购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

内史兴论晋文公必霸

襄王使太宰文公及内史兴赐晋文公命 [1] 。上卿逆于境 [2] ,晋侯郊劳 [3] ,馆诸宗庙 [4] ,馈九牢 [5] ,设庭燎 [6] 。及期 [7] ,命于武宫 [8] ,设桑主 [9] ,布几筵。太宰莅之,晋侯端委以入 [10] 。太宰以王命命冕服 [11] ,内史赞之 [12] ,三命而后即冕服 [13] 。既毕,宾、飨、赠、饯 [14] ,如公命侯伯之礼 [15] ,而加之以宴好 [16] 。内史兴归,以告王曰:“晋,不可不善也。其君必霸,逆王命敬,奉礼义成 [17] 。敬王命,顺之道也;成礼义,德之则也。则德以导诸侯,诸侯必归之。且礼所以观忠、信、仁、义也,忠所以分也 [18] ,仁所以行也 [19] ,信所以守也 [20] ,义所以节也 [21] 。忠分则均 [22] ,仁行则报 [23] ,信守则固 [24] ,义节则度 [25] 。分均无怨,行报无匮 [26] ,守固不偷 [27] ,节度不携 [28] 。若民不怨而财不匮,令不偷而动不携,其何事不济!中能应外 [29] ,忠也;施三服义 [30] ,仁也;守节不淫 [31] ,信也;行礼不疚 [32] ,义也。臣入晋境,四者不失,臣故曰:‘晋侯其能礼矣,王其善之!’树于有礼 [33] ,艾人必丰 [34] 。”

【注释】

[1] 太宰文公:东周王室卿士王子虎。内史兴:东周内史叔兴父。晋文公:晋献公之子,名重耳,为春秋五霸之一。

[2] 逆:迎。

[3] 郊劳:到郊外迎接并慰劳。

[4] 馆诸宗庙:让襄王使者住进宗庙以示尊崇。馆,入住。

[5] 九牢:牛、羊、猪为一太牢,九牢为九份太牢。

[6] 庭燎:在宫庭点燃大烛,称为庭燎。

[7] 期:举行典礼的日期。

[8] 命:宣布王命。武宫:晋武公的宗庙。

[9] 设桑主:设立用桑木制做的晋献公灵牌。按,古代既葬而后举行虞祭,虞祭用桑木灵牌。虞祭时天子爵命世子,世子即位,受命服。此举表明晋文公继父献公位,而不是继承惠公、怀公。

[10] 端:穿玄端礼服。委:戴玄冠礼帽。

[11] 冕:大冠。服: 服。

[12] 赞:赞礼。

[13] 三命:使者三次宣读王命,晋文公三次辞让。即:穿戴。

[14] 宾:接待宾客之礼。飨:飨食之礼。赠:馈赠之礼。饯:郊送饮酒之礼。

[15] 公命侯伯:公以王命命侯伯。侯伯,诸侯领袖。

[16] 宴好:欢宴之好。

[17] 奉礼义成:王引之曰:“义,读为仪,谓奉行礼仪而有成也。古书多以义为仪。”

[18] 分:分配资源。

[19] 行:施行。

[20] 守:保证操守。

[21] 节:节制行为。

[22] 均:平均。

[23] 报:得到报答。

[24] 固:牢固。

[25] 度:适度。

[26] 匮:匮乏。

[27] 偷:苟且。

[28] 携:离心离德。

[29] 中能应外:内心与外在相应。

[30] 三:指三次礼让。服义:行为合宜。

[31] 淫:过度。

[32] 疚:诟病。

[33] 树:种植。

[34] 艾:养。丰:丰厚。

【译文】

周襄王派太宰文公和内史兴赐晋文公命服。晋国上卿到边境迎接天子使者,晋文公亲自到郊外迎接慰问,让天子使者住进宗庙,馈赠使者九份太牢,在宫庭点燃大烛。到了举行大典的日子,典礼地点在晋武公宗庙,庙中设立晋献公桑主牌位,布置几案宴席。典礼开始,太宰莅临武公庙,晋文公穿玄端礼服戴玄冠礼帽进入。太宰宣读周王命令,赐予晋文公大冠 服,内史为赞礼,太宰三次宣读王命,晋文公三次辞让,然后晋文公才穿上冕服。典礼完毕,举凡接宾、飨食、馈赠、郊送饮酒之礼,都按公命侯伯礼仪的规格进行,再加上以欢宴示好。内史兴回到东周,将这些情况禀告襄王,说:“晋国,对它不可以不善待啊。晋君一定会称霸,他迎接王命恭敬,奉行礼仪有成。恭敬王命,这是表示恭顺的方法;成就礼仪,这是显示德行的法则。以道德准则来引导诸侯,诸侯一定会归附晋君。礼是用来观察忠、信、仁、义的,忠是用来分配资源的,仁是用来施行的,信是用来保证操守的,义是用来节制行为的。以忠分配资源就会平均,仁心施行就会得到报答,信用得到遵守就会牢固,以义节制行为就会适度。资源分配平均就无怨恨,仁行受到报答财用就不会匮乏,操守坚固就不会苟且,节制有度就不会离心离德。如果人民不怨恨,财用不匮乏,政令不苟且,人民行为不离心,什么事情不能成功!内心与外在相应,叫做忠;施行三让、行为合宜叫做仁;遵守节度、不会过度叫做信;行礼不为人诟病,叫做义。臣进入晋国境内,忠、信、仁、义四者不失,臣所以说:‘晋侯是符合礼的,君王您要善待他啊!’对有礼的人播下友善种子,养人是丰厚的。”

王从之,使于晋者,道相逮也 [1] 。及惠后之难,王出在郑 [2] ,晋侯纳之 [3]

【注释】

[1] 道相逮:指道路上王室使者络绎不绝。逮,及。

[2] 惠后之难,王出在郑:指周襄王十七年(公元前635年),惠后之子王子带篡位之事。惠后,周惠王之后,襄王继母陈妫。陈妫有宠,生子带,子带奔齐,王复之。又通于襄王之后隗氏,王废隗氏,周大夫颓叔、桃子奉子带以翟师伐周,王出适郑,处于汜。

[3] 晋侯纳之:襄公十八年(公元前636年),晋文公听从狐偃建议,派左师包围王子带与隗氏所在的温邑,并俘虏了他,又派右师迎襄王送入王城,杀王子带于隰城。

【译文】

襄王听从内史兴的建议,王室派往晋国的使者,在路上络绎不绝。等到惠后之子王子带作乱,襄王出奔郑国,是晋文公护送襄王恢复王位。

襄王十六年 [1] ,立晋文公。二十一年 [2] ,以诸侯朝王于衡雍 [3] ,且献楚捷 [4] ,遂为践土之盟,于是乎始霸 [5]

【注释】

[1] 襄王十六年:当为“襄王十七年”,周襄王十七年为公元前635年。

[2] 二十一年:周襄王二十一年为公元前631年。

[3] 以:率领。衡壅:郑国地名。在今河南原阳西,践土东北。

[4] 献楚捷:献楚国俘虏。此年夏四月城濮之战晋败楚,晋文公率领诸侯朝拜周王,献上俘获的楚国兵车和士卒。

[5] 遂为践土之盟,于是乎始霸:践土之会上,王命尹氏及王子虎、内史叔兴父策命晋文公为侯伯,赐之大辂之服,戎辂之服,彤弓一,彤矢百,玈弓十,玈矢千,秬鬯一卣,虎贲三百人。践土,郑国地名。在今河南原阳西南。

【译文】

襄王十六年(当为襄王十七年),立晋文公重耳为晋国国君。襄王二十一年,晋文公率诸侯在衡雍朝见周襄王,并且向周襄王献上楚国的俘虏,于是晋文公在践土主持诸侯盟誓,由此开始称霸。 WIc35k2r/ZWDj3SIfS94XoA8S0OWJA9pahYbNEuBlSpN9125Yf97BqWw9WMopMBf

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×