大家好,我是伊琳。一本书哪怕只有一位作者,它出版的过程也会包含许多人的协作。而本书的作者就有两位,因此有必要向读者们做一下自我介绍,并简单介绍一下本书的创作过程。莎娜还在法学院念书时,为了向最高法院大法官鲁思·巴德·金斯伯格致敬,创建了“声名狼藉的金斯伯格” 轻博客,旋即引发了世界性热潮。而我是一名记者,曾代表微软全国有线广播电视公司采访过金斯伯格。我和莎娜都是喜爱网络的千禧一代,但我们希望能够写出一些可以真正让人们愿意拿在手上阅读的文字——或至少让他们在电子设备上阅读的时间会比浏览网页长一些。我们共同研究、创作了这本书。我是主笔,因此,书中的“我”指的是伊琳;而莎娜负责梳理图片和核查事实。书中引用了金斯伯格本人的话,包括2015年2月我对她的采访,同时也引用了我们对她家人、密友、同事和法官助理们的采访。我们深入探查了国会图书馆中的金斯伯格档案(如果想看她在1976年某个会议上开小差时的涂鸦,请直接翻到本书的最后几页)。我们对在本书创作中提供帮助的人们表示感谢,在书末尾的注释中我们列出了所有引用的来源。2015年5月,金斯伯格大法官慷慨地抽出时间与我会面,耐心地核对了书中事实,我还因此得以在最高法院里发短信骗男朋友说联邦法警现在要去抓他。
为表达对“声名狼藉先生” 的敬意,本书章节名的灵感均来源于他的歌词。感谢“声名狼藉先生”的继承人及其生前所在的索尼音乐公司允许我们使用这些歌词。女性涂鸦组织经营者兼艺术家玛利亚·卡斯蒂洛为本书的英文版章节标题设计了精美的字体(中文简体版未保留)。书中收录的图片有一部分是首次曝光;本书还收录了一些艺术创作,这些作品充分展现了艺术家们对金斯伯格的敬爱。
如果你想知道一位被世人低估的女性如何改变了这个世界,而且直到现在还在不懈努力,不要错过这本书。如果你想知道如何能与金斯伯格一样,耄耋之年还能做二十个俯卧撑,本书中也有一个章节专门写给你。我们还很幸运地请到了几位当代美国法律界最杰出的人士为本书中收录的金斯伯格法律意见批注解释。
金斯伯格的人生杰出非凡,但她从不愿独享战果。她致力于帮助女性和所有弱势群体,她在看似矛盾无法调和的情况下仍努力与同事合作。诚实地说,我们依然惊叹于我们所了解到的这个金斯伯格,能把她的人生故事与你们分享,不胜欣喜。