杨福泉在《茶马古道研究和文化保护的几个问题》一文中对于赶马人的口述史给予了重视:“对茶马古道沿线各民族的商帮、著名商人、马锅头(马帮头领)等,也应该深入研究,包括记录他们的口述资料。而现在这方面的调研还比较薄弱。”在云南段中,寻找赶马老人颇费周折,采访起来也很困难,主要是这些赶马老人年岁已大,行动不便,长期蜗居在家,很少参加社会上的一些活动,无人知道他们的行踪。方言重,沟通比较困难,没有当地人进行翻译很难听懂他们在讲些什么。文化程度不高,很多人不识字,只能随想随说。赶马经历已经成为遥远的过去,许多事情只能说出个大概和轮廓,想知道细节很难。再加上有些赶马老人不愿意谈过去赶马的一些事情,说话含糊其词,模棱两可。但这些赶马人都是茶马古道最后的亲历者和见证者,他们的口述资料非常珍贵。因此,相较于之前学者对于茶马古道人物的采访工作,笔者除了关注茶马古道上的人文环境外,主要集中于采访赶马路上的音乐、马帮参与的音乐活动等民族音乐学问题,并尽可能地让这些赶马老人多回忆、多叙说。
图2-3 汉族赶马人彭语 摄影:张璐