购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

谐音梗

有些喜剧团队是以谐音梗出名的,比如开心麻花。他们的作品从标题(《夏洛特烦恼》)到台词(打败你的不是天真,而是无鞋),再到角色名字,比如郝建等,都是谐音梗。

大家自己也可能会说一些时下热门的谐音梗,比如蓝瘦香菇(难受想哭)或是“我不断地洗澡,油腻的师姐在哪里”(我不断地寻找,有你的世界在哪里)。这些谐音梗过时很快。谐音梗是网络段子手们常用的创作手法,也是一个被大部分职业脱口秀演员所唾弃的段子类型,除非你用得极好。

跨语言的谐音梗对学外语倒是非常有用的。尤其是刚接触一门语言,层面很浅,谐音梗有助于记忆。新东方教英语出名的部分原因是他们在教学过程中用了很多英文谐音梗。

学外语的谐音梗是源远流长的,从30多年前的“thank you”(三块肉),到现在的“postman”(跑死他们)。还比如日语里面的“我回来了”是“ただいま”,听上去像“他大姨妈”,这个画面肯定有助于记忆。外国人学汉语也得用这个办法,比如美国人小时候学汉语也用谐音梗。比如我见过外国人把“谢谢”标注成“shit shit”(屎屎)来帮助记忆。

以下是谐音梗的案例:

1.一个朋友的儿子叫天天,特别高冷,谁跟他说话他都不应声。朋友生气地说:“天天你这孩子咋这样,一点礼貌都没有。”朋友老婆说:“别怪孩子,老话说得好。”朋友说:“老话咋说的?”老婆说:“叫天天不应啊。”

2.我记得有次过年和儿子一起回东北老家,结果出门后才发现新买的衣服有点紧,但为了赶飞机也来不及换了。儿子安慰我说:“爸,你这叫‘衣紧(锦)还乡’!”

3.最近几个哥们都超级缺钱。我说:“你们钱都去哪了?”一个说,陷入了姐弟恋,为了证明自己有实力使劲砸钱;另一个说,陷入了异地恋,老得跑来跑去;最后一个IT男说,我……陷入了区块链。 DithBSmQG6yRffb29N8oTA1axROMchdppOFIaoa/+U1jM0cDGRnC7aVa4Fpyx0yE

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×