购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

А

а[连]①可是,而(连接词或句子,表示对立、对比)②而,就(引出句子作补充说明、推论,或引出新的话题)③那,而(用于疑问、感叹句首,也用于言语开头以加强表现力)

【例句】 ①Моя женалюбит пекинскую оперу, а я предпочитаю кино.妻子喜欢看京剧,而我喜欢看电影。

②Вот марки, а вот три рубли сдачи.这是邮票,这三卢布是找的钱。

③А всё-таки я не согласен.而我反正是不同意。

абажур[阳]灯罩,灯伞

【变格】

【搭配】 лампа с ~ом带灯罩的灯

+абонент[阳]订户,(长期)用户

【变格】

【搭配】 ~ телефонной сети电话用户

~ы газеты «Жэньминьжибао»《人民日报》的订户

【扩展】 [阴]абонентка,-и,复二-ток

абсолютный[形]①绝对的,无条件的②十分的,完全的

【变化】 -ая, -ое; -тен, -тна

【搭配】 ~ ое большинство绝大多数

~ ая тишина绝对安静

【例句】 ①Абсолютный штиль был в море.海上风平浪静。

②Больному необходим абсолютный покой.病人需要绝对的安静。

【扩展】 [副]абсолютно

+аванс[阳]预付款,预支款,定金

【变格】

【搭配】 выдать (或получить)20 рублей в виде ~а (或~ом)预付(或预支)20卢布

【例句】 Мы согласны на аванс в 5% от цены контракта.我方同意支付合同价格5%的定金。

авария[阴]①(火车、轮船、飞机的)失事,遇难,遇险②(个人或事业遭受的)失败,挫折

【变格】

【搭配】 ~ самолёта飞机失事

потерпеть аварию遭到失败

【例句】 В цехе произошлаавария.车间里出了事故。

август[阳]八月

【变格】

【例句】 Вот август подойдёт.8月份眼看就要到了。

*авиавокзал[阳]候机室

【变格】

+авиалиния[阴](飞机)航线

【变格】

авиапочта[阴]航空邮政

【变格】

【搭配】 послать письмо ~ой寄航空信件

+авиатрасса[阴]航线;航线经过的地带

【变格】

авиационный[形]航空的

【变化】 -ая, -ое

【搭配】 ~ая линия航线

【例句】 Я приглашён в одну газету вести авиационный отдел.我应一家报纸之聘,主编航空栏目。

авиация[阴]①航空;航空事业②航空兵

【变格】

【搭配】 гражданская ~民用航空

истребительная ~歼击航空兵

【例句】 В день нашаавиация делала по 900 самолёто-вылетов.我国空军一天出动900架次。

Австралия[阴]大洋洲,澳大利亚

【变格】

автобус[阳]公共汽车;大轿车,多座位的客车

【变格】

【搭配】 городской ~市区公共汽车

ехать ~ом (或на ~е)乘公共汽车

сесть в ~坐上公共汽车

автомат[阳]①自动电话②自动机;自动仪器;自动装置③自动枪,冲锋枪

【变格】

【搭配】 телефон-автомат自动电话

билетный ~自动售票机

стрелять из ~а用冲锋枪射击

【例句】 Он позвонил мне по автомату.他用自动电话给我打了一个电话。

+автоматизация[阴]自动化

【变格】

【搭配】 ~ производства 生产自动化

【例句】 Автоматизация нашла применение и в горной промышленности.自动化技术在采矿业也得到了应用。

+автоматизировать[未,完]使自动化

【变位】 -рую, -руешь; -анный

【接格】 что

【搭配】 ~ производство使生产自动化

【例句】 В процессе развития техники в первую очередь начали автоматизировать физический труд человека.在技术发展过程中,首先开始自动化的是人的体力劳动。

автоматический[形]①自动的;自动化的②机械的,无意识的(指动作)

【变化】 -ая, -ое

【搭配】 ~ая винтовка自动步枪

~ое движение无意识的动作,机械的动作

【例句】 Дверь закрывается автоматически.门自动关闭。

автомобиль[阳]汽车

【变格】

【搭配】 легковой ~小汽车,轿车

ездить на ~е乘汽车

*автономный[形]①自治的,有自治权的②自主的,独立的

【变化】 -ая, -ое, -мен, -мна

【搭配】 ~ая область自治州

~ тариф自主关税

+автопрограммирование[中]程序自动化,自动编程序

【变格】

автор[阳]①(科学著作、文学艺术作品的)作者②(决议、草案等的)起草人③(某种机器、仪器等的)发明人,创作人,设计人

【变格】

【搭配】 ~ романа小说作者

~ резолюции决议起草人

~ изобретения发明人

【例句】 Автор приукрасил своего героя.作者美化了自己的主人公。

авторитет[阳]①威信,威望,权威,声望②有权威的人,权威

【变格】

【搭配】 пользоваться большим ~ом享有极大的威望

крупный ~ в химии化学方面的大权威

【例句】 Авторитет возрос.威信提高了。

авторучка[阴]自来水笔

【变格】

【搭配】 шариковая ~ 圆珠笔

+автострада[阴]汽车路干线

【变格】

агент[阳]①(国家、机关、企业等的)代理人,代表;经理人②侦探,奸细,间谍;走狗

【变格】

【搭配】 страховой ~ 保险公司代理人

агент-двойник 双重间谍

*агентство[中]①代理处,代办处;分行,支行;分店,支店;经理处,办事处②通讯社

【变格】

【搭配】 ~ банка银行分行

страховое ~保险代理处

телеграфное ~电讯社

Информационно-телеграфноеагентство ТАСС (ИТАР-ТАСС)俄通社-塔斯社

【例句】 Агентство предлагает дешёвый шоп и отдых.旅行社提供便宜的购物和休息。

+агробиология[阴]农业生物学

【变格】

агроном[阳]农学家;农艺师,农业技术员

【变格】

【搭配】 главный ~总农艺师

【例句】 Васильева была по специальности агрономом.瓦西里耶娃的专业是农艺师。

*агрономия[阴]农艺学

【变格】

+адвокат[阳]律师,辩护人

【变格】

【搭配】 коллегия ~ов律师协会

【例句】 Адвокат беседовал со своим подзащитным.律师和自己为辩护的当事人谈话。

*административный[形]行政的,行政机关的

【变化】 -ая, -ое

【搭配】 ~ центр行政中心

【例句】 Административный уклон в работе воспитателя является наиболее вредным уклоном.辅导工作中的行政命令倾向是最有害的倾向。

*администратор[阳]行政领导人;行政干部

【变格】

【搭配】 опытный ~有经验的行政干部(管理人)

администрация[阴]①行政管理机关②(集)行政管理人员

【变格】

【搭配】 гражданская ~民政机关

~ фабрики工厂行政管理人员

【例句】 Администрация гостиницы предъявила туристам счёт за номер.宾馆管理处向旅游者提出住房账单。

адрес[阳]地址,住址

【变格】 -а, 复, -а, -ов

【搭配】 служебный ~工作地址

дать ~留下地址

【例句】 Сообщите немедленно ваш адрес.请您马上把地址告诉我们。

【扩展】 в адрес кого-чего意为“寄给……的;致……的”。例如:критика в адрес дирекции对管理处的批评

не по адресу表示“送(找)错地方;认错人,看错对象”。例如:Ваше мнение не по адресу.您的意见提错了地方。

*адресант[阳]寄信人,寄件人;出票人

【变格】

*адресат[阳]收信人,收件人

【变格】

+ажиотаж[阳]证券投机,套汇

【搭配】 биржевой ~股票投机

Азия亚洲

【变格】

+азот[阳]氮

【变格】

академик[阳]科学院院士

【变格】

【搭配】 почётный ~荣誉院士

произвести кого в ~а提升……为科学院院士

【例句】 Академик увлечённо развивает перед нами свою научную гипотезу.院士兴致勃勃地向我们阐述自己的科学假说。

академия[阴]①科学院②学院;大学(仅用于某些高等学校)

【变格】

【搭配】 Академия наук КНР中国科学院

~ художеств美术学院

【例句】 Академия — форпост науки.科学院是科学的前哨。

+акватория[阴]水区,水域

【搭配】 ~ морскогоукреплённого района海防区水域

*аккредитив[阳]信用证;付款凭单

【搭配】 безотзывный ~不可撤销的信用证

*аккумулятор[阳]蓄电池,电瓶,储水器,储油器,储气器

【搭配】 электрический ~蓄电池

+аккумуляция[阳]积累,积蓄,积聚

【搭配】 ~ энергии蓄能

аккуратный[形]①认真的,有条理的②准时的③整洁的④做得很仔细的(指事物、行为)

【变化】 -ая, -ое; -тен,-тна

【搭配】 ~ ученик一丝不苟的学生

~ приход на службу准时上班

~ая хозяйка爱整齐的主妇

~ая работа精心的制作;认真完成的工作

【例句】 ①Я человек аккуратный и счёт деньгам знаю.我这个人很仔细,不乱花钱。

②Сам же я всегдааккуратен, прихожу минута в минуту.我本人一向是守时的,准时来到,分秒不差。

аккуратно[副]①认真地,仔细地②准时地

【搭配】 ~ исполнитьзадание认真地执行任务

~ платить заквартиру按期付房租

+акт[阳]①行动,活动,举动②法令;决定

【变格】

【搭配】 ~ творчества创作活动;一次创作

законодательный~立法行为

актёр[阳]演员

【变格】

【搭配】 комический ~喜剧演员

【例句】 Актёр играет наверняка.那演员表演得一丝不苟。

【扩展】 [阴]актриса, -ы

активный[形]积极的,主动的

【变化】 -ая,-ое; -вен,-вна

【搭配】 принимать ~ое участие в чём积极参加……

~ и пассивный отдых积极休息和消极休息

【例句】 У него активный характер.他性格很活泼。

актриса[阴]女演员

【变格】

+актуальный[形]①迫切的,切合现实的②(语言)实际的

【变化】 -ая, -ое; -лен, -льна

【搭配】 ~ая тема具有现实意义的主题

~ое членение предложения句子的实义切分

*акустика[阴]声学;音响效果

【搭配】 хорошая ~收音性好

*акционер[阳]股东,股票持有人

【变格】

【搭配】 собрание ~ ов股东大会

+акция[阴]股份,股票

【变格】

【搭配】 именная ~记名股票

【例句】 ①Акции поднялись.股票涨了。

②Акции упали.股票跌了。

*алгебра[阴]代数,代数学

【变格】

【搭配】 проходить ~ у学习代数

【例句】 Мне не даётся алгебра.我学不好代数。

+алкоголь[阳]酒精;乙醇

【变格】

аллея[阴]林荫道

【变格】

【搭配】 тенистая ~绿荫覆盖的小径

【例句】 Аллея привела нас к речке.林间小路把我们带到了河边。

алло[алё][感]喂喂!(打电话时招呼用语)

【例句】 Алло!София дома? 喂?请问索菲亚在家吗?

*алмаз[阳]金刚石,钻石

【变格】

【搭配】 ~ы в кольцах戒指上的钻石

【例句】 Алмаз обладает самой большой твёрдостью.金刚石具有最高的硬度。

алфавит[阳]①字母表②字母顺序

【变格】

【搭配】 русский ~俄语字母表

написать фамилии по ~ у按字母顺序书写姓氏

+альбом[阳]①纪念册;相册②画册,图集

【变格】

【搭配】 ~ для фотографии相册

~ видов Москвы莫斯科风景画册

【例句】 Альбом с фотографиями пошёл по рукам.影集开始传阅起来了。

+алюминий[阳]铝

【变格】

【例句】 Алюминий — хороший проводник электрического тока.铝是电的良导体。

Америка[阴]美洲,亚美利加洲

【变格】

【例句】 Родина картофеля — Америка.马铃薯的原产地是美洲。

американский[形]美洲(人)的,美国(人)的

【变化】 -ая,-ое

【搭配】 ~ая литература 美国文学

【例句】 Китайско-американский диалог движется в правильном направлении.中美对话渐入佳境。

+аминокислота[阴]氨基酸

【变格】 -ы, 复-оты

*амортизатор[阳]减震器,消音器;阻尼器

【变格】

*амортизация[阴]折旧;分期还本

【变格】

амперметр[阳]安培计,电流表

【变格】

анализ[阳]①分析②化验

【变格】

【搭配】 химический ~化学分析

~ образа героя книги 书中主人公的形象分析

~ крови验血

【例句】 Наш анализ международного положения неидентичен.我们对国际形势的分析有所不同。

анализировать[未,完]进行分析,进行化验

【变位】 -рую, -руешь

【接格】 что

【搭配】 ~ произведение分析作品

【例句】 Мы стремимся своевременно анализировать накопленный опыт и не допускать серьёзных ошибок.我们力求及时总结经验,不要犯严重的错误。

【扩展】 [完]проанализировать

аналогия[阴]①模拟,比拟,类比②类似,相似

【变格】

【搭配】 метод ~и类比法

【扩展】 по аналогии同样地,由此类推

по аналогии с类似……,与……类似地

+ананас[阳]菠萝,凤梨

【变格】

【搭配】 компот из ананасов糖水菠萝

+анархизм[阳]无政府主义

【变格】

+ангина[阴]咽炎,扁桃体炎

【变格】

【搭配】 заболеть ~ой得了咽炎

английский[形]英国(人)的

【变化】 -ая, -ое

【搭配】 ~ язык英语

【例句】 Английский язык ему даётся легко.他学习英语不费力。

【扩展】 английская болезнь软骨病,佝偻病

английский замок (门上的)暗锁

Англия[阴]英国

【变格】

англичанин[阳]英国人

【变格】 -а, 复-ане,-ан

【扩展】 [阴]англичанка

+аннулирование[中]取消,废止,宣告无效

【变格】

+ансамбль[阳]①各部分协调相称的格局,结构严整的总体②艺术团,歌舞团

【变格】

【搭配】 архитектурный ~结构整齐的建筑群

~ песни и пляски歌舞团

【例句】 Это великолепный архитектурный ансамбль.这是一个宏伟的建筑群。

Антарктида南极洲

【变格】

Антарктика南极地区

【变格】

*антенна[тэ][阴]<无线>天线;<动>触角

【变格】

+антисептика[阴]消毒,防腐;防腐剂,消毒剂

【变格】

+апельсин[阳]①(甜)橙,橙树②橙子(指果实)

【变格】

【例句】 Он приносил по привычке ей сладости: то шоколадку, то апельсин или яблоко.他习惯给她带甜食,有时带一块巧克力,有时带一个橙子或苹果。

аплодировать[未]鼓掌;拍手

【变位】 -рую, -руешь

【接格】 кому-чему

【搭配】 ~ артистам为演员鼓掌

аплодисменты[复]鼓掌;拍手

【变格】 -ов

【搭配】 приветствовать кого ~ами掌声欢迎

【例句】 В зале раздались бурные аплодисменты.大厅里响起暴风雨般的掌声。

+аппарат[阳]①器械;仪器,装置②机关,部门③器官

【变格】

【搭配】 телефонный ~电话机

государственный ~国家机关

пищеварительный ~消化器官

【例句】 Аппарат вышел из строя.仪器坏了。

аппаратура[阴,集]仪器设备、装置;仪器器械,器材

【变格】

【例句】 Аппаратура, установленная на спутнике, работает нормально.安装在卫星上的仪器工作正常。

+аппендицит[阳]阑尾炎

【变格】

【搭配】 острый ~急性阑尾炎

аппетит[阳]食欲,胃口

【变格】

【搭配】 есть с ~ом吃得很香

есть без ~а吃东西不香,吃东西没有胃口

【例句】 Отсутствует аппетит.没有食欲。

【扩展】 Приятного аппетита!(吃饭时的祝语)祝你胃口好!

Аппетит приходит во времяеды.<谚>吃起来就会有胃口的,东西越吃越香。

апрель[阳]四月

【变格】

【搭配】 в ~е этого года今年四月里

【例句】 Первое апреля — День смеха в западных странах.4月1日是西方国家的愚人节。

аптека[阴]①药店;配药室②药箱,急救药包

【变格】

【搭配】 в ~е在药店

【例句】 Дежурная аптекаработает в воскресенье до 22 часов.值班药房星期日营业到22点。

【扩展】 как в аптеке如同药房称药一样地准确,丝毫不差,准确无误

+арахис[阳]花生

【变格】

+арбитр[阳]①仲裁员,公断人②裁判员

【搭配】 футбольный ~足球裁判员

*арбитраж[阳]仲裁,调解

【搭配】 передать вопрос на ~把问题交仲裁法庭

арбуз[阳]西瓜

【变格】

【搭配】 спелый~熟西瓜

【例句】 По-моему, арбуз в тысячу раз вкуснее дыни.照我看西瓜比香瓜好吃得多。

【扩展】 У всякого свойвкус: кто любит дыню, кто арбуз.<俗>各人有各人的口味:有人爱吃香瓜,有人爱吃西瓜。

+аргумент[阳]论据,理由

【变格】

【搭配】 убедительный ~确凿的论据

【例句】 Этот аргументявно притянет.这一论据显然很吸引人。

*аренда[阴]①租赁②租金

【变格】

【搭配】 долгосрбчная ~ 长期租赁

сдать в ~у出租

снизить ~у降低租金

【例句】 Аренда автобуса стоит около 1200 юаней.包车费用约为1200元。

*арест[阳]逮捕,拘捕

【变格】

【搭配】 сидеть под ~ом被逮捕,被拘留,被监禁

【例句】 Виновных засадили под арест.把肇事人监禁起来了。

*арестовывать[未]①逮捕;拘捕②查封,查抄

【变位】 -аю, -аешь

【接格】 кого-что

【搭配】 ~ преступника за кражу (убийство)因盗窃(凶杀)逮捕罪犯

~ имущество查抄财产

【例句】 Это был секретныйприказ арестовать меня, где бы я ни попался.这是一道密令,不论在什么地方找到我,都要立即逮捕。

【扩展】 [完]арестовать,-тую, -туешь, -дванный

+арифметика[阴]算术

【变格】

【搭配】 алгебра и ~代数和算术

+арка[阴]拱,拱口,拱梁,拱形物

【搭配】 триумфальная ~凯旋门

Арктика北极地区

【变格】

армия[阴]①军队②(由几个军或师组成的)集团军③大批人;大军

【变格】

【搭配】 народная ~人民军队

Восьмая ~八路军

~ безработных失业大军

【例句】 Армия была разбита.军队被击溃。

【扩展】 Народно-освободительная армия Китая (НОАК)中国人民解放军

+артиллерия[阴]①[集]炮②炮兵(部队)

【变格】

【搭配】 зенитная ~高射炮

служить в ~и在炮兵部队服役

артист[阳]演员,艺人

【变格】

【搭配】 оперный ~歌剧演员

цирковой ~杂技演员,马戏演员

【例句】 Артист вошёл вобраз.演员进入角色了。

【扩展】 [阴]артистка

+артрит[阳]关节炎

【变格】

*археолог[阳]考古学家

【变格】

+архив[阳]①档案馆②全部的档案资料(手稿、书信等)

【变格】

【搭配】 сдать в ~存档

государственный ~国家档案馆

【例句】 Старые дела нужно сдать в архив.旧案卷应交档案室。

архитектор[阳]建筑师,建筑专家

【变格】

【例句】 Этоархитектор с дарованием самостоятельным и сильным.这是一位独立工作能力很强的建筑师。

【扩展】 [阴]архитекторша

архитектура[阴]①建筑艺术②建筑式样

【变格】

【搭配】 корабельная ~造船学

готическая ~哥特式的建筑

гражданская ~民用建筑

【例句】 Архитектура этогоздания удовлетворяет самому прихотливому вкусу.这栋房的建筑能够满足最挑剔的审美要求。

архитектурный[形]建筑的

【变格】 -ая, -ое

【搭配】 ~ стиль建筑风格

【例句】 Это великолепныйархитектурный ансамбль.这是一个宏伟的建筑群。

аспирант[阳]副博士研究生

【变格】

【搭配】 взять кого к себе в аспиранты招……为自己的研究生

【例句】 Аспирант защищаетдиссертацию.研究生在进行答辩。

【扩展】 [阴]аспирантка

+ассистент[阳]助手②助教

【变格】

【搭配】 ~ экзаменатора主考的助手

【例句】 Во время операциион был моим ассистентом.做手术的时候他是我的助手。

ассортимент[阳]品种,种类

【变格】

【搭配】 богатый ~ 丰富的品种

【例句】 Ассортимент расширился.营销商品走向多元化。

+ассоциация[阴]①协会,联合会;团体②(心理)联系,联想

【变格】

【搭配】 научная ~ 科协

Международная ~преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ)国际俄语教师联合会

ассоциация посходству 类似联想

【例句】 Китайская ассоциация переводчиков — это отраслевая переводческаяорганизация Китая.中国翻译协会是中国翻译界的行业组织。

*астрономия[阴]天文学

【变格】

【搭配】 теоретическая ~理论天文学

*астротелескоп[阳]天文望远镜

【变格】

*атака[阴]①冲锋,袭击②(在争论、游戏中发起的)攻击,进攻

【变格】

【搭配】 воздушная ~ 空袭

шахматная ~象棋中的进攻

*атаковать[完,未]袭击,攻击

【变位】 -кую, -куешь; -кованный

【接格】 кого-что

【搭配】 ~ врага攻击敌人

+атеизм[阳]无神论

【搭配】 воинствующий ~战斗的无神论

+ателье[中,不变]①艺术家工作室②裁缝店,其他店铺

【搭配】 ~ художника画家工作室

телевизибнное ~ 电视修理部

【例句】 Он заказал костюм в ателье.他在时装店里定做了一套衣服。

Атлантический океан大西洋

【例句】 Атлантический океан - второй по величине океан в мире.大西洋是世界第二大洋。

+атлетика[阴]竞技运动

【变格】

【搭配】 лёгкая ~田径运动

тяжёлая ~重竞技运动(举重等)

【例句】 Лёгкая атлетика -другой козырь США.轻竞技运动是美国的另一法宝。

атмосфера[阴]①大气②气氛;环境③大气压

【变格】

【搭配】 слой ~ы大气层

~ доверия信任的气氛

одна ~一个大气压

【例句】 Мне нравитсяатмосфера жизни в России.我喜欢俄罗斯的生活氛围。

атом[阳]原子

【变格】

【搭配】 строение ~ a原子结构

【例句】 Атомсостоит из ядра и электронов.原子由原子核和电子组成。

+аттестат[阳]毕业证书,文凭

【变格】

【搭配】 ~ о среднем образовании中学毕业证书

【例句】 Дали ему аттестат об окончании шести классов.发给了他六年级结业的文凭。

*аудиовизуальный[形]视听教学的

【搭配】 ~ курс视听教程

аудитория[阴]①讲堂,(大学的)教室②(集)听众,学生

【变格】

【搭配】 читать лекции в ~и在教室里讲课

читательская ~读者

зрительская ~观众

+аукцион[阳]拍卖,竞卖

【变格】

【搭配】 продать квартиру с ~а за долги拍卖房产抵债

【例句】 ВТюменской области на аукцион будут выставлены нефтяные месторождения АлексеяМосковского и Дмитрия Донского.在秋明州将莫斯科的阿列克谢和顿斯科伊的德米特里两处油田进行拍卖。

+афиша[阴](关于戏剧、电影音乐会、讲演等的)广告,海报

【变格】

【搭配】 ~ театра剧院的海报

【例句】 ①У входа в ночнойклуб явилась афиша.夜总会的门口贴了一张海报。

②Афиша извещает, что...海报上说……

Африка[阴]非洲,阿非利加洲

【变格】

【例句】 Обилием водопадов-катарактов Африка.非洲以拥有许多大瀑布而著称。

+аэродинамика[阴]空气动力学,气体动力学

【变格】

аэродром[阳]飞机场

【变格】

【搭配】 на ~е在机场

【例句】 Самолёт приземлился на аэродроме.飞机在机场着陆。

+аэроклуб[阳]航空俱乐部

【变格】

+аэролиния[阴]航线

【变格】

*аэропорт[阳](飞机航线上的)航空站

【变格】

【搭配】 в ~у在机场

прибыть в ~抵达航空港

【例句】 Самолётыприлетают в аэропорт каждый час.每小时都有飞机飞来机场。 LlnTyxczS6+oSSwAgZTrGrylcC1WeP5prArIlTCKB58dx0R752VDRFT+OjGczZOw

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×