购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

4.3.1 编码字符集

1.领域简介

负责图形字符集及其特性的标准化工作,包括字符串排序、相关控制功能、信息交换用字符的编码显现以及代码扩充技术,不包括音频及图像的编码。

2.国内标准化情况

(1)国内标准化组织

编码字符集的标准化工作由全国信息技术标准化技术委员会字符集与编码分技术委员会(TC 28/SC 2)负责,对口ISO/IEC JTC 1/SC 2(编码字符集分技术委员会)。此外,经国家标准化委员会批准,全国信息技术标准化技术委员会(TC 28)先后设立了8个少数民族信息技术国家标准工作组(TC 28/WG),作为对编码字符集分技术委员会(TC 28/SC 2)的技术支持。8个少数民族文字信息技术标准工作组如下:

● 藏文信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 1);

● 维哈柯文信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 2);

● 蒙古文信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 3);

● 云南少数民族语言文字信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 4);

● 彝文信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 10);

● 壮文信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 18);

● 朝鲜文信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 21);

● 锡伯文信息技术国家标准工作组(TC 28/WG 24)。

(2)国家和行业标准制定项目

2017年批准发布中文信息技术国家标准3项:

● GB/T 34957-2017 信息技术 基于数字键盘的朝鲜文字母布局;

● GB/T 34958-2017 信息技术 朝鲜文通用键盘字母数字区的布局;

● GB/T 34951-2017 信息技术 基于数字键盘的锡伯文字母布局。

截至2018年6月,又批准发布中文信息技术国家标准7项:

● GB/T 22321.1-2018 信息技术 中文编码字符集 汉字48点阵字型 第1部分:宋体;

● GB/T 36331-2018 信息技术 回鹘式蒙古文名义字符、变形显现字符和控制字符使用规则;

● GB/T 36335-2018 信息技术 藏文字符排序规范;

● GB/T 36337-2018 信息处理用藏语词类标记集;

● GB/T 36338-2018 信息处理用藏文文献文本信息标记规范;

● GB/T 36452-2018 信息处理用藏文分词规范;

● GB/T 36472-2018 信息处理用藏语短语分类与标记规范。

(3)主要标准化活动

2016年10月在呼和浩特召开了第7次少数民族文字信息技术国家标准工作组组长会。此次会议就少数民族文字标准工作组今后标准研究重点领域等问题进行了讨论,并进行了大数据、智慧城市等领域标准化知识培训。

2016年1月和10月,蒙古文信息技术国家标准工作组两次会议在呼和浩特召开。两次会议分别讨论了工作组成员调整、汇报了标准研究进度等问题。

2016年9月,维哈柯文信息技术国家标准工作组第2届成立大会在乌鲁木齐召开。此次会议总结了第一届工作组工作成果,讨论了新一届工作组工作思路、标准研究方向等问题。

2016年9月,锡伯文信息技术国家标准工作组成立大会在乌鲁木齐召开。会议主要议题是锡伯文工作组成立,汇报了锡伯文标准化工作情况和锡伯文标准研究制定情况,讨论了下一步工作。

2016年9月,锡伯文数字键盘布局标准审查会在乌鲁木齐召开。

2017年1月,蒙古文工作组(TC 28/WG 3)和壮文工作组(TC 28/WG 18)完成了改组,调整了组成结构和专家数量,增强了组织和技术力量,以满足工作需要。

2017年6月,《信息处理用藏文分词规范》等5项藏文信息技术国家标准在兰州召开的标准审查会上通过审查。

2017年9月8日,蒙古文工作组召开特别会议,专门讨论研究了Unicode技术委员会(UTC)提出的蒙古文编码修订方案,并与我国修订方案进行了细致的比较。此次特别会议为随后召开的JTC 1/SC 2/WG 2会议上的蒙古文编码讨论做好了充分准备。

2017年12月,信标委下属字符集与编码分技术委员会(TC 28/SC 2)提出了换届申请,换届方案已通过信标委审查上报国家标准化管理委员会等待批准。

2017年12月12日,召开少数民族工作组组长会议,交流各工作组情况、经验,并对标准化培训工作做了初步计划。

其他会议简述如下:

2017年5月,藏文信息技术国家标准研讨会在拉萨召开;

2017年6月,5项藏文信息技术国家标准在兰州通过审查;

2017年6月,1项蒙古文信息技术国家标准在呼和浩特通过审查;

2017年9月,蒙古文国际编码研讨会在呼和浩特召开;

2017年9月,纳西东巴文国际编码研讨会在呼和浩特召开;

2017年9月,水书国际编码研讨会在呼和浩特召开。

3.国际标准化情况

(1)已制定和正在制定的标准

编码字符集领域工作最活跃的国际标准是ISO/IEC 10646《信息技术 通用编码字符集(UCS)》,最新版本是2017年版。该标准处于持续修订中。

(2)其他有关的国际标准化活动

我国提出的女书编码方案于2016年进入SC 2投票程序,于2017年初通过了投票,进入国际标准ISO/IEC 10646。

2017年5月,JTC 1/SC 2召开会议1次,SC 2/WG 2召开会议1次,WG 2/IRG召开会议2次。这些会议的重点均为国际标准ISO/IEC 10646《信息技术通用编码字符集(UCS)》。该标准收录了世界各国、各民族的多种古今文字,以解决多文种统一编码的问题。

2017 年 6 月,全国科学技术名词审定委员会于当年公布的 3 个元素名专用汉字(113 号 nǐ、117 号 tián、118号 ào)提案进入SC 2投票程序,即将纳入国际标准ISO/IEC 10646。

2017年9月,SC 2/WG 2就蒙古文编码方案的修订方式取得一致意见:保持现行语音编码模式不变,继续讨论改进方式。

2017年11月,中日韩统一汉字扩充F(7473个汉字)完成了投票程序,进入国际标准ISO/IEC 10646。

4.现行国内外标准一览

现行国家标准172项,行业标准9项,见附录C。现行ISO/IEC标准48项,见附录G。

5.已开展信息技术标准化工作的我国古今文字

下面是已有信息技术标准的我国古今文字,但不包括中华人民共和国成立以后创制的拉丁化文字:

● 汉字;

● 朝鲜文;

● 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文;

● 西双版纳新傣文、西双版纳老傣文、德宏傣文;

● 滇东北苗文;

● 傈僳文;

● 传统蒙古文、锡伯文、托忒文、满文、阿礼嘎礼字;

● 藏文;

● 规范彝文;

● 八思巴文;

● 老突厥文(古维吾尔文);

● 西夏文;

● 算筹;

● 麻将;

● 易卦;

● 太玄卦;

● 女书。 qE0sMILyDhf2GInOf2UBxtjHjJ6fcD9sDpwpb+aGFcl8Sr+PO6q7iqyo32pjKziM

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×