购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

10 南辕北辙

[汉]刘向

今者臣来,见人于大行,方北面 而持其 ,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚 为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者 善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。

——选自《战国策·魏策》

注释助读

①北面:面向北。②奚:为什么。③御者:车夫。御:驾驭车马。

词卡点读

“驾”的本义是把车套在马或其他牲口身上,引申为骑、乘、操纵等意思。古人驾车要吆喝,前进为“驾”声,停止为“驭”声。驾又是帝王车乘的总称,有大驾、小驾、法驾。后来演化为对人的敬辞,如尊驾、枉驾、大驾光临。

春秋时期,军队中还没有所谓的骑兵,而是战车,就是两马拉一车的模式。中军统帅的战车和其他不同,是三匹马来拉,也叫“三驾马车”,是统帅的标志,也是帝王等级的待遇,所以“三驾马车”这个词也就包含了最好的、最豪华的意思。现已产生许多引申义,如国家财政“三驾马车”、世界经济的“三驾马车”、德国足球“三驾马车”、苏联红军的“三驾马车”等。

主旨品读

楚国在南方,从北方出发,自然方向应该向南,那个人却评借着自己拥有良马、足够的费用、能干的车夫而不听劝阻,一味向北而去。结果不言自明,只能离目的地越来越远。

行路的道理通俗易懂,而修身、齐家、治国之时,往往被名利所惑,忘记了初心。所以,要始终保持目标和行动的一致性,要利用优越的外部条件为行动的目标服务。

思考练读

1.解释下列句子中的划线词。

(1)我 之楚_______

(2)吾御者 _______

2. 文中的“北面”是一个古今异义词,今义是“方位词,北边”,而文中译为“面向北”,这样的情况在古文中较多见,请你翻译下列句中的划线词。

(1)张良 西向 侍_______

(2)孔雀 东南 飞_______

(3)出征 伐_______

3. 用现代汉语翻译下面的句子。

马虽良,此非楚之路也。

_________________________________________________

4. 向北走到楚国去的人认为自己具备哪些优势?(请用原文的话回答)

____________________________________________________________________

5. 这段文字告诉我们一个什么道理?(请用简洁的语言概括)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

译文赏读

季梁对魏王说,今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,正在面向北赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您既然要到楚国去,为什么向北边走呢?”他说:“我的马匹精良。”我说:“马匹虽然精良,但这不是去楚国的路。”他说:“我的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”他说:“我的车夫很善于驾驭。”这些条件越好,那么他将离楚国越远啊。 7DN6V0h04SAfdYNuwRL5K0cxalyL/sOhNi2pLOdEEB/rmgt0/0o5w1nQMMVHPA9M

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×