法国民间故事
翻译:远行
从前有一朵小郁金香,她生活在一幢阴暗的小房子里,一幢深埋在地底下的小房子里。她就这样独自地、没人打扰地生活在昏暗和寂静中。
一天,她听见几声轻微的敲门声,笃—笃—笃—
“谁呀?”她问。
“是小雨,她想进来。”一个忧伤而又温和的声音回答她。
“不行,别进来。”小郁金香说。
一两天之后,她又听见那几声“笃—笃—笃”的敲门声。
“谁呀?”她问。
还是那个细微的声音回答她:“是小雨,她想进来。”
“不行,不行,别进来。”小郁金香说。
接下来很久很久都没人来打扰她。然后有一天,从窗边传来一种奇怪的声音,像树叶沙沙,像风声飒飒,吁—吁—
“谁呀?”小郁金香问。
“是太阳。”一个清脆欢快的声音说,“他想进来!”
“不……不行!”小郁金香说,“别进来!”
她又得到安宁了。
没过多久,她又听到从锁孔里传来“吁—吁—吁”的声音。
“这又是谁?”她问。
“是太阳。”清脆的声音说,“开开门吧!”
“不行,不行。”小郁金香说,“别进来!”
又过了几天,她听见从窗边传来“笃—笃—笃”、从锁孔里传来“吁—吁—吁”的声音。
“谁呀?”她大声问。
“是小雨和太阳。”两个声音一齐高喊,“我们要进来!”
“好的,好的。”小郁金香说,“既然你们两个在一起,我当然要给你们开门。”
她打开门。刚开了一条小缝,他俩儿就一起钻进来了。小雨拉着小郁金香的左手,太阳拉着她的右手,他们牵着她,飞快地,飞快地,飞快地一直升到房顶,对她说:“现在,用力钻出泥土!”
她钻出来了。嗬,她在一个美丽的花园里了。花还不多,但鸟儿们歌唱着和她打招呼,千万缕阳光照耀、温暖着她粉粉的小脑袋。
过了一会儿,孩子们来了,他们看见小郁金香,拍手高唱:“哟—嗬—哈!春天又来啦!”
小郁金香感到无比幸福。