1.司裘掌为大裘 〔1〕 ,以共王祀天之服。
【注释】
〔1〕大裘:郑司农曰:“大裘,黑羔裘,服以祀天,示质。”贾《疏》曰:“裘言大者,以其祭天地之服,故以大言之,非谓裘体侈大。”
【译文】
司裘掌管制作大裘,以供王祭天所穿的服装。
2.中秋献良裘 〔1〕 ,王乃行羽物 〔2〕 。季秋献功裘 〔3〕 ,以待颁赐。
【注释】
〔1〕良裘:孙诒让说,因为是王所服,当挑选毛物纯缛,做功精细者献之,故称良裘。
〔2〕行羽物:郑司农曰:“以羽物飞鸟赐群吏。”案此羽物也是掌裘献给王,而后由王颁赐群吏。
〔3〕功裘:据郑《注》,是做功比良裘稍粗略的裘。郑司农曰:“功裘,卿大夫所服。”
【译文】
仲秋进献良裘,王于是用〔司裘所供飞鸟〕赏赐官吏们。季秋进献功裘,以待颁赐给群臣。
3.王大射 〔1〕 ,则共虎侯 〔2〕 、熊侯、豹侯,设其鹄 〔3〕 。诸侯,则共熊侯、豹侯。卿大夫,则共麋侯。皆设其鹄。
【注释】
〔1〕大射:据郑《注》,是王为选择参加助祭宗庙的诸侯、群臣而举行的射箭比赛(参见《夏官·司马》第12节注⑤)。案诸侯和卿大夫皆有大射礼,下文所述是也。
〔2〕虎侯:侯,是用布张设的射箭的靶子。侯之中谓之侯中,为正方形。侯中的侧边饰以虎皮就叫虎侯。以下熊侯、豹侯放此。射箭比赛时,王射虎侯,诸侯射熊侯,卿大夫以下射豹侯。
〔3〕鹄:在侯中之中,亦为正方形,以兽皮为之。若虎侯则以虎皮为鹄。熊侯、豹侯放此。又据郑司农说,鹄中还有正,正中还有质,质即靶心。
【译文】
王举行大射,就供给虎侯、熊侯、豹侯,在侯上设置鹄。诸侯举行大射,就供给熊侯、豹侯。卿大夫举行大射,就供给麋鹿侯。都在侯上设置鹄。
4.大丧
〔1〕
,
裘
〔2〕
,饰皮车
〔3〕
。
【注释】
〔1〕大丧:此谓王丧。
〔2〕
裘:
,音xīn,陈也。郑司农曰:“陈裘也。”案这是葬前作为明器陈设的裘。
〔3〕饰皮车:饰以皮的车,即革路,是王的五路(五种车)之一(参见《春官·巾车》第2节)。此处皮车也是明器。
【译文】
王的丧事,陈设皮裘,用皮装饰皮车。
5.凡邦之皮事掌之。岁终则会,唯王之裘与其皮事不会。
【译文】
凡王国中有关皮革的事都掌管。〔夏历〕年终就做结算,只有王的皮衣和所使用皮革不结算。