购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

鸣谢

戴梅可(Michael Nylan)、杜润德(Stephen Durrant)、蒲安迪(Andrew Plaks)在本书的写作过程中提供了很多宝贵的意见,谨此致谢。史嘉柏(David Schaberg)与杜润德跟我一起翻译了《左传》。他们传授给我很多有关《左传》的知识,也使我一直热衷于中国早期的历史典籍。本书第三章与第四章的部分章节曾在David Shulman和Guy Stroumsa所编《梦的文化:梦的比较历史探究》(Dream Cultures:Explorations in the Comparative History of Dreaming [Oxford:Oxford University Press,1999])收录的《中国先秦历史与哲学书写中的解析的梦》“Dreams of Interpretation in Early Chinese Historical and Philosophical Writings”一文中出现。我之所以能完成这本书稿,全赖普林斯顿大学与哈佛大学给予我休假的时间。另外,对于蒋经国国际学术交流基金会、美国学术团体协会、拉德克里夫高等研究院的慷慨支持,我确实非常感激。我也要感谢我的家人──Omer Bartov、Shira Li Bartov和Rom Li Bartov,因为他们往往在我最沮丧的时侯给予我极大的谅解和欢乐。

李惠仪 7hcjDx+7myS4kHiL51qkyPARrvgpJDwmNCRZcBOtIepU+L/FJYNR4fE6GfJsIHlH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×