1.醢人掌四豆之实
〔1〕
。朝事之豆
〔2〕
,其实韭菹、醓醢、昌本、麋
、菁菹、鹿
、茆菹、麇
〔3〕
。馈食之豆
〔4〕
,其实葵菹、蠃醢、脾析、蠯醢、蜃、蚳醢、豚拍、鱼醢
〔5〕
。加豆之食
〔6〕
,芹菹、兔醢、深蒲、醓醢、箈菹、雁醢、笋菹、鱼醢
〔7〕
。羞豆之实
〔8〕
,酏食、糁食
〔9〕
。
【注释】
〔1〕醢人掌四豆之实:案醢人所掌的四豆,与笾人所掌的四笾,是同时而设。贾《疏》曰:“豆与笾并设,节数与四笾同时,亦谓朝事、馈食、加豆、羞豆之食是也。”
〔2〕朝事:参见《笾人》第1节注②。
〔3〕韭菹、醓醢、昌本、麋
、菁菹、鹿
、茆菹、麇
:韭菹,菹,音zū,是一种用醋酱腌渍成的菜(参见第3节注③)。韭菹,即用醋酱腌渍的韭菜。醓醢,醓,音tǎn,郑《注》曰:“肉汁也。”醢是肉酱。醓醢则是一种多汁的肉酱。《释名·释饮食》曰:“醢多汁者曰醓。”昌本,即菖蒲根,这里是指用菖蒲根做成的菹。郑《注》曰:“菖蒲根切之四寸为菹。”麋
,麋,谓麋鹿肉;
,音ní,郑《注》曰:“亦醢也。”又引或曰:“麋
,酱也。有骨为
,无骨为醢。”据此,麋
是指用带骨的麋鹿肉做成的酱。菁菹,郑《注》曰:“菁,蔓菁也。”菁菹即用蔓菁做成的菹。鹿
,用带骨的鹿肉做成的酱。茆,音mǎo,一种水生的野菜,江南人谓之莼菜,或谓之水葵。茆菹,即用茆做的菹。麇
,麇,音jūn,同麕,即獐。麇
即用带骨的獐肉做的酱。
〔4〕馈食:参见《笾人》第1节注④。
〔5〕葵菹、蠃醢、脾析、蠯醢、蜃、蚳醢、豚拍、鱼醢:葵,菜名,据金鹗考证,葵菜有多种,此处当指秋葵,其叶如鸭掌,嫩时食之尤佳。蠃,即蜗牛。脾析,郑司农曰:“牛百叶也。”牛百叶即牛胃,今俗所谓牛肚。蠯,即蛤。蜃,大蛤。蚳,蚁卵。豚拍,郑《注》曰:“郑大夫、杜子春皆读‘拍’为‘膊’,谓胁也。”豚拍,指小猪两胁处的肉。
〔6〕加豆:向尸进加爵时所进献的豆。加爵,参见《笾人》第1节注⑥。
〔7〕芹菹、兔醢、深蒲、醓醢、箈菹、雁醢、笋菹、鱼醢:芹,此指一种水生的芹菜。深蒲,蒲初生时的嫩叶。醓醢,参见注②。箈,音tái,一种小竹的竹笋。
〔8〕羞豆:是指正献之后,进加爵之前所进的豆(参见《笾人》第1节注⑧)。
〔9〕酏食、糁食:酏食,据郑《注》说,同于《礼记·内则》所谓酏,是一种稻米做的稀粥。其做法,取稻米,用水淘洗,将狼胸臆间的膏脂切成小块,用来和稻米煮成稀粥即成。糁食,据郑《注》说,同于《内则》所谓糁,是一种煎饼。其做法,取牛、羊、豕的肉,切成小块,再与稻米搀和,搀和时按稻米二、肉一的比例,搀和后做成饼,再煎熟即成。案酏食与糁食仅二豆,与前三献皆为八豆异。
【译文】
醢人掌管〔宗庙祭祀时〕四次用豆进献的食物。行朝事礼时所进献的豆,盛的食物是韭菜做的菹、多汁的肉酱、菖蒲根做的菹、带骨的麋鹿肉做的酱、蔓菁做的菹、带骨的鹿肉做的酱、凫葵做的菹、带骨的獐肉做的酱。行馈食礼时所进献的豆,盛的食物是葵菜做的菹、蜗牛肉酱、牛肚、蛤肉酱、大蛤肉酱、蚁卵酱、小猪两胁的肉、鱼肉酱。进献加豆所盛的食物是水芹菜做的菹、兔肉酱、嫩蒲叶做的菹、多汁的肉酱、小竹笋做的菹、鹅肉酱、竹笋做的菹、鱼肉酱。进献羞豆所盛的食物是酏食、糁食。
2.凡祭祀,共荐羞之豆实。宾客、丧纪亦如之。
【译文】
凡举行祭祀,供给需用豆进献的食物。款待宾客及丧事,也供给需用豆进献的食物。
3.为王及后、世子,共其内羞
〔1〕
。王举则共醢六十甕
〔2〕
,以五齐、七醢、七菹、三
实之
〔3〕
。
【注释】
〔1〕内羞:参见《笾人》第3节注①。
〔2〕举:谓杀牲盛馔(参见《膳夫》第3节注①)。
〔3〕五齐、七醢、七菹、三
:郑《注》曰:“齐,当为齑。五齑,昌本、脾析、蜃、豚拍、深蒲也。”案齑的做法与菹同,亦以醋酱腌渍而成,不过将菜、肉切成细碎状。郑《注》曰:“凡醯酱所和,细切为齑,全物若(或)
(切成薄片状)为菹。”郑《注》又曰:“七醢,醓、蠃、蠯、蚳、鱼、兔、雁醢。七菹,韭、菁、茆、葵、芹、箈、笋菹。三
,麋、鹿、麇
也。”
【译文】
为王及王后、太子,供给陈放在房中的食物。王杀牲盛馔,就供给六十甕,用五种齑类、七种酱类、七种菹类、三种
类盛在里边。
4.宾客之礼,共醢五十甕 〔1〕 。
【注释】
〔1〕宾客之礼,共醢五十甕:贾《疏》曰:“宾客,谓五等诸侯来朝也。天子致饔饩。”案致饔饩是指天子派人到宾客的馆舍向他们赠送牲肉及活牲(参见《宰夫》第7节注①),以及酱类和其他多种食物之礼(详《仪礼·聘礼》)。
【译文】
接待宾客〔行致饔饩〕之礼时,供给酱类五十甕。
5.凡事共醢。
【译文】
凡有事需用酱类就负责供给。