购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

致艾琳·伯林

星期四[1961年11月9日;手稿]

新德里乔治国王大道2号

[……]

亲爱的艾琳:

飞行十分顺利。在机上我遇到了佐尔蒂,口气含糊地邀请他和妻子1月份来牛津吃中饭——只能在星期天,彼得返回学校后的第一个星期天——但这只是暂定的。在苏黎世机场,有位年轻女人来接他,我不记得她是谁,她向你(“艾琳”)问好,说她在牛津与我们相识——我得假装之前见过她,她皮肤暗沉,不太漂亮,瑞士人?不会是佐尔蒂太太(我感觉)——太奇怪了。坐在我身旁的,是一位很讨人喜欢的澳大利亚商人,没想到,他对《圣经》文字的准确性深信不疑——一个非犹太人,却坚定支持犹太复国主义,狂热喜爱以色列,而我作为犹太人(我很快便对此坦言),却并不相信耶利米准确地预言了整个世界历史,他对此很是震惊。不过,他还是原谅了我。尽管他是虔诚的教徒,还是兴致勃勃地向我讲述了他与京都艺妓度过的一夜情。此人极度简单、坚定,是狂热的宗教信徒,性欲旺盛。刚才在伊斯坦布尔机场没什么看头:这会儿到了德黑兰机场:土耳其的玩具娃娃要比波斯做得好多了:波斯的礼物盒样子难看,但鱼子酱一千克只要约9.1英镑——质量好坏就不得而知了。最长的一段航线是从德黑兰到德里,很是沉闷乏味。所幸一路飞行非常顺利:除了不停地供应食物和饮料外,其他一切都好。来接我的人一定没想到我长得如此不起眼:这些人中有德里科学院的秘书,还有这位秘书的秘书:此人一直手捂额头低着头。我是第一次如此强烈地感受到东方主义和印度风情(除了一名印度空姐,她在伊斯坦布尔上了飞机,穿着像艾耶尔太太 那样的两件套女装衬衫和裙子)。另外还有高级专员公署的斯科特先生——一位年轻的外交官:与其他外交官别无两样——态度和蔼可亲,殷勤周到。戈尔—布思夫妇 要到今天三点半才从孟买回来。当然不可能睡觉:我试图小睡一会儿,但是那些奴隶般俯首帖耳的服务生们,身着华丽制服,戴着头巾,上面有挺括的羽饰 ,不是羽毛,不停地迈着大步进进出出——我不敢叫他们不要打扰,反倒被这十足的封建文化深深吸引。[……]

在你来之前,纳博科夫组织的大会已经为我安排了一次招待会:英国人认为他们此事办得不太聪明但没有恶意。[……]大会的使者跟我说,其他代表的论文有多好——奥尔德斯·赫胥黎 ,俄国人,埃及人,等等——真令人讨厌。[……]除了有点儿累,我身体都好。特别想你,感觉寂寞孤独:你能带给我一件薄背心吗?或者我在这里买一件。我会在飞机上读很多书:我现在是飞机的狂热爱好者:好喜爱它们:对其是既害怕又欢喜。奇怪。这里气候温暖,充分展现了印度风情。我要等戈尔—布思夫妇到了后再去寄这封信,那样我可以告诉你关于衣服的事。再有就是要对你说,我爱你胜过你爱我:远远胜过:又因为我肯定你的确爱我,而感到心满意足。我在伊斯坦布尔给菲利普写了信,在这里给彼得写了信。

[……]告诉我妈妈和你妈妈,我现在非常幸福。虽然实际情况并非如此。但我已经相当满足。明天要去录制广播演讲。我爱你,带着看似毫无必要的激情。在五十二岁的年纪![……]

沙耶 s5wTKyze5DuAuvjMRXfXSog1IBelJyCimn/JSP2qZvhR85UfJyCbJh+l5f/DSdWF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×