之道”。发生日食便谨慎地记录下来,而且告诫君王。发生日食代表君王德行有了问题,发生月食代表国家刑法有了问题。
乌最难射。一日而落九乌,言羿之善射也。后以为羿射落九日,非是。
译文
乌鸦最难用弓箭射杀。一天之内射落九只乌鸦,是形容后羿擅长射箭罢了。后人认为射落九乌是射落九个太阳,这是不对的。
阳燧以铜为之,形如镜,向日则火生,以艾承之则得火。
译文
阳燧是用铜制作而成的,形状像镜子,对着阳光便能产生火光,用艾绒去点就能得到火。
《列子》:宋国有田夫曝日而背暖,顾谓其妻曰:“负日之暄,人莫知其美者,以献吾君,必有重赏。”人皆笑之。
译文
《列子》记载:宋国有个农夫晒太阳,背上很暖和,回头对妻子说:“晒太阳这么温暖,别人都不知道这其中的美妙,如果献给我们的君王,肯定会得到重赏。”别人听说后都嘲笑他。
夏日烈,冬日温。赵盾为人,严而可畏,故比如夏日。赵衰为人,和而可爱,故比如冬日。
译文
夏天的太阳酷烈,冬天的太阳温暖。春秋时晋国大臣赵盾为人严肃,使人敬畏,所以被比作夏天的太阳;而他父亲赵衰为人温和,使人可亲,所以被比作冬天的太阳。
汉建武七年三月晦,日食,诏上书不得言圣。郑兴上疏曰:“顷年日食,每多在晦。先时而合,皆月行疾也。日君象,月臣象。君亢急,则臣促迫,故月行疾。”时帝躬勤政事,颇伤严急,故兴奏及之。
译文
东汉光武帝建武七年,公元31年三月的最后一天,发生了日食,皇帝下诏让臣子上疏不许提到“圣”字。郑兴上书说:“近年的日食常常发生在每月最后一天。月亮提前和太阳重合,都是月亮走得太快的缘故。太阳是君王的象征,月亮是臣子的象征。君王如果太严苛急进,那么臣子也会严苛急进,所以月亮走得快。”当时皇帝亲自处理政务,稍嫌有些严厉和急迫,所以郑兴奏疏时提及了。
《史记》:“太阴之精上为月。”《淮南子》:“月御曰望舒,亦曰纤阿,中有玉兔。”
译文
《史记》记载:“太阴的精华升到天上变成月亮。”《淮南子》说:“月亮的驾车夫叫望舒,又叫纤阿。月亮里有玉兔。”
《通鉴》:昌意娶蜀山氏之女曰女枢,感瑶光贯月之祥,生颛顼高阳氏于若水。
译文
《资治通鉴》记载:昌意娶了蜀山氏的女儿女枢,女枢看见瑶光贯月的祥瑞,受到感应,便在若水旁边生下高阳氏颛顼帝。
徐穉,年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明耶?”穉曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”
译文
徐穉九岁时曾在月光下游戏,有人对他说:“要是让月亮里面没有那阴翳的东西,会不会极为明亮呢?”徐穉说:“不会。就好比人眼中有瞳仁,没有这个眼睛一定不能明亮。”