1. Trois jours que ... sans explication.不知道为什么,11岁的让-雅克已经缺课三天了。
trois jours que相当于“ça fait trois jours que ...”,表示“……已经三天了”。如:Deux jours qu’il est parti. 他已经走了两天了。
2. L’enfant a l’air en bonne santé. Il l’est.孩子看起来身体健康,事实上也是这样。
1)avoir l’air 意思为“看起来,好像,似乎”,后接的形容词通常与主语的性、数相配合。如:Il a l’air absent.他看起来心不在焉。
2)Il l’est 中的中性代词le代替en bonne santé。如:-Etes-vous fatigués? -Oui, nous le sommes.(le = fatigués)
3. Ils ne se sont aperçus de rien.他们什么都没发现。
“s’apercevoir de qch.”或“s’apercevoir que”意思是“发觉,意识到”。如:Il s’estaperçu qu’il se trompait.他发觉自己搞错了。
4. Des dizaines, des centaines de milliers, peut-être.也许有成千上万这样的学生。
des dizaines de milliers数万;des centaines de milliers数十万。如:C’est une petite ville où habitent des dizaines de milliers d’habitants. 这是一个居住着数万居民的小城。
6. Un tiers des enfants dont le père et la mère travaillent sont ainsi livrés à eux-mêmes.因此,在父母工作的孩子中有三分之一要自己照顾自己。
1)dont在本句中作名词le père et la mère的补语,dont = (le père et la mère)des enfants。例句:J’aime ce romandont l’intrigue est intéressante. 我喜欢这部情节有趣的小说。
2)se livrer (à) 沉湎于……,放任自己。如:Cet homme selivre à la boisson.这个人酗酒成性。
7. Mais tous ont appris à vivre seuls, à se débrouiller, du matin au soir.但是所有这些孩子都学会了独自生活,学会了如何应付从早到晚的各种问题。
1)apprendre à + inf. 表示“学习做某事”,如:Lucie a appris ànager pendant les vacances d’été.露西在暑假里学习了游泳。
2)se débrouiller意思是“设法摆脱困境;设法应付”,如:Il sait se débrouiller.他能设法应付的。
8. Ces enfants «abandonnés» reportent leur amour, presque toujours, sur la «maîtresse».这些被“抛弃”的孩子几乎总是把他们的感情转移到女教师身上。
reporter qch. sur qn意为“把……转到”,如:Quelques électeurs ont reporté leur voix sur un autre candidat. 几个选民将选票转投给了另一个候选人。