购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

◆练习答案

Ⅰ. 根据课文内容回答问题

1. Quand les jeunes n’ont pas d’argent, ils fontde 1’auto-stop pour voyager.

2. Oui, 1’auto-stop présente quelquefois des dangers pour les auto-stoppeurs. Il est également dangereux pour les automobilistes.

3. Oui, il prend souvent des auto-stoppeurs.

4. Il aime bavarder avec eux.

5. Il a vu deux religieuses à la sortie de Lyon.

6. Il a remarqué que ces deux religieuses parlaient très peuet qu’elles avaient une grosse voix.

7. Il avait lu dan un journal qu’une banque avait été attaquée par deuxbandits.

8. Pour se débarrasser d’eux, il s’est arrêté devant un hôtel et a dit aux bandits qu’il n’allait pas plus loin.

9. Ils ont stoppé une voiture de la police et un gendarme les a reconnus.

Ⅱ. 动词变位

Ⅲ. 参照例句改变句子

1. Puisque j’avais terminé mes études, j’ai commencé à travailler.

2. Elle était contente, parce qu’elle avait reçu une lettre de son amie.

3. Mon petit frère pleurait, parce qu’il n’avait pas pu aller aucinéma.

4. Quand il est venu, je m’étais déjà couché.

Ⅳ. 参照例句改变句子

1. qu’il avait acheté une nouvelle voiture.

2. qu’il avait rencontré Paul dans le métro.

3. qu’il n’avait pas reçu1’e-mail de son directeur.

4. qu’ils avaient déjà obtenu leur visa.

5. qu’ils n’avaient pas encore reçu cette invitation.

Ⅴ. 参照例句改变句子

1. où j’avais mis la clé.

2. quand nous avions appris cette nouvelle.

3. si Marie était déjà partie.

4. si vous aviez vu le professeur d’espagnol.

5. quels livres ils avaient achetés.

Ⅵ. 把下列句子译成汉语

1. 他说,前一天他看了一场很好的电影。

2. 他问我那天晚上是不是有时间。

3. 皮埃尔九月十五日来看我,告诉我第二天他去美国。

4. 那天我的孩子没有去上学,他生病了。

5. 他说,经理可以在两三个小时后接待我。

Ⅶ. 把下列短语译成法语

1. un bruit bizarre

2. faire du sport

3. habiller en avocat

4. essayer une voiture

5. attaquer une banque

6. reconnaître quelqu’un

Ⅷ. 中译法

1. Il n’a pas pu faire ces exercices, car il n’avait rien compris.

2. Hier elle m’a demande si la police avait deja arrete le voleur.

3. Ce jour-là, il m’a demandé quand j’avais vu M. Dupont.

4. Quand les enfants ne sont pas là, elle a l’impresssion que le temps passe très lentement.

5. Aprèsle dîner, les étudiants se promenaient dans l’école, et bavardaient en français. Puis, ils rentraient dans leur classe. Certains commençaient à faire leurs devoirs, d’autres revisaient les leçons qu’ils avaient apprises auparavant. On était très occupé et ne se couchait jamais avant 11 heures.

6. Commeles jeunes Français, des étudiants étrangers voulaient faire de 1’auto-stop pour voyager. Ils ont attendu longtemps près de la route, mais aucune voiture ne s’arrêtait pour les prendre. Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

Ⅸ. 把下面的短文译成汉语

小偷与巴尔扎克

我一直记得童年时祖父给我讲述的那些有关大文豪们的故事。以下是其中的一件:

一天夜里,小偷走进巴尔扎克的家。巴尔扎克总是不关门且睡得很晚。

这天夜里,巴尔扎克躺在床上,似乎已经陷入睡眠之中。小偷试图打开他的写字台。突然,他被一阵大笑声打断。小偷感到惊恐不安,便转过身去看个究竟。他看到巴尔扎克在开怀大笑。小偷惊惧之下,忍不住问他道:

“你笑什么?”

巴尔扎克回答说:“我在笑,你晚上进来,又没有灯光,居然想在写字台里找到钱,但是我连在大白天也没在里面找到过钱。” WnoYudnEBWRRZVcdDSUl5BK8ZH3QtgeO8OeTEKtZ3KVes9u0KZ8ZMLJEQibWBQyo

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×