购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

A

abaissement [ abɛsmɑ̃ ] n.m. 下降;落下;倒台

【例句】 C’est en févrierque l’abaissement des températures est le plus fort.2月份温度下降最为剧烈。

abandon [ abɑ̃dɔ̃ ] n.m. 放弃,抛弃;放松,从容,懒散

【例句】 ①Il fait abandon de sa femme.他抛弃了他的妻子。

②Il est renversé dans son fauteuil avec abandon.他舒坦地仰坐在扶手椅上。

【搭配】 l’abandon无人照管,放任自流

abandonner [ abɑ̃dɔne ] v.t. 抛弃,放弃;弃权

(se) v.pr. 陷于,沉溺于(状态)

【例句】 ①Il a abandonné sa famille.他抛弃了他的家庭。

②Il a abandonné la course.他在这次赛跑中弃权。

③Il s’est abandonné au désespoir.他陷入了绝望之中。

【搭配】 qqch abandonner qqn某人耗尽(体力、精力等)

abandonner à把……让与某人

abasourdi,e [ abasurdi ] adj. 震聋的,震得昏头昏脑的;震惊的

【例句】 ①Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.马路上施工的声音搞得我耳朵现在还嗡嗡响。

②Votre réponse m’a abasourdi.您的答复叫我大吃一惊。

abâtardi,e [ abɑtardi ] adj. 退化的,变质的

【例句】 Le climat a abâtardicette plante.气候使这种植物退化。

abattoir [ abatwar ] n.m. 屠宰场;屠杀

【例句】 Il y a un abattoirprès de ma maison.邻近我家的地方有一个屠宰场。

abattre [ abatr ] v.t. 推倒;击败;使虚弱

(se) v.pr. 突然倒下;倾泻

【例句】 ①Cette mur serait abattue.这面墙有可能被推倒。

②Un bûcheron est en train d’abattre un arbre.伐木工正在伐树。

③Cette grosse fièvre l’a abattu.这次高烧使他变得虚弱。

【搭配】 abattredu travail迅速高效地完成许多工作

abattre ses cartes摊牌

abbaye [ abei ] n.f. 修道院

【例句】 L’Abbaye deSénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte depost qui sont pris devant cette abbaye.赛南克修道院因那些明信片上的熏衣草照片而闻名,该照片就是在它的门前拍摄的。

abdiquer [ abdike ] n.f. 放弃(权力等,让位或辞职)

【例句】 En 1848, Louis-Phillipeabdiqua en faveur de son petit-fils.1848年,路易菲力普让位给他的孙子。

abeille [ abεj ] n. 蜜蜂

【例句】 Il a été piqué parune abeille.他被一只蜜蜂蛰了。

abîme [ abim ] n.m. 深渊;无底洞;<转>无限,无止境;不可测知的事物

【例句】 ①Il y a un abîme entre nous.我们之间存在着一道鸿沟。

②Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.地震过后,这片平原上出现了一个深渊。

③Cet homme est un abîme de science.这个人学识渊博。

【搭配】 être au [sur le]bord de l’abîme濒于灭亡

abîmer [ abime ] v.t. 损坏,毁坏;使陷于……(状态)

(se) v.pr. 损坏,毁坏;沉溺于

【例句】 ①La pluie d’orage a abîmé des champs de blé.暴雨毁坏了麦田。

②Cette nouvelle l’abîma en de graves réflexions.这个消息使他陷入沉思之中。

【搭配】 s’abîmer dans sadouleur陷入痛苦中

abnégation [ abnegasjɔ̃ ] n.f. 牺牲,忘我,克己

【例句】 J’ai été ému jusqu’aux larmes par son esprit d’abnégation.我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

abolir [ abɔlir ] v.t. 废除,取消

【例句】 ①En 1833, la Grande -Bretagne abolit l’esclavagedans ses colonies. 1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。

②Car cette capacité étant abolie, toutes les fautessont possibles.因为这种能力被废,一切错误皆有可能。

【搭配】 abolir une loi废除一项法律

abolir la peine de mort废除死刑

abominer [ abɔmine ] v.t. <书>厌恶,憎恨

【例句】 Les traîtres, je les abomine tous.叛徒们,我憎恶你们所有人。

abonder [ abɔ̃de ] v.i. 充裕,丰富

【例句】 ①Mon pays natal abonde en céréales.我的家乡盛产粮食。

②Le texte abondeen citations.文章中有大量引文。

③Ilabonde dans le sens de son ami.他完全同意朋友的意见。

【搭配】 abonder en大量拥有,盛产,富于

abonder dans le sens de qn完全同意某人的意见

aborder [ abɔrde ] v.i. 靠岸;登陆

v.t. 上前同……交谈;袭击;着手

(se) v.pr. 走近,靠近;互相攀谈

【例句】 ①Le vent nous empêcha d’aborder.风阻碍我们靠岸。

②Il fut abordé par un inconnu.有个陌生人过来同他攀谈。

③Les soldats abordentleurs ennemis à la grenade.士兵们用手榴弹袭击敌人。

【搭配】 aborder à quai靠码头

aborder dans uneîle登上一个岛

aborder au port到港

aboutir [ abutir ] v.t.indir. 通向;到达;导致

v.i. 成功

【例句】 ①Ce sentier aboutit au grand chemin.这条小路一直通到大路。

②Les entretiens ont abouti à desrésultats positifs.会谈取得了积极的结果。

③Les négociations ont abouti.谈判取得了成功。

【搭配】 aboutir à通向;以……为结果

abrégé [ abreʒe ] n.m. 摘要;梗概,概要

【例句】 C’est un long abrégé de mon ouvrage.这是拙著的一个冗长摘要。

【搭配】 en abrégé简要地,省略地

abri [ abri ] n.m. 庇护;隐蔽处;简陋住所

【例句】 ①Le voyageur cherchait un abri pour la nuit.旅行者为夜晚寻找一个躲避处。

②Il faut le conserver à l’abri de lumière.要将它隔离阳光保存。

【搭配】 semettre à l’abri躲起来

àl’abri de躲避;在……保护下

sans-abri无家可归的人,灾民

abrupt,e [ abrypt ] adj. 陡峭的;险峻的;<转>粗鲁的[指态度];艰涩的[指文笔]

n.m. 陡坡,绝壁

【例句】 Leterrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。

【搭配】 falaiseabrupte险峻的悬崖

uncaractère abrupte粗鲁的性格

absolument [ apsɔlymɑ̃ ] adv. 绝对地;非……不可

【例句】 ①C’est absolument faux.这绝对是假的。

②Je dois absolument partir.我非走不可了。

【搭配】 absolument parlant一般而言

absorber [ absɔrbe ] v.t. 吸收,吸取;喝,吃;(转)消耗,消费,耗尽;(转)吞并,合并(企业等);吸引住,使专心致志

(se) v.pr. 被吸收;消失;专心于,全神贯注于

【例句】 ①Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.根吸取土中的营养成分。

②Il absorbe de la bière.他在喝啤酒。

③Ce travail absorbe toutson temps.这项工作占去了他的全部时间。

④Il est absorbé dans sa lecture.他专心于阅读。

⑤L’eau s’absorbe dans le sable.水被沙吸收。

⑥Notre voix s’est absorbée dans le bruit desmachines.我们的谈话声淹没在机器声中。

absoudre [ apsudr ] v.t. 宽恕,原谅

【例句】 Le prêtre absoutcelui qui se confesse.忏悔者得到神父的宽恕。

【搭配】 absoudre une faute原谅一个错误

abstrait,e [ apstrε ] adj. 抽象的;难懂的;抽象派的

【例句】 ①Blancheur et politesse sont des noms abstraits.“白色”和“礼貌”是两个抽象名词。

②Votre raisonnement est vraiment abstrait.您的推论真是玄而又玄。

③C’est une peinture abstraite.这是一幅抽象画。

【搭配】 dans l’abstrait抽象地

l’art abstrait抽象派艺术

abus [ aby ] n.m. 滥用,使用过渡;恶习

【例句】 ①La presse protesta contre cet abus de pouvoir.报界抗议这种滥用权力的现象。

②Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de droguesdans nos sociétés.我们所有人都有责任解决我们社会中的药物滥用问题。

【搭配】 abus de pouvoir滥用权力

abus sexuels滥交

faire abus de qch滥用某物

abuser [ abyze ] v.t.ind. 滥用;过分

v.t.dir. 欺骗,愚弄

(se) v.pr. 弄错,误解

【例句】 ①Il abuse de la situation pour imposer ses conditions.他不正当地利用形势,把他的条件强加于人。

②Je suis patiente, mais il ne faut pas abuser.我是有耐心的,但切勿过分了。

【搭配】 abuser de sonautorité滥用职权

accablant,e [ akablɑ̃ ] adj. 沉重的,难以忍受的,难以支持的

【例句】 ①Ils en reviennent avec un témoignage accablant.他给我们带回了一次怵目惊心的见证。

②Sous un ciel bleu et une chaleur accablante, les Mahorais font la queuedevant les urnes.周日天气晴朗,冒着难以忍受的酷热,马约特居民在投票箱前排着队。

accabler [ akable ] v.t. 压坏,压弯;制服

【例句】 ①Cette tablette est accablée sous une charge.这块搁板不堪重负。

②Il nous faut d’abord accabler l’ennemi sous le nombre.我们首先应该在数量上制服敌人。

【搭配】 accabler qn dequestions向某人提出一大堆问题

être accablé defatigue疲惫不堪

accéder [ aksede ] v.t. 进到,进入;通向,通到;(转)登上,终于达到;同意,允诺

【例句】 ①On accède à la salle de lecture par un sentier.通过一条小路就到阅览室。

②Les sorties accèdent directement à la rue.出口处直接通街道。

③Il a accédé aux sommets de la science.他登上了科学高峰。

④Merci d’avoir accédé à ma requête.感谢您同意我的请求。

【搭配】 accéder à通向,登上,终于到达

accélérer [ akselere ] v.t. 加速,加快;促进

v.i. [汽]加速

(se) v.pr. 变得更快

【例句】 ①Il fait tard, il nous faut accélérer l’allurepour arriver chez nous le plus vite possible.天黑了,我们得加快步伐,好尽快到家。

②Le gouvernement s’engage à accélérer ledéveloppement de l’industrie culturelle.政府致力于促进文化产业的发展。

③Accélérez, changez de vitesse.加速,换挡。

【搭配】 accélérer l’allure加快步伐

accent [ aksɑ̃ ] n.m. 口音;腔调;语气

【例句】Il parle français avec un accent américain.他讲的法语带有美国口音。

【搭配】 accent de hauteur高音

un accent de sincérité诚恳的语气

mettre l’accent sur强调,突出

acceptable [ aksɛptabl ] adj. 可以接受的,令人满意的

【例句】 C’estplus long mais ça donne un résultat acceptable.虽然时间长点,但是结果是可以接受的。

accepter [ aksεpte ] v.t. 接受;同意;承认

【例句】 ①Elle a été acceptée dans la famille de son fiancé.她被未婚夫家接纳。

②J’accepte le risque pour ma rêve.为了我的梦想我甘冒风险。

【搭配】 accepter de faire答应做某事

accepter qn pourfils认某人为子

accepter une lettrede change承兑汇票

accepter le combat应战

accès [ aksε ] n.m. 入口;通道;接近;参加;[信息]存取

【例句】 ①Est-ce que vous connaissez l’accès du jardinimpérial?您知道皇家园林的入口在哪儿吗?

②Il est d’un accès difficile.他是一个难以接近的人。

③Avez-vous un accès sans fil à Internet?您这儿可以无线上网吗?

【搭配】 avoir accès à可以获取;通向

accès de colère发怒

accès de fièvre发烧

accessible [ aksεsibl ] adj. 可达到的,可进入的;<转>可理解的;易接近的,可会见的;<转>易受影响的

【例句】 ①Les trésors du musée sont accessible au public.博物馆的珍宝向公众开放。

②Il est peu accessible.他不太容易接近。

③Ce livre est accessible aux jeunes.这本书是青少年能够看得懂的。

accession [ aksεsjɔ̃ ] n.f. 达到,获得

【例句】 ①Cette histoire a empêché son accession à la présidence.这事让他没有成为总统。

②Des jeunes pays ont l’accession à l’indépendance.一些新国家获得了独立。

【搭配】 accession à获得

accessoire [ akseswar ] adj. 附带的,附加的;次要的,无关紧要的

n.m. 次要的东西,次要部分;附件,小装饰

【例句】 ①C’est une question accessoire, laisseztomber d’abord.这是个附带的问题,先不管它。

②Il nous faut distinguer l’essentiel de l’accessoire.我们要分清主次。

accident [ aksidɑ̃ ] n.m. 意外事故;曲折;地面的高低不平

【例句】 ①Cela arrive de casser un verre, ce n’estqu’un petit accident.人有时会打碎杯子,这只是一个小小的意外。

②Il n’oublie jamais les accidents de sa longue carrier.他永远忘不了他长期职业生涯中的艰难曲折。

【搭配】 par accident偶然

avoir un accidentde voiture

acclamation [ aklamasjɔ̃ ] n.f. 欢呼,喝彩

【例句】 Son retour futsalué par des acclamations.他的归来受到了热烈的欢呼。

【搭配】 par acclamation一致欢呼

acclamer [ aklame ] v.t. 欢呼,喝彩,热烈欢迎

【例句】 Nous acclamonschaleureusement cette brillante victoire.我们热烈欢呼这一辉煌的胜利。

【搭配】 acclamer qn délégué一致欢呼推选某人为代表

accoler [ akɔle ] v.t. 使连结;使并列

【例句】 Accoler deux nomssur une liste.把两人的名字并列在名单上。

accommodant,e [ akɔmɔdɑ̃ ] adj. 随和的,好商量的

【例句】 Il est d’une humeuraccommodante.他性情随和。

accompagner [ akɔ̃paɲe ] v.t. 陪同;附加;[乐]伴奏;[烹饪]配菜

(se) v.pr. 自己伴奏;伴随着,引起

【例句】 ①Il m’a accompagné à Pékin.他陪我到北京。

②Ce sourire muet fut accompagné d’un regard froid.这种无声的微笑配以冷漠的目光。

③Les épidémies accompagnent souvent lesguerres.瘟疫常常伴随战争发生。

【搭配】 accompagner qqn aupiano用钢琴给某人伴奏

accompagner de sesvœux衷心祝愿某人

accomplir [ akɔ̃plir ] v.t. 完成;履行;实现

(se) v.pr. 完成;充分发挥自己的才干

【例句】 ①Etant citoyen, il faut accomplir son devoir.作为公民,就要履行自己的义务。

②Je vous prie de m’aider à accomplir mes voeux.我请您帮我实现我的愿望。

③Elle s’accomplit dans l’organisation de cecolloque.她在这次研讨会的组织中充分发挥了自己的才干。

【搭配】 accomplir une tâche完成一项任务

accomplir unexploit立下一个功绩

accord [ akɔr ] n.m. 和睦;协议;协调

【例句】 ①L’accord ne règne pas au sein de leur ménage.他们夫妇俩相处并不融洽。

②Il faut demander l’accord de ses supérieur.必须首先请求上级同意。

③Les syndicats et le patronat ont signe unaccord.工会与雇主协会签订了一项协议。

【搭配】 être d’accord表示同意;一致;同时发生

agir en accord avec与……保持一致

accord verbal口头协议

accorder [ akɔrde ] v.t. 调解;承认;给予

(se) v.pr. 商妥;协调;允许自己

【例句】 ①Il vous faut étudier comment accorder le travail et la vie.你们应该学会如何使工作与生活相协调。

②Il lui a accordé la main de sa fille.他同意把女儿嫁给他。

③Mon premier choix s’accorde bien avec mondésir.我的第一志愿与我的意愿相符。

【搭配】 accorder une aidefinancière à qn给予某人经济上的帮助

accorder del’importance à qch重视

accorder les acteset les paroles使言行一致

s’accorder comme larrons en foire串通一气,狼狈为奸

accoster [ akɔste ] v.t. 上前和……攀谈;(船)泊岸

【例句】 ①Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplairesm’accostent. 两个女孩子很有礼貌地与我搭话。

②Le navire accoste le quai n°3.船停泊在3号码头。

accouder [ akude ] (se) v.pr. 把臂肘支在……上,凭倚

【例句】 Il s’accouder à(sur) une table.把臂肘支在桌上。

accourir [ akurir ] v.t. 使……加紧(促进,赶快)

v.i. 跑来,赶来(助动词用avoir表动作,助动词用être表状态)

【例句】 ①Nous avons accouru l’aider.我们赶来帮助他。

②Je suis accouru pour le féliciter.我跑来向他祝贺。

accrocher [ akrɔ∫e ] v.t. 钩住;缠住(某人)不放;吸引

v.i. 发生争执;<俗>感到困难;<俗>获得成功

(se) v.pr. 被钩住;紧紧抓住;(在困境中)坚持;纠缠

【例句】 ①Je pense que quelque chose accroche ma jupe.我想有什么东西钩住我的裙子了。

②Ce slogan a accroché la plupart des étudiants.这条标语吸引了大多数学生。

③Les conversations diplomatiques ontaccroché.外交谈判出现了分歧。

【搭配】 s’accrocher àson passé<转>缅怀过去

s’accrocher à qn对某人纠缠不休

s’accrocher avecqn<俗>同某人争吵

accroissement [ akrwasmɑ̃ ] n.m. 增加,增长

【例句】 Un rapideaccroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux. 快速的人口增长会引发很多社会问题。

accroître [ akrwatr ] v.t. 增长,扩大;增强

【例句】 Le chiffre d’affairesont beaucoup accru ces dernières années.近几年来,我们公司营业额增长迅速。

accueil [ akœj ] n.m. 接待,招待;接待处

【例句】 Il travailledans un centre d’accueil.他在一个接待中心工作。

【搭配】 faire bonaccueil à qn热情接待某人

recevoir unaccueil triomphal/chaleureux/cordial受到热烈的欢迎

accueillir [ akœjir ] v.t. 迎接;留宿;接受

【例句】 ①Nous l’avons accueilli dans notre société.我们的公司接受了他。

②La stade peut accueillir cinquante mille personnes.足球场可以容纳5万人。

【搭配】 accueillir qqn àbras ouverts热情欢迎某人

accueillir qqn.froidement冷冰冰地接待某人

accumuler [ akymyle ] v.t. 堆积;积累;积蓄

(se) v.pr. 堆积,累积

【例句】 ①N’accumule pas toutes tes affaires dans ce coin.别把你所有的衣物都堆在这个角落里。

②Vous devez accumuler des preuves tout d’abord.您首先应该收集证据。

③Quand tu rentres des vacances, les courriers s’accumuleront dans toncasier.等你度完假回来,你的信箱里会堆满信件。

【搭配】 accumuler desmarchandises堆积商品

accumuler desinformations收集信息

accuser [ akyze ] v.t. 控诉,指责;认错

(se) v.pr. 认罪;突出,显露

【例句】 ①On l’accusa d’avoir eu des intelligences avec les ennemis.他被指控和敌人暗中勾结。

②Il faut s’accuser de tous ses péchés.他必须忏悔他所犯下的罪行。

acéré [ asere ] adj. 锋利的;尖的;尖刻的,讽刺的

【例句】 Lorsque ladynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particuliertaillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse,parfaitement symétrique composition.北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

acharné [ a∫arne ] adj. 激烈的;顽强的;坚韧不拔的

【例句】 La compétitionest très acharnée.竞争是很激烈的。

achat [ a∫a ] n.m. 购买;购得物

【例句】 Je vais fairedes achats.我去买东西。

【搭配】 achat à crédit赊购

achat groupé团购

le pouvoird’achat购买力

faire des achats购物

acheminement [ a∫minmɑ̃ ] n.m. 前进;发送

【例句】 Chaque marque ason propre acheminement au succès.每个品牌都有着他自己的成功之路。

【搭配】 acheminement decolis postaux邮包发送

acheter [ a∫te ] v.t. 购买;行贿;(艰难地)获得

【例句】 ①Je lui achète un cadeau.我给他买了份礼品。

②On dirait qu’il a acheté des témoins据说他已经收买了证人。

③Le bonheur d’aujourd’hui à été acheté du sang d’innombrables martyrsde notre révolution.今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。

【搭配】 acheter aucomptant现款购买

acheter à crédit赊购

acheter en détail零购

acheter en gros整批地买进

achever [ a∫ve ] v.t. 完成,结束;给……致命一击

(se) v.pr. 完成,结束

【例句】 ①On achèvera cela plus tard.迟点儿将有人完成。

②Voilà de quoi l’achever.这就是使他一蹶不振的原因。

③L’histoire s’achève sur une note optimiste.历史课程以理想分数结束。

acier [ asje ] n.m. 钢,铁;利刃

【例句】 C’est une pièced’acier inoxydable.这是一块不锈钢。

【搭配】 d’acier坚硬如钢的;冷酷无情的

regard d’acier冷酷的眼光

cœur d’acier铁石心肠

des muscles d’acier结实的肌肉

acompte [ akɔ̃t ] n.m. 部分付款;<转><口>先尝到的一点甜头

【例句】 Le prélèvementappliqué sur l’impôt sur le résultat lors de l’importation ainsi que leprélèvement appliqué sur la taxe sur les transactions reste un acompteforfaitaire.在进口时进行的所得税预扣以及针对交易税的预扣为一种包干性的预交税。

【搭配】 verser un acompte预付一笔定金

acquérir [ akerir ] v.t. 获得;取得

(se) v.pr. 获得,得到,取得

【例句】 ①Cela lui a acquis une solide réputation.这使他获得巨大的声誉。

②Il s’est acquis quantité d’amis.他结交了众多朋友。

【搭配】 acquérir del’expérience获得经验

acquérir de lavaleur升值

acquis [ aki ] n.m. 知识,经验;社会福利

adj. 取得的,获得的

【例句】 ①Il a des acquis solides en matière de linguistique.他很有语言天赋。

②Les gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。

acquisition [ akizisjɔ̃ ] n.f. 获得,取得;获得物

【例句】 Cette robe estma nouvelle acquisition.这条裙子是我新买的。

【搭配】 faire l’acquisitionde qch购得某物

acquitter [ akite ] v.t. 使偿清;支付,缴纳;宣告无罪

(se) v.pr. 偿清;完成,履行

【例句】 ①Ce dernier versement l’acquitte envers vous.最后支付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。

②Le tribunal a acquitté l’accusé.法庭宣布被告无罪。

【搭配】 s’acquitter d’unedette偿清一笔债务

s’acquitter d’unemission完成使命

acrobatie [ akrɔbasi ] n.f. 杂技,杂技表演

【例句】 Les acrobatesfont des acrobaties.杂技演员表演杂技。

【搭配】 acrobaties aériennes特技飞行

acte [ akt ] n.m. 行为举止;[法]证书;契约

【例句】 ①J’aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

②Est-ce que vous pouvez me montrer votre acte de l’état civil?您能向我出示一下您的户籍证明吗?

【搭配】 faire acte de显示,表明

prendre acte de注意到,备案

acteur,trice [ aktœr,-tris ] n. 演员;角色

【例句】 ①Les acteurs sont prêts, on va commencer.演员都各就各位,我们准备开拍。

②Cet homme devait être l’acteur principal de quelque drame inconnu etterrible.这男人应该成为某出不出名的悲惨剧目的主要角色。

actif,ive [ aktif,-iv ] adj. 活跃的;积极的;在职的

n.m. [会]资产;[语]主动态

【例句】 ①C’est un garçon actif.这是一个活跃的男孩。

②Un haut niveau de Français nous apporte un actif incorporeal.学好法语给我们带来一份无形资产。

【搭配】 actif global资产总量

actif net净资产

actif immobilisé固定资产

action [ aksjɔ̃ ] n.f. 活动;作用;股份

【例句】 ①C’est un homme d’action.他是实干家。

②L’action du remède se fait sentir.药剂起作用了。

③L’action du film se passe à Paris.影片的故事发生在巴黎。

【搭配】 action civile民事诉讼

mettre en action开动,实施

société par actions股份公司

activité [ aktivite ] n.f. 活动;活力

【例句】 ①Il fait preuve d’une activité débordante.他表现处极大的热忱。

②Cette activité aura lieu une fois par semaine.以后每个周六下午都会举办这个活动。

【搭配】 activité sociale社会活动

en activité在职;现役;活跃中

rapport d’activités(工会,政党等的)工作报告

actualité [ aktɥalite ] n.f. 现实新闻;时事

【例句】 ①Tous ces problèmes sont d’une actualité brûlante.这些问题都是当务之急。

②Il s’intéresse à l’actualité politique.他比较关心时事。

③On va voir les actualités à la télévision.我们去看看新闻。

【搭配】 d’actualité热门的

actuel,le [ aktɥεl ] adj. 目前的;现实的

【例句】 Ce livre est unecondamnation du régime actuel.这本书是对现行制度的谴责。

【搭配】 l’heure actuelle目前

actuellement [ aktɥεlmɑ̃ ] adv. 目前;当前;现时

【例句】 Il est absentactuellement.他现在不在场。

adapté [ adapte ] adj. 合适的

【例句】 Cet enfant esttotalement adapté à la vie scolaire.这个孩子完全适应了学校生活。

adapter [ adapte ] v.t. 使适应;使适合;改编

(se) v.pr. 适应,适合

【例句】 ①Il est en train d’adapter un robinet à un tuyau.他正在给管子装龙头。

②Il m’a demandé d’adapter un roman au théâtre.他叫我把小说改编成剧本。

③Nos idées doivent s’adapter aux conditions nouvelle.我们的思想应该适应新的情况。

【搭配】 s’adapter auxcirconstances适应环境;随机应变

adapter les moyensau but使方法适合目的

addition [ adisjɔ̃ ] n.f. 增加;增加物;[数]加法;(餐馆等的)帐单

【例句】 ①L’addition, s’il vous plaît!请结账!

②Oh, il me faut un papier et un crayon pour faire cette addition.我得需要一张纸和一支铅笔来做这道加法。

【搭配】 payer l’addition付账

faire une addition作加法

adepte [ adɛpt ] n. 门徒,信徒;爱好者;行家

【例句】 ①C’est un adepte des films de science-fiction.他是一个科幻片迷。

②Que représente le bouddhisme pour ses adeptes?对于它的信徒来说,佛教意味着什么呢?

adhérer [ adere ] v.t.ind. 紧附;加入;拥护

【例句】 ①La peau adhère au muscle.皮肤紧贴在肌肉上。

②Nous adhérons à la «qualité d’abord, lesclients d’abord» principe.我们奉行“质量第一,顾客至上”的原则。

【搭配】 adhérer à unedoctrine赞同某一学说

adhérer au Particommuniste加入共产党

adieu [ adjø ] interj. & n.m. 再见!永别了!(长别或永别时用)

【例句】 ①Grâce à ce film, il dit adieu à la violence.因这部电影,他放弃暴力。

②Ils se sont dit adieu à jamais.他们永远分手了。

【搭配】 dire adieu à qqch放弃某物

fête/lettre/dîner d’adieu告别聚会/信/晚餐

adjoint,e [ adʒwɛ̃ ] n. 助理,助手;帮办

adj. 副的;助理的;辅助的

【例句】 Nous avons rencontréle directeur adjoint.我们遇见了副经理。

admettre [ admεtr ] v.t. 接纳;允许;承认

【例句】 ①800 étudiantsseront admis à notre Institut cette année.今年我们学院招改八百名学生。

②Il a été admis à l’écrit.他通过笔试被录取了。

③J’admets que vous avez raison.我承认你有道理。

【搭配】 admettre qn dansune société接纳某人加入协会

admettre qn àsiéger同意某人出席

administration [ administrasjɔ̃ ] n.f. 管理,经营;政府部门

【例句】 Il est entré dansl’Administration.他进入政府部门工作。

【搭配】 conseild’administration理事会,董事会

administration desdouanes海关

administrationpublique国家行政机关

admirateur,trice [ admiratœr ] adj. 钦佩的,赞美的

n. 钦佩者,赞美者

【例句】 Je suis un grandadmirateur du général de Gaulle.我是戴高乐将军的忠实崇拜者。

admiratif,ve [ admiratif ] adj. 赞赏的;仰慕的

【例句】 La fille plante sesyeux admiratives sur son idole.这个女孩用钦佩的眼神盯着她的偶像。

admiration [ admirasjɔ̃ ] n.f. 赞赏;欣赏

【例句】 ①Il contemplait son pere avec admiration.他充满敬意地看着他的父亲。

②Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration.我找不到话来表达对您的仰慕。

【搭配】 avec admiration钦佩地

avoir del’admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物

être en admirationdevant qqn/qqch崇拜某人/欣赏某物

faire l’admirationde qqn得到某人的欣赏

admirer [ admire ] v.t. 赞赏;观赏

【例句】 ①Les visiteurs étrangers admirent beaucoup ces objets d’arts artisanaux.外国来宾非常欣赏这些工艺品。

②J’admire ta patience, moi je ne pourrais pas.我真佩服你的耐心,我是做不到的。

adolescent [ adɔlεsɑ̃ ] adj. 青春的,青少年期的

n.m. 青少年

【例句】 Adolescent, il s’intéresseaux mathématiques et veut devenir professeur.从小,他就对数学非常喜爱,并希望成为一名教师。

【搭配】 un adolescentcomplexé一个自卑的少年

adopter [ adɔpte ] v.t. 收养;采纳;通过(法律)

【例句】 ①C’est un enfant qu’ils ont adopté.这是他们收养的孩子。

②Ce projet de loi serait adopté.这项法律草案可能即将通过。

【搭配】 adopter une loi通过一项法律

adopter pour ami认作朋友

adopter une justeattitude采取正确的态度

adorable [ adɔrabl ] adj. 值得崇拜的,令人爱慕的;可爱的

【例句】 Quel adorableenfant!多么可爱的孩子呀!

adorer [ adɔre ] v.t. 崇拜;热爱;喜爱

【例句】 ①Les chrétiens adorent le Dieu.基督徒崇拜上帝。

②Elle est adorée de ses filles.她的女儿都很爱她。

【搭配】 adorer le veau d’or拜金

adresse [ adrεs ] n.f. 住址;[信]地址;灵活

【例句】 ①Donnez-moi votre nom et votre adresse.请告诉我你的姓名和地址。

②Ce jeu exige de l’adresse.这种游戏要求动作敏捷。

【搭配】 adresseélectronique电子邮件地址

répondre avecadresse机灵地回答

adroit,e [ adrwa,-t ] adj. 机灵的;精明的;灵巧的

【例句】 ①C’est un négociateur adroit.这是一个机智的谈判者。

②S’il est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu’il touche.如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏。

adulte [ adylt ] adj. 成年的;长成的

n. 成年人

【例句】 Les adultes sonttoujours comme ça!成年人总是这样!

advenir [ advənir ] v.i. (仅用不定式及第三人称)偶然发生,突然发生

【例句】 Fais ce que dois,advienne que pourra.[谚]不管怎样,你干你应该干的事。

adversaire [ advεrsεr ] n. 对手,敌手;反对者

【例句】 Méfiez-vous du manègede vos adversaires.警惕您对手的伎俩。

【搭配】 un adversaireredoutable一个厉害的对手

malmener sonadversaire给对手以重创

aérien,ne [ aerjɛ̃ ] adj. 空中的;大气的;航空的

【例句】 ①Ce qui est exceptionnel cette année, c’est le nombre énorme de trajets aériens.今年例外的就是大量的空中路线。

②Une ligne aérienne dessert ces deux pays.一条航空线连接这两个国家。

【搭配】 passage aérien天桥

compagnie aérienne航空公司

espace aérien d’unpays一个国家的领空

voie à câble aérien索道

aérogare [ aerɔgar ] n.f. 航空站,候机大楼;市内搭机旅客接送站

【例句】 Je suis arrivé entaxi à l’aérogare.我已经打车到了候机大楼了。

aéronautique [ aerɔnotik ] adj. 航空的

n.f. 航空学,航空工程

【例句】 L’industrieaéronautique des Etats-Unis est développée.美国的航天工业很发达。

aéroport [ aeropɔr ] n.m. 航空站,机场,(航)空港

【例句】 On se voit demain àl’aéroport.明天机场见。

【搭配】 aéroportinternational国际机场

navette del’aéroport机场巴士

aérospatial [ aerospasjal ] adj. 航空航天的

【例句】 Société produitssont vendus dans le monde, largement utilisé dans le contrôle industriel, dematériel électronique, civile, militaire, aérospatial et dans d’autresdomaines.公司产品销往全球各地,广泛应用到工业控制、民用电子设备、军工产品、航空航天等领域。

【搭配】 l’industrie aérospatiale航空航天业

affaiblir [ afεblir ] v.t. 使衰弱;削弱,减弱

(se) v.pr. 变弱,衰弱,衰退

【例句】 ①La maladie l’affaiblit.疾病使他身体虚弱了。

②Sa vue s’affaiblit.他的视力在衰退。

affaire [ afεr ] n.f. 交易;事件;问题;专长

n.f.pl. 生意,经济和金融活动;(国家的、地方的)事务

【例句】 ①C’est son affaire, pas la mienne.这是他的事,与我无关。

②La mécanique, c’est son affaire.机械学,那是他的专长。

③C’est une affaire de vie ou de mort.这是生死攸关的问题。

【搭配】 avoir affaires àqqn与某人商议,与某人打交道,与某人接触

vaquer à sesaffaires忙于事务

traiter une affaire做一笔交易

se tirer d’uneaffaire摆脱困境,脱离危险

être dans lesaffaires经商

homme/femmed’affaires商人,实业家,有商业头脑的人

chiffres d’affaires营业额

affamé,e [ afεr ] adj. 饥饿的;<转>贪婪的

n. 饥饿的人;贪婪的人

【例句】 Par contre, ilsn’étaient pas affamés.对,他们没有挨饿。

affectation [ afεktasjɔ̃ ] n.f. 规定用途;分派职务;假装

【例句】 Avant affectationdes moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。

【搭配】 affectation d’unesomme à telle dépense用作某项开支的拨款

affection [ afεksjɔ̃ ] n.f. 挚爱;眷恋;友爱

【例句】 ①Je pense avec affection à tout le monde!我深深地想念你们大家!

②Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affectionsviennent de la raison.伟大的思想来自于内心,伟大的爱却往往来自于理性。

【搭配】 donner à qn desmarques d’affection给某人友爱的表示

éprouver del’affection表达爱慕

affermir [ afεrmir ] v.t. 加固,使牢固;巩固,加强

(se) v.pr. 变牢固,变稳固;增强,坚定

【例句】 Affermir l’unitéentre l’armée et le peuple加强军民的团结。

【搭配】 affermir qn danssa resolution加强某人的决心

affiche [ afi∫ ] n.f. 布告;海报

【例句】 Des affiches ontété posées à la mairie.市政府贴有一些海报。

【搭配】 affiche électorale选举海报

être à l’affiche(戏剧)正在上演;(电影)正在上映

mettre àl’affiche张贴海报

affiner [ afine ] v.t. 精炼,精制;使高雅,使优美

【例句】 ①N’hésite pas aussi à choisir un jean avec des poches sur les fesses(mais pas à rabbats) pour affiner tes hanches au maximum!臀部有口袋的设计可以最大程度的美化你的胯部!

②Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir delaiton.本公司产品选用优质黄铜精制而成。

【搭配】 affiner des métaux精炼金属

affiner les manières使举止变得文雅

affirmer [ afirme ] v.t. 断言;明确表明

(se) v.pr. 显示出来;得到公认

【例句】 ①J’affirme que j’ignore tout de l’affaire.我肯定我对此事一无所知。

②Il cherche à affirmer son autorité.他试图显示自己的权威。

③Sa personnalité s’affirme de jour en jour.他的个性日益明显。

【搭配】 affirmer qchsous (sur,par) serment起誓证明某事

affirmer aveccertitude确定

affligeant,e [ afliʒɑ̃ ] adj. 使人悲痛的;糟糕的

【例句】 Votrecomportement est affligeant!你的举止令人难受!

【搭配】 une nouvelleaffligeante令人悲痛的消息

affluent [ aflyɑ̃ ] adj. 支流的

n.m. 支流

【例句】 La Saône est unerivière de l’Est de la France, le principal affluent du Rhône.索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流。

【搭配】 être un affluentde…是……的一条支流

affolé [ afɔle ] adj. 疯狂的;神魂颠倒的;十分慌乱的

【例句】 Les gens sontaffolés parce qu’il y a un tremblement de terre.因为发生了地震,人们感到很恐慌。

affronter [ afrɔ̃te ] v.t. 迎击,迎战;正视,面对(危险等)

(se) v.pr. 对抗,对立,对峙

【例句】 ①L’équipe de football de Pékin affronte celle du Yunnan. 北京足球队迎战云南队。

②Il a affronté de grands dangers.他冒着巨大的风险

afin [ afɛ̃ ] adv. 于是;同时;此外

【例句】 ①Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.我再说一遍,以便大家明白我的意思。

②Elle a fait cela afin que tout le monde soit informé.她这样做为了让所有的人都了解。

【搭配】 afin de为了

afin que为了(后接虚拟式)

Afrique [ afrik ] n. 非洲

【搭配】 afrique de sud南非

agaçant [ agasã ] adj. 刺激神经的,使感官不适的;使人恼火的;戏弄的;挑逗的

【例句】 Son rire perçantest agaçant.她的尖笑声使人难以忍受。

【搭配】 attitudeagaçante使人恼火的态度

âge [ ] n.m. 年龄;(人生的)时期;时代

【例句】 ①Il fait plus jeune que son âge.他比实际年龄显得年轻。

②L’origine de cette fête remonte au Moyen Âge.这个节日起始于中世纪。

【搭配】 à l’âge de在……岁时

l’âge d’or黄金时代;黄金年龄

âge légal法定年龄

les effets de l’âge老年效应

âgé [ ɑʒe ] adj. 老年的,上了年纪的

【例句】 Il est très âgé.他已经很老了。

【搭配】 âgé de年龄为……的

agent [ aʒɑ̃ ] n.m. 代理人;经纪人;公务人员

【例句】 Il est agent devoyage.他是旅行社职员。

【搭配】 agent de change(证券)经纪人

agent de police警察

aggraver [ agrave ] v.t. 加重;加剧;加深

(se) v.pr. 恶化,严重;加重;加剧

【例句】 ①Ces circonstances aggravent la faute.这些情节使过失加重。

②Son état s’est encore aggravé.他的病情又加重了。

【搭配】 aggraver les impôts增加捐税

agile [ aʒil ] adj. 灵活的;敏捷的

【例句】 Elle marche d’unpas agile.她迈着轻盈的步伐。

agir [ aʒir ] v.i. 行动;效劳;行为;起作用

(se) v.pr. 关于,涉及到

【例句】 ①Il faut agir selon les circonstances要见机行事。

②Il a tout pouvoir d’agir.他可以全权处理。

③Ce remède n’agit plus.这种药品不再起作用了。

【搭配】 il s’agit de有关于,关系到,涉及

agir auprès de qn去向某人求情,去找某帮忙

faire agir unemachine开动机器

agir bien (mal)envers qn待某人好(坏)

agir contre违背

agiter [ aʒite ] v.t. 摇动;使动荡;使心神不安

(se) v.pr. 摇动;激动;焦躁

【例句】 ①Les vagues agitent la barque.波浪摇晃着小船。

②La colère l’agite.气愤使他激动起来。

③Nous avons agité la question avec ardeur.我们热烈地讨论了那个问题。

【搭配】 agiter avant des’en servir服时摇匀,用时摇匀(药瓶等标签上的用语)

agiter les masses鼓动群众;煽动群众

agneau [ aɲo ] n.m. 羔羊

【例句】 Il est doux commeun aneau.他如同羔羊般地温顺。

agonie [ aɲo ] n.f. 临终,垂危;<转>没落,末日;<转>极度的苦恼,极度的苦闷

【例句】 Je songerai auxbagues, aux cierges, aux agonies.我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。

【搭配】 être à l’agonie生命垂危

agrandir [ agrɑ̃dir ] v.t. 增大;使显得高大;使高尚

(se) v.pr. 增大;<转>变崇高

【例句】 ①Les cultivateurs vont agrandir la superficie des cultures.农民们准备扩大种植面积。

②Cette glace agrandit la pièce.这面镜子使房间显得宽大。

③La lecture du Journal de Lei feng agrandit notre âme.读《雷锋日记》能得提高我们的思想境界。

agréable [ agreabl ] adj. 愉快的;舒适的;讨人喜欢的

【例句】 ①Nous avons passé une journée agréable.我们度过了愉快的一天。

②Elle n’est pas belle, mais elle a un visage agréable.她并不美,但她有一张讨人喜欢的脸蛋。

agréer [ agree ] v.t. 同意,赞成,接受,允许

v.t.indir. 使喜欢,使满意

【例句】 ①Veuillez agréer mes salutations distinguées.此致崇高的敬意[信末用语]。

②Le projet agréait à tous.这个计划使大家都满意。

agressif [ agrεsif ] adj. 好斗的;挑衅的,侵略性的

【例句】 Ce chien estagressif.这条狗很凶。

agriculture [ agrikyltyr ] n.f. 农业

【例句】 Le développementindustriel permet de promouvoir la mécanisation de l’agriculture. 工业的发展能促进农业的机械化。

【搭配】 agriculturebiologique生态农业

agriculture durable可持续农业

agripper [ agrikyltyr ] v.t. 紧紧抓住;攫取

(se) v.pr. 紧紧抓住,拉住不放

【例句】 Il agrippe son pèrepar la manche.他紧紧抓住父亲的衣袖。

【搭配】 agripper un objet紧抓一样东西

agripper unepersonne揪住一个人

agronome [ agrɔnɔm ] n. 农学家,农艺技术员

【例句】 La crèche a uncertain nombre d’années d’expérience pratique avec le jardinier et agronome, etune richesse de l’expérience en service à la clientèle.本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师,并具有丰富的客户服务经验。

aide [ εd ] n.f. 帮助;救济;助手

【例句】 ①Je vous remercie pour vos aides.感谢大家的帮助。

②Nous esperons recevoir des aides de l’État.我们希望得到国家的救助。

【搭配】 avec l’aide de使用;借助;依靠;在……帮助下

à l’aide de借助

aide-mémoire备忘录

aide sociale社会救济

aider [ ede ] v.t.dir. 帮助,援助;

v.t.indir. 帮助;有助于

(se) v.pr. 借助于;自助;互助

【例句】 ①La receveuse aide une vieille femme à descendre de l’autobus.女售票员帮助一位大妈下公共汽车。

②Ces notes aident à la compréhension du texte.这些注释有助于对课文的理解。

③Il faut s’aider l’un l’autre.我们要互相帮助。

【搭配】 aider qqn à faireqqch帮助某人做某事

aider qn de sesconseils劝导某人;帮某人出主意

s’aider de借助于

aider à有助于

aigu,uë [ egy ] adj. 锋利的;<转>尖声的;敏锐的

【例句】 ①Elle a une voix aiguë.她有一副尖嗓子。

②Il a un sens aigu des réalités.他对周围事物有敏锐的感觉。

aiguille [ egɥij ] n.f.

【例句】 Chercherune aiguille dans une botte de foin est impossible.大海捞针是不可能的。

【搭配】 defil en aiguille<转>渐渐地,慢慢地,一点一点地

ail [ aj ] n.m. 大蒜

【例句】 Lepresse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d’ail.蒜泥机很方便,因为它避免了剥蒜瓣。

【搭配】 goussesd’ail蒜瓣

aile [ εl ] n.f. 翅膀;机翼

【例句】 L’aigle déploie ses ailes.老鹰展翅。

【搭配】 avoirdes ailes疾走如飞,无忧无虑

battrede l’aile处于困境,大伤元气

d’un coup d’aile不停留,飞速地

volerde ses prores ailes独立自主

ailleurs [ ajœr ] adv. 在其他地方;在别处[指来源、原因]

【例句】 ①Nulle part ailleurs vous ne trouvez des prix aussibas.在任何别的地方您都不会碰到这么低的价。

②C’estailleurs qu’il faut chercher le mobile du crime.应该从别的方面寻找犯罪动机。

【搭配】 avoirla tête ailleurs想着别的事

d’ailleurs况且,此外;由于其他原因

parailleurs再说,另一方面;从别处

aimable [ εmabl ] adj. 令人愉快的;亲切的;客气的

【例句】 ①Votre fille est très aimable.您的女儿很惹人喜欢。

②C’esttrès aimable de votre part.您真是太客气了。

【搭配】 aimable etabordable平易近人

aimer [ εme ] v.t. 爱;喜欢

【例句】 ①L’armée populaire aime le peuple.人民军队爱人民。

②Il aime beaucoup les fruits.他很爱吃水果。

③Je l’aifollement aimée.我疯狂地爱过她。

【搭配】 aimerà croire que希望(后接虚拟式)

aimermieux更喜欢,宁愿

aimerautant同样喜欢,宁愿

aîné [ εne ] adj. (兄弟姊妹、子女中)最年长的;较年长的

n. 长子,长女;哥哥,姐姐

【例句】 Elle est ma soeur aînée, pas ma soeur cadette.她是我姐姐不是我妹妹。

air [ εr ] n.m. 空气;神态;态度;航空,空运

n.m.pl. 架子,阔气

【例句】 ①Ouverz la fênetre, on manque d’air ici.请您打开窗户,这里空气不流通。

②Il a un air modeste.他态度谦虚。

③La barbe accentue son air sévère.大胡子使他显得更严厉。

【搭配】 desparoles en l’air空话

prendre des airs摆架子,装阔气

avoirl’air好像,似乎,看起来

n’avoir l’air de rien看起来没有什么了不起,好像若无其事

enl’air在空中,悬空;朝天;<转>空的,无根据的

enplein air露天,室外

uncourant d’air穿堂风

ainsi [ ɛ̃si ] adv. 如此,这样

conj. 同样,一样;因此,由此

【例句】 ①Il a eu tort d’agir ainsi.他这样做是错的。

②Elle arrive à 11 heures, ainsi que mon frère.她11点到,我哥哥也一样。

③Il en va ainsi.事情就是这样。

【搭配】 ainsique和……一样;和

puisqu’il en est ainsi既然如此

pourainsi dire可以这么说,可以说

aise [ εz ] adj. 喜悦,满意(一般与bien,fort等词连用)

n.f. 自在;舒服;快乐

n.f.pl. 舒适,安逸

【例句】 ①Je suis bien aise de ce logement.我对这个住处很满意。

②Je suis à l’aise, à mon aise dans ces vieux vêtements.我穿着这些旧衣服很舒适。

③Ses attentions nous ont comblés d’aise.他的关怀给我们满满的快乐。

【搭配】 d’aise高兴地,满意地

àl’aise舒适的,安逸的;富裕,宽裕

êtremal à l’aise感到不自在

ajouter [ aʒute ] v.t.dir. 增加;补充(说);增进,改善

v.t.indir. (+à)加强,加剧,加重

(se) v.pr. 增加,补充

【例句】 ①Il a ajouté un chapitre au livre original.他在原书里加了一章。

②Je n’airien à ajouter.我没有什么要补充的。

③Cela n’ajoute rien.这一点改善都没有。

【搭配】 ajouterfoi à相信,信任

ajouterl’action aux paroles使言行一致;履行诺言

alarme [ alarm ] n.f. 警报;警报器;惊慌,惊恐

n.f.pl. 不安,焦急

【例句】 Iltire le signal d’alarme.他拉响警报。

【搭配】 systèmed’alarme警报系统

alarmede voiture汽车警报器

album [ albɔm ] n.m. 照相簿;集邮册;纪念册;画册;唱片集

【例句】 Tuas écouté leur dernier album?你听了他们最新的专辑了吗?

【搭配】 unalbum photo一本相册

alentour [ alɑ̃tur ] adv. 在周围,在附近,在四周

【例句】 C’estune rue très passante, parce qu’il y a beaucoup de magasins aux alentours. 这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。

【搭配】 alentourde<书>在……周围,在……四周

alerter [ alεrte ] v.t. 报警,发警报

【例句】 C’estun petit bruit qui m’a alerté.是一个小小的声音让我警觉起来的。

【搭配】 alerterles pompiers向消防队报火警

aligner [ saliɲe ] v.t. 排成直线,排成行;整齐地写

【例句】 Lesélèves se sont alignés le long du mur.学生们靠墙排成一列。

aliment [ alimɑ̃ ] n.m. 食品;养料

n.m.pl. 生活费

【例句】 ①Les aliments ont un lien étroit avec le moral.饮食与心理确实有着密切的关系。

②Voilà qui donnera encore un aliment à sa mauvaise humeur.瞧,这又给他发脾气增加了一条理由。

【搭配】 un aliment énergétique一种补充能量的食物

allaiter [ alεte ] v.t. 喂奶,哺乳

【例句】 La mère allaite sonenfant.母亲给小孩喂奶。

【搭配】 allaiter unnourrisson给一个婴儿喂奶

alléchant [ ale∫ã ] adj. 引起食欲的;诱人的

【例句】 Il pose uneproposition alléchante.他开出的条件很诱人。

allée [ ale ] n.f. 小路;过道;巷道

【例句】 ①J’aime me promener au long des allées d’unparc.我喜欢沿着公园的小路散步。

②Il faut s’avancer dans l’allée centrale.要走中间通道。

【搭配】 allées et venues来来往往,奔波,活动

les allées d’un avion一架飞机的航道

alléger [ aleʒe ] v.t. 使变轻;减轻负荷,减轻负担

(se) v.pr. 变轻,减轻

【例句】 Je voyageais enchaise de poste avec un négociant français qui avait cherché un compagnon deroute pour alléger les frais du voyage.正好有个法国批发商在寻同路,好分摊些旅费,我就和他一道搭车了。

【搭配】 alléger un fardeau减轻负担

alléger les impôts减轻捐税

alléger la peine减轻痛苦

allégresse [ alegrɛs ] n.f. 快乐;兴高采烈

【例句】 Toute la villebaigne dans l’allégresse. 整个城市都沉浸在欢乐之中。

alléguer [ alege ] v.t. 引证,援引;提出(理由或借口)

【例句】 Ne allègue pas tamisère, ton indigence, si tu la connaissais pleinement, tu mourrais de douleur.如果充分了解你的贫穷,你就会万分痛苦。

【搭配】 alléguer un textede loi援引法律条文

alléguer une excuse提出一个借口

Allemagne [ almaɲ ] n.f. 德国

aller [ ale ] v.i. 走;行驶;运转

n.m. 去程票;去程

【例句】 ①L’autobus va jusqu’ à lagare.公共汽车一直开到火车站。

②Tout va bien.一切顺利。

③Ma montre va bien.我的表走得很准。

【搭配】 s’enaller离开,走开

aller simple(飞机、火车等的)单程票

aller retour(飞机、火车等的)往返票

aller bien à适合于

ça a l’air d’aller这看上去能行

aller jusqu’au bout坚持到底

alliance [ aljɑ̃s ] n.f. 同盟;联姻;结婚戒指

【例句】 ①Il a fait alliance avec mes pires ennemis.他同我最坏的敌人结盟。

②Autrefois, le roi a évité la guerre par alliance.从前,国王通过联姻避免战争。

③C’est l’heure d’échanger les alliances.现在是交换结婚戒指的时刻。

【搭配】 traitéd’alliance同盟条约

alliance militaire军事同盟

allocation [ alɔkasjɔ̃ ] n.f. (津贴、款项等的)给予,拨给;津贴

【例句】 ①Il demande une allocation de devises.他申请拨给外汇。

②Quelle sont les conditions pour bénéficier une allocation?获得津贴需要哪些条件?

【搭配】 verserune allocation à qqn拨给某人一份补助

allocation chômage失业补助金

toucher lesallocations familiales领取家庭补助金

allocution [ alɔkysjɔ̃ ] n.f. 讲话,简短演说

【例句】 Le secrétairegénéral va présider la cérémonie d’accueil et prononcerune allocution de bienvenue.秘书长要主持欢迎仪式,并致欢迎词。

allonger [ alɔ̃ʒe ] v.t. 延长;伸长;加大(步伐)

v.i. (时间)变长,长起来

(se) v.pr. 变长,显得长;躺下

【例句】 ①Le fondateur et le successeur peuvent peut-être convenir d’allonger la période de transition.创始者及继任者或许会同意延长过渡期。

②Cette coiffure allonge le visage.这发型显得脸型长。

③Le cheval allonge son trot jusqu’au galop.马从小步快跑加速到大步奔跑。

【搭配】 allonger un coup de poing伸拳一击

allumer [ alyme ] v.t. 点燃;开灯;激起

(se) v.pr. 着火;变亮;发光

【例句】 ①Il s’est endormi quoique la télévision ait étéallumée.他睡着了,虽然电视还开着。

②La lampe s’allume quand on ouvre la portedu réfrigérateur.冰箱门一打开,灯就亮了。

③Ses yeux s’allument de convoitise.他的眼睛发出贪婪的光。

【搭配】 allumer lespassions燃起激情

allumer laguerre燃起战火

allumer la colère激起怒火

allumer la discorde引起争执

allure [ alyr ] n.f. 步子,步伐;举止,行为,态度

【例句】 Elle a une drôled’allure.她的样子怪怪的。

【搭配】 avoir de l’allure有风度,有气派,风度翩翩

alors [ alɔr ] adv. 那时;于是

【例句】 ①Les hommes d’alors ne le croyaient pas.当时的人并不相信他。

②Il n’y a pas de bus, alors je suis venu à pied.没有公共汽车,于是我就走着来了。

【搭配】 alors que而,却;<书>当……时[动词用未完成过去时]

alphabet [ alfabε ] n.m. 字母;字母表

【例句】 D est la quatrième lettre de l’alphabet.D是法语字母表中的第四个字母。

【搭配】 alphabet phonétique chinois汉语拼音

altéré [ altere ] adj. 口渴的;<转>贪婪的

【例句】 Cettecourse nous a altérés.这场奔跑使我们感到口渴。

【搭配】 êtrealtéré de...<书>对……贪婪的

alternance [ altɛrnɑ̃s ] n.f. 交替,轮换;政权更迭

【例句】 ①L’alternancedes saisons sont naturelle.季节交替是自然的。

②Ce régime politique n’est pas favorable à l’alternance.这种政治制度不利于政权更迭。

altitude [ altityd ] n.f. 高度;海拔

【例句】 ①L’avionest en train de prendre l’altitude.飞机正在爬高。

②Vous devez considérer que le récepteur GPS ne fournitpas toujours une valeur d’altitudefiable!您应该想到卫星定位导航系统接收器并不总能提供准备可靠的海拔数据!

【搭配】 volerà basse altitude低空飞行

l’avion prend de l’altitude飞机上升

amant [ amɑ̃ ] n.m. 恋人,情人

【例句】 Lemariage est l’union de deux amants.婚姻是两个情人的结合。

amarre [ amar ] n.f. 缆绳

【例句】 L’amarrequi tenait le bateau s’est rompue.系住船只的绳索断裂了。

【搭配】 larguerles amarres解缆启航

rompreles amarres割断缆绳

amateur [ amatœr ] n.m. 业余爱好者;涉猎而不求精通的人

adj. 业余的,业余爱好的

【例句】 ①C’est un concert d’amateur.这是一场由业余爱好者演出的音乐会。

②C’est une amatrice de thé.她喜爱茶。

【搭配】 enamateur业余地

ambiance [ ɑ̃bjɑ̃s ] n.f. 氛围;愉快;活跃气氛

【例句】 ①Dans cette entreprise, on bénéficie d’une b’onneambiance de travail.这家企业有着良好的工作氛围。

②Il y a de l’ambiance ici.这里气氛欢乐。

【搭配】 mettreqn dans l’ambiance使某人进入环境,使某人溶入气氛

éclairaged’ambiance背景照明

musiqued’ambiance背景音乐

créerune ambiance

ambition [ ɑ̃bisjɔ̃ ] n.f. 野心,奢望;抱负,雄心,志向,愿望

【例句】 ①Sa seule ambition est d’être heureux.他唯一的愿望就是要生活幸福。

②Elle est dévorée d’ambition.她野心勃勃。

【搭配】 avoirl’ambition de faire qqch有做某事的愿望

âme [ ɑm ] n.f. 灵魂;首领;核心人物

【例句】 ①Mon âme peut empêcher ce tout?我的灵魂能阻挡这一切吗?

②En perdant cet homme nous avons perdu une âme nobleet généreuse.这个人的去世使我们失去了一位高尚的人,一个慷慨的人。

③Cet homme était l’âme du complet.此人是主谋。

【搭配】 âmesœur知己

corpset âme全身心地

état d’âme感受,情绪,精神状态

améliorer [ ameljɔre ] v.t. 改进,改良

(se) v.pr. 好转,变好

【例句】 ①Il faudrait améliorer les circuits de distribution.必须改进商品销售系统。

②Son caractère ne s’améliore guère.他的性格没怎么改好。

【搭配】 améliorerdes conditions de vie改善生活条件

sonétat s’améliore de jour en jour他的情况在一天天好转

letemps s’améliore天气好转

aménager [ amenaʒe ] v. t布置;整理;修正

【例句】 ①Ils ont fini d’aménager leur appartement.他们布置完了自己的公寓套房。

②Il faudrait aménager la législation concernant cettequestion.应该修订关于这个问题的法律。

amende [ amɑ̃d ] n.f. 罚款,罚金

【例句】 Lesdétaillants qui ne respecteront pas la nouvelle loi se verront infliger desamendes de 300 à 2000 euros.违反这条新法令的零售商将被处以300到2000欧元的罚金。

【搭配】 mettreune amende (à qqn)罚(某人的)款

payerune amende付罚金

amener [ amne ] v.t. 带来;促使;导致

(se) v.pr.

【例句】 ①Amenez-le-moi.把他带到我这儿来。

②Son métier l’amène à voyager beaucoup.他的工作使他经常旅行。

③La grêle amène bien des dégâts.冰雹造成许多损失。

【搭配】 amenerles conleurs投降

bienamené巧妙插进(谈话、文章中)的

américain [ amerikɛ̃ ] n.m. 美国人;美式英语

adj. 美国的

【例句】 Hier,on a vu une comédie romanesque américaine.昨天我们看了一部美国浪漫轻喜剧。

ami [ ami ] n. 朋友;友好者,支持者

【例句】 C’estdans l’adversité que l’on découvre ses amis.患难见真情。

【搭配】 lespays amis友好国家

ventsamis顺风

petitami男朋友

petiteamie女朋友

amical [ amikal ] adj. 友好的;亲切的

【例句】 C’est unmatch amical.这是一场友谊赛。

【搭配】 gesteamical友好的表示

àtitre amical作为朋友

amitié [ amitje ] n.f. 友情;友爱;好意

【例句】 ①Il y a paix et amitié entre ces deux nations.两国人民和睦相处。

②Faites-moi l’amitié de parler de mon affaire à mesjuges.出于好意从我的角度考虑问题。

【搭配】 entretenirune amitié保持友谊

amollir [ amɔlir ] v.t. 使软,使柔软

(se) v.pr. 变柔软,软化

【例句】 ①L’asphalte était amolli par la chaleur.柏油受热而软化了。

②Elle était belle de corps et de visage, avec unesanté un peu blanche, une régularité un peu amollie dans les contours.带着健康稍白的肤色,略显柔软、凹突有致的体形,她的身材和脸蛋都很美丽。

amorcer [ amɔlir ] v.t. 开始,着手,引起

【例句】 Ilsamorcent une conversation.他们开始谈话。

【搭配】 amorcerune construction开始建筑物的施工

amorcerun virage开始打一个转弯

amour [ amur ] n.m. 爱;爱情;恋人

【例句】 Illui a avoué son amour.他向她表达了爱意。

【搭配】 amourde la partie爱祖国

lettred’amour情书

amour-propre [ amurprɔpr ] n.m. 自尊心

【例句】 Ilest blessé dans son amour-propre.他的自尊心受到了伤害。

amphithéâtre [ ɑ̃fiteɑtr ] n.m. 阶梯教室

【例句】 Lescours sont donnés en amphithéâtre.这些课在阶梯教室上。

ample [ ɑ̃pl ] adj. 广大的;广阔的,宽敞的;丰富的

【例句】 Nousavons recueilli une ample moisson d’informations.我们收集到了一大批信息。

ampoule [ ɑ̃pul ] n.f. 灯泡;球形物(球根,灯泡,温包)

【例句】 Cetteampoule a une puissance de 50 watts.这个灯炮是50瓦的。

amputer [ ɑ̃pyte ] v.t. 切断,切除(肢体等);缩减;删除

【例句】 ①Il a dû être amputé de la main droite.他不得不截去右手。

②La pièce a été amputée de plusieurs scènes.剧本中的几场戏被删掉了。

amuser [ amyze ] v.t. 逗乐,使……高兴;哄骗,捉弄

(se) v.pr. 游乐,自娱

【例句】 ①Ce dessin animé m’a bien amusé.这部动画片使我很开心。

②Les enfants s’amusent dans le jardin.孩子们在花园里玩耍。

【搭配】 s’amuserà消遣

s’amuserde qqch从中取乐

an [ ɑ̃ ] n.m. 年;年龄

【例句】 Ilest âgé de 20 ans.他20岁了。

【搭配】 lenouvel an新年

analogue [ ɑ̃ ] adj. 类似的,相似的

n. 相似物

【例句】 Ceterme n’a point d’analogue en français.这个词在法语中根本找不出相似的。

analphabète [ analfabεt ] adj. 不识字的

n. 文盲

【例句】 Ces analphabètes nesavent pas un mot.这些文盲不认识一个字。

analyser [ analize ] v.t. 分析;解析;剖析

(se) v.pr. 自我分析;被分析;被剖析

【例句】 Ilest en train d’analyser des documents.他正在分析文件。

ancêtre [ ɑ̃sεtr ] n. 始祖,鼻祖,创始人

【例句】 LesFrançais parlent de leurs ancêtres les Gaulois.法国人谈论着他们的祖先——高卢人。

ancien,ne [ ɑ̃sjɛ̃,-εn ] adj. 古老的;旧时的;从前的

【例句】 ①Elle habite dans un appartement ancien.她住在一套古老的公寓里。

②J’ai dîné avec mon ancien professuer hier soir.昨晚和我从前的老师一起吃晚饭。

【搭配】 àl’ancienne按传统方式

âne [ ɑn ] n.m. 驴子;<转>笨蛋

【例句】 C’estun âne, il ne sait rien faire!他真是个傻瓜,什么都不会干!

ange [ ɑ̃ʒ ] n.m. 天使;完美无缺的人

【例句】 Ellerêve d’avoir les ailes comme un ange.她梦想像天使一样拥有一双翅膀。

【搭配】 êtreaux anges兴高采烈

unpatience d’ange无限耐心

angle [ ãgl ] n.m. [数]角;拐角;角落

【例句】 Cesavant étudie la sélection naturelle sous l’angle de la génétique.这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

【搭配】 arrondirles angles缓和冲突;排除困难

anglemort死角

angoisse [ ɑ̃gwas ] n.f. 极端不安,焦虑,苦恼,恐慌

【例句】 Ellevit dans l’angoisse permanente.她老生活在焦急不安之中。

【搭配】 êtreparalysé par l’angoisse因极度焦虑而不知所措

animal [ animal ] n.m. 动物,牲畜

【例句】 Quelanimal est le plus lourd?这些动物是最重的?

【搭配】 lerègne animal动物界

animaldomestique家畜

animalsauvage野生动物

animation [ animasjɔ̃ ] n.f. 使欢快,使有生气;动画片

【例句】 Lesétudiants discutent avec animation.学生们正热烈地讨论

animer [ anime ] v.t. 使有生气;使活跃;激励

(se) v.pr. 获得生命;获得活力

【例句】 ①J’ai été animé par le sentiment de l’urgence.有一种急切心理在激励着我。

②La rue s’anime.马路上热闹起来了。

animosité [ animozite ] n.f. 憎恶,敌意;愤激,激烈

【例句】 Sansanimosité, avec toute la fierté qu’on lui connaît.C’était devant les caméras dela chaîne de télévision «Canal+».在《Canal+》频道的摄像机前,齐达内没有激愤的情绪,只带着人们所熟悉的自信。

【搭配】 sansaucune animosité不带一丝恶意

avoirde l’animosité contre quelqu’un对某人怀有恶意

anneau [ ano ] n.m. 环,圈;戒指,指环;环状物;[数]环,圆环;[天]光环

【例句】 L’anneaude mariage est très important pour un couple.结婚戒指对一对夫妇来说很重要。

【搭配】 anneaude Saturne土星光环

anneaude fiançailles订婚戒指

année [ ane ] n.f. 年,年份;学年

【例句】 Ilest en première année du droit.他是法律系一年级学生。

【搭配】 année scolaire学年

souhaiterla bonne année à qqn祝福某人新年快乐

les années soixante六十年代

anniversaire [ anivεrsεr ] n.m. 周年纪念日;诞辰;生日

【例句】 Jete souhaite un joyeux anniversaire.我祝愿你生日快乐。

【搭配】 anniversairede mariage结婚纪念日

dateanniversaire周年纪念日

annoncer [ anɔ̃se ] v.t. 宣布;公告;预示;表明

(se) v.pr. 预报;表明

【例句】 ①Les hirondelles annoncent le printemps.燕子报春。

②Cela s’annonce bien.这是个好的开端。

【搭配】 annoncer du soleil预告天晴

annuel [ anɥεl ] adj. 每年的;年度的

【例句】 Lesrevenus annuels de vos parents sont combine?你父母的年收入多少?

【搭配】 revenuannuel年收入

annuler [ anyle ] v.t. 使无效;废除,撤销;取消

【例句】 Lacour a annulé le premier jugement.法院撤销了原判决。

【搭配】 annulerun rendez-vous取消约会

annuler un contrat废除一份合同

anonyme [ anɔnim ] adj. 匿名的;不记名的

n. 匿名者

【例句】 J’aireçu une lettre anonyme.我收到了一封匿名信。

【搭配】 appelanonyme匿名电话

Antarctique [ anɔnim ] adj. 南极的,南极洲的

n. 南极洲

【例句】 Pourquoiy-a-il moins d’ozone au-dessus de l’Antarctique?为什么南极洲上空的臭氧要少一些?

【搭配】 le cercle polaire antarctique南极圈

l’Antarctique南极洲

antenne [ ɑ̃tεn ] n.f. 天线;分部,分局

【例句】 Notre entreprise a une antenne à Tokyo.我们的公司在东京有一家分公司。

【搭配】 hors antenne在节目之外

antérieur [ ãterjœr ] adj. 以前的,先前的;前面的

【例句】 C’est un événement déjà lointain, antérieur à notre mariage.这件事已经很久了,发生在我们结婚之前。

【搭配】 être antérieur à qqch在某事之前

antériorité [ ɑ̃terjɔrite ] n.f. (时间)先前性

【例句】 Ilest vrai que son travail a de l’antériorité.他的工作很有前瞻性,这是事实。

anticiper [ ɑ̃tisipe ] v.t. 提前,提早;预料,预感

v.i. 侵占,侵害;先期支用,预支

【例句】 LesAllemands n’aiment pas trop se laisser surprendre, ils aiment anticiper,prévoir: c’est sacrément rassurant.德国人不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极使人安心。

【搭配】 anticiperun paiement提前付款

anticiperl’avenir预料未来

anticipersur les droits de qn侵犯某人的权利

anticipersur ses revenus预先支用自己的收入

antiquaire [ ɑ̃tikεr ] n. 古董收藏家;古玩商,古董商

【例句】 Ungrand antiquaire parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix desmeubles ou des objets anciens.一位大古董商遍访乡间,想用最便宜的价钱觅到些古家具或者其他古董。

antivol [ ɑ̃tivɔl ] adj. 防盗的

n.m. 防盗装置

【例句】 Laprincipale production de la société est le dispositif antivol.这个公司主要的产品就是防盗装置。

【搭配】 systèmeantivol防盗系统

août [ u(t) ] n.m. 八月

【例句】 Noussommes en novembre.现在是八月份。

【搭配】 lemois d’août八月

apaiser [ apεze ] v.t. 使平静,使平息;使缓和,使减轻

(se) v.pr. 平静,平息,缓和

【例句】 Lamer s’apaise.大海平静下来了。

【搭配】 apaiserun homme furieux使发怒的人平静下来

apaiserune souffrance减少痛苦

apercevoir [ apεrsəvwar ] v.t. 觉察;瞥见

(se) v.pr. 发觉,意识到

【例句】 ①On apercevait, dans la vallée, les lumières d’unvillage.人们发现山谷里一个村庄的灯光。

②Elle s’est aperçue de votre absence.她发觉您不在场。

【搭配】 s’apercevoirque意识到……

sanss’en apercevoir不知不觉地

aperitif [ aperitif ] n.m. (饭前喝的)开胃酒;冷餐会

【例句】 Cetteboisson est souvent servie en apéritif.这种饮料多被用做开胃酒。

【搭配】 prendrel’apéritif喝开胃酒

aplomb [ aplɔ̃ ] n.m. 垂直;(身体)平衡;<转>坚定,把握;<贬>大胆,厚颜

【例句】 Lemur a gardé son aplomb.墙壁保持垂直。

【搭配】 avoirde l’aplomb泰然自若

avecaplomb镇定地

apparaître [ aparεtr ] v.i. 出现,显现;显露

【例句】 ①Une voile apparut à l’horizon.一条帆船在天际出现。

②Tôt ou tard la vérité apparaît.真相迟早会大白的。

【搭配】 ilapparaît (à qqn) que/de(在某人)看来

apparaître comme显得

appareil [ aparεj ] n.m. 仪器;装置;机构

【例句】 N’oubliez pas votreappareil photo pour immortaliser ce moment.不要忘了用您的照相机拍下这个瞬间以留作永久纪念。

【搭配】 appareildigestif消化器官

appareil ménager家用电器

appareil photo照相机

appareiller [ apareje ] v.t. 配对,配套

【例句】 Voilà un beau vase,je voudrais trouver à l’appareiller.瞧这只漂亮的花瓶,我很想再找一只和它配对。

apparence [ aparɑ̃s ] n.f. 外表,外貌;外形

【例句】 Onaime toujours juger d’après les apparences.人们总喜欢根据外表作判断。

【搭配】 d’apparence外表的

apparition [ aparisjɔ̃ ] n.f. 出现,显现;幻觉

【例句】 J’espèrel’apparition du miracle.我期待着奇迹的发生。

【搭配】 avoirdes apparitions产生幻觉

appartement [ apartəmɑ̃ ] n.m. 公寓套房;成套房间;单元房

【例句】 Cepetit appartement me suffit.我有这套小公寓就满足了。

【搭配】 apparemmenttémoin样板套房;示范单元房

appartenance [ apartənɑ̃s ] n.f. 从属,隶属

【例句】 Unsoldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à un groupe armépour exercer des activités politiques.士兵有权暂时中断和部队的从属关系来参加政治事务。

【搭配】 appartenanceà un parti politique属于一个政党

appartenir [ apartənir ] v.i. 属于,归……所有

【例句】 Lagloire appartient à notre grand Parti.光荣归于我们伟大的党。

【搭配】 appartenirà qqn de faire qqch应该由某人做某事

appauvrir [ apovrir ] v.t. 使贫穷;使贫瘠

【例句】 Un sourire enrichitcelui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.一个微笑能给接受它的人财富,却不会让馈赠者变穷。

【搭配】 appauvrir une terre使土地贫瘠

appauvrir le sang使贫血

appeler [ aple ] v.t. 呼喊;号召;给某人打电话;取名

(se) v.pr. 名叫,称为;自称

【例句】 ①On vous appelle au téléphone.有人打电话给你。

②La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.祖国号召我们打击侵略者。

【搭配】 appelerqqn à faire qqch号召某人做某事

appeler qn à sonaide叫某人帮助

appétit [ apeti ] n.m. 食欲,胃口

【例句】 L’appétitvient en mangeant.越吃越有胃口。

【搭配】 avoirun appétit d’ogre胃口大开

avoir de l’appétit有胃口

bon appétit(祝你)胃口好

applaudir [ aplodir ] v.i. 鼓掌

v.t. 向……鼓掌、喝采

【例句】 Sondiscours a été chaleureusement applaudi.他的发言受到了热烈的鼓掌。

【搭配】 s’applaudird’une résolution庆幸自己下了一个决心

application [ aplikasjɔ̃ ] n.f. 应用;运用;认真

【搭配】 mettreqch en application将某事付诸于实践

avec application专心地

appliquer [ aplike ] v.t. 涂抹;实施;专心于

(se) v.pr. 被涂在,被贴在;适合,符合;专心于

【例句】 ①Il faut appliquer la théorie à la pratique.要把理论应用到实践中去。

②Cette réflexion s’applique bien à la situation.这一考虑和境况十分符合。

【搭配】 appliquerune loi实施一项法律

faire appliquerqqch将某事付诸于实施

apporter [ apɔrte ] v.t. 带来;提供;产生

【例句】 ①Apportez-moi ce livre.把那本书带给我。

②Il n’apporte aucune preuve.他提供不出任何证据。

【搭配】 apporter aide提供帮助

apportersatisfaction使满意

apporter qch à qn给某人带来某物

apprécier [ apresje ] v.t. 估价;评价;赏识

【例句】 ①Tu peux apprécier la distance entre les deux écoles?你能估算一下这两个学校间的距离吗?

②Ils sont appréciés par les etudiants.他们得到了学生的好评。

appréhender [ apreɑ̃de ] v.t. 惧怕,害怕;担心,担忧

【例句】 J’appréhende son départ.我怕他离开。

appréhension [ apreɑ̃sjɔ̃ ] n.f. 害怕;担忧

【例句】 Il ressent del’appréhension devant son patron.在老板面前他很害怕。

apprendre [ aprɑ̃dr ] v.t. 学习;教;告诉

【例句】 Ilm’a appris la nouvelle.他告诉我这条消息。

【搭配】 apprendreqqch à qqn教某人某事

apprendreà qqn à faire qqch教某人做某事

apprêter [ aprεte ] v.t. 准备好;烹调;打扮(某人)

(se) v.pr. 被准备;准备;打扮

【例句】 ①Cet homme est en train d’apprêter ses affaires pourle déplacement.这人正在准备出差的行李。

②Elle s’est bien apprêtée pour le dîner. 她为出席晚宴精心打扮。

【搭配】 apprêterses bagages准备行李

s’apprêterà faire qch准备做某事

apprivoiser [ aprivwaze ] v.t. 养驯,驯服(动物);使顺从,使听话,使变得容易接近(指人)

(se) v.pr. (动物)被养驯,被驯服;(人)变得很顺从,变得很听话

【例句】 ①Il apprivoise un aigle.他驯养着一只老鹰。

②Il a réussi à apprivoiser cet homme brutal.他成功地使这个粗暴的男子变得温顺。

approcher [ aprɔ∫e ] v.t. 移近;靠近

(se) v.pr. 走进;接近

【例句】 ①Ne m’approchez pas.不要靠近我。

②C’est un homme qu’on ne peut approcher.这是一个难以接近的人。

【搭配】 l’heureapproche时间快到了

rien n’approcher de与……毫无近似之处

s’approcher deqqn/qqch走近某人/某物

approfondir [ aprɔfɔ̃dir ] v.t. 把……挖深;深入研究,钻研

(se) v.pr. 变深

【例句】 ①Il a des idées, il aime approfondir la question.他有想法,也喜欢专研问题。

②La rivière s’est approfondie.河变深了。

approuver [ apruve ] v.t. 赞成;批准;证实;赞扬

【例句】 ①Nous approuvons entièrement la déclaration de notregouvernement.我们完全拥护我国政府声明。

②Je n’approuve pas qu’il ait cette attitude.我不赞赏他持这种态度。

【搭配】 approuverle projet de budget批准预算草案

approuver hautement高度赞扬

appuyer [ apɥije ] v.t. 支持;支撑;按,压

(se) v.pr. 靠,倚靠;依靠

【例句】 ①Il faut appuyer son argumentation sur des preuvessolides.要把论点建立在有力的论据上。

②Appuyez le doigt sur la plaie.请用手指按住伤口。

【搭配】 s’appuyersur qqch依据某事

après [ aprε ] prép. [表示时间]在……之后;[表示空间]在……后面;[表示等级]在……之后,在……之下

adv. [表示时间]以后,之后;[表示空间]后面,在后面

【例句】 Après bien des efforts, il en est venu à bout.他作了许多努力之后终于成功了。

【搭配】 d’après根据,按照

après tout总之,毕竟

aptitude [ aptityd ] n.f. 才能;资质;禀赋

【例句】 Il n’a guère d’aptitude aux mathématiques.他在数学方面几乎没什么天份。

【搭配】 aptitude physique体能

aptitude intellectuelle智能

avoirune aptitude à qqch有做某事的才能

avoirdes aptitudes pour ou en qqch有某方面的天赋

arbitre [ arbitr ] n.m. 仲裁人,公断人;裁判员,评判员

【例句】 L’arbitrea sifflé une faute.裁判吹哨指出犯规。

【搭配】 servird’arbitre dans un conflit做冲突的仲裁人

arbre [ arbr ] n.m. 树,树木;树状图

【例句】 Ondevinait la ville derrière les arbres.我们隐约看见树后面的城市。

【搭配】 arbregénéalogique家谱

arc [ ark ] n.m. 弓;弓形物;拱形结构

【搭配】 l’Arcde Triomphe凯旋门

banderun arc张弓

archéologie [ arkeɔlɔʒi ] n.f. 考古学

【例句】 C’étaitla découverte la plus extraordinaire de l’archéologie égyptienne.这是埃及考古史上最杰出的发现。

architecture [ ar∫itεktyr ] n.f. 建筑学;建筑术;建筑物的布局

【例句】 Pourquoiavez-vous décidé d’étudier l’architecture?你为什么选择去学习建筑学?

【搭配】 architecturegothique哥特式建筑

architectured’intérieur室内布局

ardent,e [ ardɑ̃,-t ] adj. 燃烧的;炽热的;强烈的

【例句】 Lesoleil est ardent à midi.中午时烈日灼人。

【搭配】 désirardent强烈的欲望

ardeur [ ardœr ] n.f. 炽热;热情;强烈的欲望

【例句】 Nous avons agité laquestion avec ardeur.我们热烈地讨论了那个问题。

【搭配】 ardeurjuvénile青春的活力

argent [ arʒɑ̃ ] n.m. 银,白银;钱

【例句】 Iljète l’argent par les fenêtres.他花钱大手大脚。

【搭配】 gaspillerson argent浪费金钱

gagner de l’argent挣钱

mettre de l’argentde côté把钱存起来

argile [ arʒil ] n.f. 泥土;黏土

【例句】 L’argileest plastique.陶土是塑性物质。

argumentation [ argymɑ̃tasjɔ̃ ] n.f. 辩论,论证;理由,论据

【例句】 ①Il y aura une argumentation dans la salle de conférences ce soir.今晚,会议室里将有一场辩论。

②Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.你应该把论点建立在有力的论据上。

aride [ arid ] adj. 干燥的,干旱的;<转><书>枯燥无味的;缺乏想象力的;冷漠的

【例句】 Les scorpionsaiment les zones arides.蝎子喜欢旱地。

【搭配】 terre aride干旱的土地

sujet aride枯燥无味的题材

arme [ arm ] n.f. 武器;军械;军队

【例句】 Lessoldats élevèrent leurs armes.士兵们举起枪来。

【搭配】 une armepsychologique一种攻心手段

armoire [ armwar ] n.f. 衣橱,大橱

【例句】 L’armoireest un meuble fermé, généralement en bois.壁橱是一种可关闭的家具,通常是木造的。

【搭配】 armoire à pharmacie药柜

armoire à linge衣柜

armure [ armyr ] n.f. 盔甲

【例句】 Ila encore son armure!他还穿着盔甲!

arôme [ arom ] n.m. 香气,芳香;调味香料

【例句】 Sacouleur et son arôme, la truffe ne l’acquerera qu’au moment de la récolte.至于松露的颜色和香气则要一直等到它成熟的时候,人们才能享受到。

【搭配】 arôme artificiel人造香料

arôme naturel天然香料

arracher [ ara∫e ] v.t. (连根)拔出;拔除;夺取

(se) v.pr. 绝望;剧烈争吵

【例句】 ①On ne peut arracher ce clou, il tient trop.这只钉子拔不下,吃得太牢了。

②Un obus lui a arraché le bras.炮弹打掉了他的胳膊。

【搭配】 arracherle masque (le voile) à揭去……面罩(面纱);<转>揭露

arracher qn de把某人从某个地方拉开

arracher qn à使某个人脱出某个状态或某种境况

s’arracher de (à)离开;挣脱;摆脱

arranger [ arɑ̃ʒe ] v.t. 整理,布置,安排;修理,修改;调解,调停;适用,适合

(se) v.pr. 被整理,被安排;梳妆,打扮;处理,安排;和解,谈妥

【例句】 ①L’étudiant est occupé à arranger des livres.这个学生正忙于整理书籍。

②Il y a des fautes dans votre texte, tu dois l’arranger.你的原文里有些错误,你应该修改一下。

【搭配】 arrangerune affaire调解一桩事情

arrangerles parties使当事人谈妥

arrestation [ arεstasjɔ̃ ] n.f. 逮捕,拘捕

【例句】 Prèsde 1200 arrestations ont eu lieu aujourd’hui.今日,近1200人遭逮捕。

【搭配】 êtreen état d’arrestation在受拘留

arrêter [ arεte ] v.t. 使停止;打断说话;捉住

v.i. 停下,停住;停止(指说话或活动)

(se) v.pr. 停留;终止

【例句】 ①Rien ne l’arrête quand il a choisi.在他选定以后,什么也不能阻止他。

②Les gendarmes ont arrêté un voleur.警察捉住一个贼。

③Le bruit s’arrête.声音中断了。

【搭配】 arrêterde faire停止做某事

s’arrêter en bonchemin半途而废

s’arrêter sur qqch注意;留心;强调

arrière [ arjεr ] adj. 在后的,后部的

n.m. 后卫;后部

【例句】 Jevoudrais les cheveux peignés en arrière.我想把头发向后梳。

【搭配】 enarrière de在……后面

arrière plan背景,后台

arriver [ arive ] v.i. 到达;来临;发生

【例句】 ①Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。

②Le jour arrive.天亮了。

③Il arrive qu’il sorte le soir.有时晚上他要出去。

【搭配】 arriverà faire终于做某事

Il arrive à qn de(+inf)某人有时会……

arriver de从……来

arriviste [ arivist ] n. 野心家,新贵,暴发户

adj. 不择手段向上爬的,投机专营的

arrogant [ arɔgɑ̃ ] n. 傲慢的人,狂妄自大的人

adj. 傲慢的,狂妄自大的,目空一切的

【例句】 Il prit un tonarrogant pour s’adresser à ses subordonnés.他用傲慢的腔调对下级说话。

【搭配】 attitudearrogante狂妄的态度

arrondissement [ arɔ̃dismɑ̃ ] n.m. (法国的)行政区;(法国大城市的)区

【例句】 Ilest de premier ordre de notre arrondissement.他在我们这个区是第一流的。

arroser [ aroze ] v.t. 浇,洒;流注,流经;请酒庆祝(喜事)

【例句】 ①Cette plante veut être souvent arrosée.这种植物需要经常浇水。

②Le Yangtsé arrose Nankin.长江流经南京。

【搭配】 arroserqn用金钱贿赂某人

art [ ar ] n.m. 艺术;技巧

【例句】 La philosophie estun art de penser.哲学是一门思考的艺术。

【搭配】 leseptième art第七艺术(电影)

faire qch avec art巧妙地做某事

article [ artikl ] n.m. 条款;项目;文章;商品

【例句】 ①Quel est le but de cet article?这篇文章的目的是什么?

②Il est interdit d’exporter ces articles.这些物品禁止带出。

【搭配】 rédigerun article撰写一篇文章

un article enpromotion一件正在促销的商品

artificiel [ artifisjεl ] adj. 人工的,人造的;假装的,矫揉造作的

【例句】 ①Cette robe est en soie artificielle.这条裙子是人造丝的。

②Elle a fait un sourire artificiel.她露出了不自然的笑。

【搭配】 intelligenceartificielle人工智能

unsatellite artificiel一颗人造卫星

artisan [ artizɑ̃ ] n.m. 手工业者,手艺人;工匠

【例句】 Ils apprennent icile métier d’artisan mécanicien.他们在这儿学习手工机械师的工艺。

artiste [ artist ] n. 艺术家;演员

【例句】 Tout le monde ne peutpas devenir un grand artiste.并非任何人都能成为伟大的艺术家。

【搭配】 un artiste novateur一位敢于创新的艺术家

assoupir [ asupir ] v.t. 使半睡,使昏昏沉沉;<转>使缓和,使减轻,使暂停

(se) v.pr. 入睡,半睡;<转>缓和,减轻

【例句】 Il s’est assoupidevant la cheminée他在壁炉前打盹儿。

ascenseur [ asɑ̃sœr ] n.m. 升降机,电梯

【例句】 Est-ce qu’il y a unascenseur dans cet immeuble?这座楼里有电梯么?

【搭配】 monterpar l’ascenseur乘电梯上楼

prendre l’ascenseur乘电梯

asile [ azil ] n.m. 避难所,庇护所;收容所,救济处;幽静处

【例句】 Les églisesservaient quelquefois d’asile aux criminels.在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。

【搭配】 asiled’aliéné疯人院

aspect [ aspε ] n.m. 外观;外貌;方面,角度;观点

【例句】 ①Son projet prend un aspect plus réaliste.他的方案显得更现实了。

②Il faut étudier un problème sous tous ses aspects.从各个方面研究某个问题。

【搭配】 sousun aspect从某个方面

aspirer [ aspire ] v.t.indir. 向往,憧憬;渴望

v.t.dir. 吸气;吸入

【例句】 Les peuples opprimésaspirent à la libération.被压迫人民渴望解放。

【搭配】 aspirerà向往;憧憬

assainir [ asεnir ] v.t. 使卫生,使清洁;消毒;净化;<转>使更纯洁,清理,整顿

【例句】 Pékina assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

【搭配】 assainirune plaie给一个伤口消毒

assainirles moeurs使风俗淳美

assassiner [ asasine ] v.t. 谋杀;暗杀

【例句】 Ilest assassiné par un assassin.他被一名刺客刺杀了。

【搭配】 sefaire assassiner被人谋杀

assaut [ aso ] n.m. 攻击,突击,冲击;猛攻,袭击

【例句】 Unecaravane d’alpinistes chinois part à l’assaut du Mont Jolmo Lungma.一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。

【搭配】 donnerl’assaut发动进攻

prendreqqch d’assaut攻取某物

assembler [ asɑ̃ble ] v.t. 集合,集中;聚集,召开

(se) v.pr. 汇集,聚集,集会

【例句】 Quise ressemble s’assemble.[谚]物以类聚,人以群分。

【搭配】 assemblerle conseil召开会议

assemblerdes documents收集文件

asseoir [ aswar ] v.t. 使坐;安放;使坚定

(se) v.pr. 坐,坐下

【例句】 ①Je vais asseoir un enfant sur une chaise.我去让孩子坐在椅子上。

②Il est nécessaire d’asseoir des fondations.奠定基础很有必要。

【搭配】 asseoirnotre confiance dans la victoire树立起必胜的信心

s’asseoir par terre坐在地上

asseoir son autorité树立威信

asservir [ asεrvir ] v.t. 奴役,奴化;征服,制服,控制

(se) v.pr. 顺从,屈服,成为奴隶

【例句】 Lapetite fille est asservie au kidnappeur.小女孩儿被绑匪控制了。

【搭配】 êtreasservi à qn被某人控制

s’asservirà la loi服从法律

assez [ ase ] adv. 足够;相当

【例句】 Jesuis assez fatigué.我相当累。

【搭配】 enavoir assez de qqch/qqn/faire qqch厌烦某物/某人/做某事

assidu [ asidy ] adj. 勤勉的,刻苦的;持续不断的

【例句】 C’est par untravail assidu que tu arriveras à réussir ton examen.只要勤奋学习你就会通过考试的。

assiette [ asjεt ] n.f. 碟;盘

【例句】 Il mange dans uneassiette.他吃着盘子里的菜。

【搭配】 nepas être dans son assiette身体不舒服

finir son assiette吃完自己的饭

assimiler [ asimile ] v.t. 看作相似;同化;(生理)同化(食物);掌握

【例句】 ①Elle s’est assimilé les théories nouvelles.她掌握了新的理论。

②Il nous faut assimiler l’expérience qui peut nous être utile.我们应该吸取对我们有益的经验。

assis,e [ asi,-z ] adj. 坐着的

【例句】 Il est assis sur lecanapé.他坐在长沙发上。

assistant [ asistɑ̃ ] n.m. 助手,助理;出席者

【例句】 J’ai travailcomme un assistant de directeur général.我的实习岗位是总经理的助理。

【搭配】 assistant social社会福利员

assister [ asiste ] v.i. 参加,出席;在场观看

v.t. 帮助;照顾

【例句】 ①Si on va assister à un match de base-ball.不如去看棒球赛吧。

②Le médecin est en train d’assister un malade.医生正在照料一位病人。

【搭配】 assister qn de qch用某物救济某人;用某物帮助某人

assister à unoffice做礼拜

association [ asɔsjasjɔ̃ ] n.f. 协会

【例句】 Elle s’est enrôlée dans une association caritative.她加入了一个慈善协会。

【搭配】 association humanitaire人道主义协会

association àbut non lucratif非盈利协会

associer [ asɔsje ] v.t. 使联合,使组合;使参加,吸收加入

(se) v.pr. 参加,分享;与……相配,与……相协调

【例句】 ①Il nous a associés à son projet.他吸收我们参加他的计划。

②Le rouge s’associe bien avec le jaune dans ce tableau.在这幅画中,红颜色和黄颜色配在一起很协调。

assoiffé [ aswafe ] adj. 渴的,口渴的;<转>渴求的;贪婪的

n. 口渴者

【例句】 Il est un tigreassoiffé de vengeance.他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

【搭配】 un homme assoiffé de pouvoir一个贪图权利的男人

assortir [ asɔrtir ] v.t. 使配合,使相配,使协调;供应,供给

(se) v.pr. 相配,协调;配以……,附有……

【例句】 ①Le grossiste assortit le détaillant.批发商给零售商供货。

②Nos caractères ne s’assortissent pas.我们性格不合。

【搭配】 assortir qqch à qqch使某物与某物相配

assourdissant [ asurdisã ] adj. 震耳欲聋的

【例句】 Mettez un tampondans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant.用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。

assouvir [ asuvir ] v.t. 使饱食,使吃饱;<转>使满足

(se) v.pr. 饱食,吃饱;<转>得到满足

【例句】 Alors que de nombreusesentreprises souffrent encore de la crise économique, Louis Vuitton a aucontraire du mal à assouvir la demande insatiable de ses fans.当无数的企业还在遭受经济危机的时候,路易威登却有些满足不了它的顾客们的胃口了。

【搭配】 assouvir sa faim使吃饱

assouvir sa curiosité满足好奇心

assouvir sa vengeance报仇雪恨

assujettissement [ asyʒεtismɑ̃ ] n.m. <书>征服,奴役;从属地位,附属地位;<转>约束,限制

【例句】 L’assujettissement d’un pays à un autre一国从属于他国的地位。

assumer [ asyme ] v.t. 担当,承担;担任;(自觉地)接受

(se) v.pr. 自我承担;自我接受

【例句】 Il est un gens qui assume pleinement sa condition.他是随遇而安的那种人。

【搭配】 assumer l’entière responsabilité de qqch为某事承担全部责任

assurance [ asyrɑ̃s ] n.f. 保险;确信;镇定

【例句】 ①J’ai l’assurance qu’elle ne s’est pas suicidée.我深信她没有自杀。

②Je vous donne l’assurance qu’il viendra.我向您保证他会来的。

【搭配】 assurance automobile汽车保险

assurance chômage失业保险

assurance maladie医疗保险

assurance-vie人寿保险

assurer [ asyre ] v.t. 使安心;确保;保证;保险

【例句】 ①Il m’a assuré qu’il avait dit la vérité.他向我保证他说的是实话。

②Il est assuré contre l’incendie.他保了火险。

【搭配】 assurer qch à qn为某人确保某物,对某人保证某事物

assurer unepermanence值班

astreindre [ astrɛ̃dr ] v.t. 强迫,强制

(se) v.pr. 强制自己

【例句】 ①Le médecin m’a astreint à un régime sans sel.医生强制我忌盐。

②Je m’astreins à se lever tôt.我强制自己早起。

【搭配】 astreindre qqn à qqch强制某人做某事

astronaute [ astrɔnot ] n. 宇航员;航天员

【例句】 Les premiesrastronautes qui sont allés dans la lune avaient ducourage.首批登上月球的宇航员很有勇气。

【搭配】 astreindre qqn à qqch强制某人做某事

astuce [ astys ] n.f. 灵巧,机灵;诀窍,窍门

【例句】 La promenade estpresque un art, avec ses astuces et ses détours. 巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺术。

【搭配】 faire preuve d’astuce表现机灵

atelier [ atəlje ] n.m. 车间;作坊;摄影棚

【搭配】 atelierd’assemblage装配车间

atelierd’emballage包装车间

athée [ ate ] n. 无神论者,不信神的人

adj. 无神论的,不信神的

【例句】 Les libertins,les athées, les anticléricaux forment une masse importante, surtout depuis le e siècle.尤其17世纪以来,有一大批不信教的人,无神论者,反教权主义者。

athlétisme [ atletism ] n.m. 田径运动

【例句】 Ils pratiquentl’athlétisme.他们在做田径运动。

Atlantique [ atlɑ̃tik ] adj. 大西洋的,大西洋沿岸诸国的

【搭配】 L’océanAtlantique大西洋

atmosphère [ atmɔsfεr ] n.f. 大气;气氛;环境

【例句】 La réunion sedéroule dans une atmosphère d’amitié.会议在友好气氛中进行着。

【搭配】 une atmosphère pesante沉闷的气氛

recréer uneatmosphère再现一种气氛

atomique [ atɔmik ] adj. 原子的

【例句】 La bombeatomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.原子弹在某种程度上说是纸老虎。

【搭配】 une puissance atomique一个拥有原子弹的大国

atout [ atu ] n.m. 王牌;成功的手段

【例句】 Les formations scientifiques,de très haut niveau, sont aussi un atout.极高的科学教育水平也是一张王牌。

【搭配】 jouer atout出王牌

avoir tous les atoutsen main稳操胜券

être un atoutpour是……成功的手段

attacher [ ata∫e ] v.t. 捆绑;扣;赋予;使依附

(se) v.pr. 附着;隶属;依恋;致力于

【例句】 ①Attache ton tablier!系上你的围裙!

②Je me suis beaucoup attaché à ce pays.我非常依恋这个地方。

【搭配】 attacher son esprit à l’étude专心学习

attacher de l’importanceaux méthodes de travail重视工作方法

s’attacher à l’éducationdes enfants致力于儿童教育

attaquer [ atake ] v.t. 攻击;抨击;着手

(se) v.pr. 进攻;努力实现;谋求解决

【例句】 ①A l’aube, nous attaquâmes l’ennemi.拂晓,我们向敌人发起了进攻。

②Il va attaquer son travail.他即将着手进行他的工作。

【搭配】 attaquer une difficulté设法克服困难

attaquer qn sur un sujet就一个问题责问某人

attaquer le pâté开始吃馅饼

s’attaquer à unproblème谋求解决一个问题

atteindre [ atɛ̃dr ] v.t. 到达;达到;击中

【例句】 ①Nous atteindrons Shanghai avant la nuit.我们将在天黑前到达上海。

②La rivière a atteint la cote d’alerte.河水已上涨到危险水位点。

【搭配】 atteindre le but达到目的

se flatter d’atteindreqn自以为能比得上某人

atteindre à laperfection达到完善的程度

attendre [ atɑ̃dr ] v.t. 等待;期望

(se) v.pr. 预计,料想

【例句】 ①J’attends que ça soit fini.我等这件事结束。

②Vous êtes en retard, on ne vous attendait plus.你来迟了,大家以为你不来了。

【搭配】 attendre qn de pied ferme毫无畏惧地等待某人[准备与其较量]

attendre qch deqn对某人指望某事

attendre qn à...期待某人处于(某种困境)

s’attendre (àce) que预计,料想

attentat [ atɑ̃ta ] n.m. 谋害,谋杀;侵犯,妨害;<转>(对理智、道德等的)违反,违背

【例句】 Un attentatsuicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad.巴格达东北部自杀性爆炸事件造成9人死亡。

【搭配】 attentat à la bombe炸弹袭击

attentat à la voiture piégée汽车炸弹袭击

attentat suicide自杀式袭击

attente [ atɑ̃t ] n.f. 等候;期待

【例句】 Quellessont vos attentes en matière de salaire?您对工资有什么要求?

【搭配】 contretoute attente出乎预料

dans l’attente de期待……

répondre auxattentes de qqn满足某人的期望

en attente待处理的

attentif,ve [ atɑ̃tif,-iv ] adj. 专心的;关心的;认真的

【例句】 Ilest attentif à son travail.他对工作很认真。

【搭配】 service attentif服务体贴

attention [ atɑ̃sjɔ̃ ] n.f. 专心;关怀;亲切

【例句】 Faitesattention que personne ne sorte.小心别让任何人出去。

【搭配】 attirerl’attention de qqn sur qqch让某人注意某事

éparpiller sonattention分散他的注意力

mobiliser/concentrertoute son attention sur qqch在某事上集中全部的注意力

faire attention à注意

atténuer [ atenɥe ] v.t. 减轻,减弱,缓和

(se) v.pr. 减轻,减弱,变弱,缓和

【例句】 Différentstraitements sont capables de les atténuer avec plus ou moins de succès.但是现在已经出现了很多的治疗方法,这些方法或多或少对你都是有帮助的。

【搭配】 atténuerune impression使印象淡薄

atténuerla douleur减轻痛苦

atténuerun bruit减少噪音

atténuerun propos缓和说话的语气

atténuerles inégalités减少不平等

atterrir [ aterir ] v.i. 靠岸;着陆

【例句】 Préparons-nous,on va atterrir.请做好准备,飞机降落了。

【搭配】 atterrirsur la Lune在月球上着陆

atterrir dans unpetit hôtel在一家小旅馆里落脚

atterrir en prison进监狱

attestation [ atεstasjɔ̃ ] n.f. 证明,证实;证明书,凭据,证据

【例句】 L’exonérationest confirmée par une attestation d’exonération. 免税必须有免税证明。

【搭配】 attestation sur l’honneur以个人名誉证明

attentif,ve [ atɑ̃tif,-iv ] adj. 专心的;关心的;认真的

【例句】 Ilest attentif à son travail.他对工作很认真。

【搭配】 service attentif服务体贴

attirer [ atire ] v.t. 吸引;招致

【例句】 ①L’aimant attire le fer.磁铁吸铁。

②Ce spectacle attire tout Paris.这次演出吸引了整个巴黎。

【搭配】 attirerl’attention引起注意

attirer les regards引人注目,惹眼

s’attirer la hainede qqn招徕某人的怨恨

attiser [ atize ] v.t. 把(火)拨旺;<转>煽动,鼓动,激起

【例句】 Lesreproches attisèrent sa colère.指责激起了他的怒火。

【搭配】 attiserla discorde挑拨离间

attiserles désirs激起欲望

attitude [ atityd ] n.f. 姿势;态度

【例句】 Sonattitude est pour le moins surprenante.他的态度至少是让人吃惊的。

【搭配】 l’attitudede qqn envers qqn某人对某人的态度

prendredes attitudes故作姿态;装腔作势

attraction [ atraksjɔ̃ ] n.f. 吸引,引力;吸引力,魅力;游艺活动;余兴节目

【例句】 Unesecrète attraction le portait vers elle.他被一种神秘的魅力吸引到他身边。

【搭配】 attractionterreste地球引力

parc d’attraction游乐园

loi de l’attraction universelle万有引力定律

attraper [ atrape ] v.t. 捕捉;赶上;得病

【例句】 ①Je l’ai attrapé à voler.我在他偷东西时当场逮住了他。

②Il a attrapé un rhume.他得感冒了。

【搭配】 êtreattrapé受骗,上当

attraper le train赶上火车

attraper un rhume染上了感冒

attrayant [ atrεjɑ̃ ] adj. 吸引人的,迷人的,诱人的,有魅力的

【例句】 Basprix, emballage attrayant.价格低廉、包装精美。

attribuer [ atribɥe ] v.t. 授予,赋予;认为是……的缘故

【例句】 On ne doit pass’attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.不能把一切的功劳归于自己,把一切错误归于别人。

【搭配】 attribuer à qn unaccident把一事故归咎于某人

aube [ ob ] n.f. 拂晓,黎明

【例句】 Nousnous sommes réveillés à l’aube.我们在黎明时分醒来。

auberge [ obεrʒ ] n.f. 客栈,小旅馆;田舍风味的高级旅馆或饭店

【例句】 Ilhabite dans une auberge, parce qu’elle est moins chère.他住在客栈里,因为便宜。

【搭配】 aubergede jeunesse青年旅馆

aucun [ okœ̃ ] adj. 任何的;某个的

pron.indéf. 任何一个人;某人

【例句】 Ilconnaît le cinéma mieux qu’aucun de nous.他比我们中的任何人都更了解电影。

Jen’ai aucun compte à te rendre.我没有什么要向你交代的。

【搭配】 sansaucun doute毫无疑问

sans aucun objectif漫无目的

audacieux,se [ odasjø ] adj. 大胆的,勇敢的;鲁莽的

【例句】 L’état del’économie réclame des gestes audacieux et rapides.经济状况要求大胆和快速的行动。

audition [ odisjɔ̃ ] n.f. 听力;听觉

【搭配】 auditionpublique听证会

trouble de l’audition听力障碍

augmenter [ ɔgmɑ̃te ] v.t. 增加,增大;加薪

v.i. 增加;涨价

【例句】 Laproduction augmente chaque année.生产逐年增长。

【搭配】 éditionrevue et augmentée修订增补版

aujourd’hui [ oʒurdɥi ] adv. 今天;当今,现在

n.m. 今天

【例句】 Ilest toujours en retard, et ça ne date pas d’aujourd’hui.他总是迟到,而且由来以久。

aumône [ omon ] n.f. 施舍,施舍的财物;<转>恩惠

【例句】 Fairel’aumône à un va-nu-pieds.施舍给一个流浪汉。

auparavant [ oparavɑ̃ ] adv. 从前;预先

【例句】 Vousavez eu mal ici auparavant?这儿以前疼过吗?

【搭配】 unmois auparavant一个月以前

auprès [ oprε ] adj. 附近的

adv. 在附近,在近旁

【例句】 Ellea beaucoup de succès auprès de ses camarades.她在同学中极受欢迎。

【搭配】 s’empresserauprès de qqn热心地对待某人

serenseigner auprès de qqn sur les horaires向某人打听时间

aurore [ ɔrɔr ] n.f. 曙光,晨曦;开始,开端

【例句】 C’était l’heure laplus sombre de la nuit avant l’aurore.这是一夜之中最为黑暗的时刻。

【搭配】 aurore polaire极光

ausculter [ oskylte,ɔs- ] v.t. 听诊

【搭配】 ausculterun malade对病人作听诊

aussi [ osi ] adv. 和……一样;如此,这样;还,此外

【例句】 ①Il est aussi grand que vous.他和您一样高大。

②Je ne pensais pas qu’il était aussi jeune.我没想到他这样年轻。

【搭配】 nonseulement...mais aussi...不仅……而且……

aussi tôt quepossible尽速;尽早

aussi bien que和……一样,同……相同

aussitôt [ osito ] adv. 立刻,立即

【例句】 Jel’ai appelé et il est venu aussitôt.我一叫他,他立刻就来了。

【搭配】 aussitôt que刚一……就……,一旦……就……

austère [ ostεr ] adj. 严厉的,严肃的;毫无装饰的,摒弃装饰的

【例句】 ①C’est une femme austère.这是一个表情很严肃的女人。

②C’est un bâtiment qui est très austère.这是一幢十分简朴的楼房。

austral [ ostral ] adj. 南方的,南半球的

【搭配】 l’hémisphèreaustral南半球

autant [ otɑ̃ ] adv. 同样;等于是;……也好

【例句】 ①Autant dire qu’il a perdu.可以说他完蛋了。

②Il a beaucoup travaillé mais il n’a pas réussi pour autant.他工作很努力,但没有因此取得成功。

【搭配】 autant que possible尽可能,在可能的范围内

d’autant plus...que比……更加

pour autant就此,因此

auteur [ otœr ] n.m. 作者,作家;发起人;应负责任人

【例句】 Cet auteur a un univers très particulier.这个作家的个人世界很特别。

【搭配】 auteur de pojet设计者

droit d’auteur版权;著作权

autobus [ otobys ] n.m. 公共汽车

【例句】 Comment puis-jealler au zoo en autobus?请问坐公共汽车去动物园怎麽走?

【搭配】 prendre l’autobus乘/坐公共汽车

autobus de luxe豪华大客车

autocar [ otokar ] n.m. 大客车,游览客车

【例句】 Y-a-t-il unservice d’autocar qui va à l’aéroport?有送旅客去机场的班车吗?

【搭配】 en autocar乘坐大客车

autocar de service班车

autocarcouchettes有卧铺的大客车

automatique [ otɔmatik ] adj. 自动的;无意识的;不由自主的

【例句】 Le chauffage sedéclenche automatiquement.取暖设备是自动开启的。

【搭配】 appareil automatique自动装置

billetterieautomatique自动售票机

guichetautomatique自动取款机

automne [ otɔn ] n.m. 秋天

【例句】 Les arbres jaunissent en automne.秋天树变黄了。

automobile [ otɔmɔbil ] adj. 自动的,机动的;汽车的

n.f. 汽车

【例句】 L’industrie automobile est en pleine régression.汽车工业正在全面倒退。

【搭配】 coureur automobile赛车手

écoled’automobile驾校

autoriser [ ɔtɔrize ] v.t. 授权;允许,批准

(se) v.pr. 按照,依据;作为借口

【例句】 ①Le chef de l’État autorise les ambassadeurs.国家元首授权与大使。

②Il s’autorise de votre exemple pour agir de lasorte.他学你的样也这样做。

【搭配】 autoriser qqn à faire qqch准许某人做某事

autorité [ ɔtɔrite ] n.f. 权力;当权者

n.f.pl. 官方,当局

【例句】 Adressez-vous aux autorités compétentes!请您去咨询主管机关!

【搭配】 asseoir son autorité树立威信

affirmer sonautorité显示自己的威信

autoroute [ otɔrut ] n.f. 高速公路

【例句】 Les autoroutes sont fermées à la circulation, quand il fait un épaisbrouillard.大雾时,高速公路被关闭。

【搭配】 prendre l’autoroute走高速公路

autoroute del’information信息高速[公]路

autour [ otur ] adv. 在周围,在四周;在附近

【例句】 Ils s’activaient autour des blessés.他们围着伤员忙个不停。

【搭配】 tourner autour du pot拐弯抹角

faire du tapage autour de qqch对某事大肆宣传

rassembler la famille autour de la table一家人在桌边聚集起来

autre [ otr ] adj. 不同的;另外的

【例句】 L’une chante, l’autredanse.一个唱歌,另一个跳舞。

【搭配】 l’unà côté de l’autre一个挨着一个

personne d’autre没有其他人

quelqu’un d’autre另外一个人

autre part另一方面

Autriche [ otriʃ ] n. 奥地利

【例句】 Vienne est lacapitale de l’Autriche.维也纳是奥地利的首都。

autrefois [ otrəfwa ] adv. 以前,从前

【例句】 Autrefois, lafamille de Léo est très harmonieuse.很久以前,里奥的家庭美满幸福。

autrement [ otrəmɑ̃ ] adv. 不一样;否则

【例句】 Il parle autrementqu’il ne pense.他说的与想的不一样。

【搭配】 autrementdit换言之

pas autrement不大……

autrui [ otrɥi ] pron.indéf. 别人,他人,人家

【例句】 Nereproche pas à autrui ce que tu fais toi-même.不要拿你自己做的事来责怪他人。

avalanche [ avalɑ̃∫ ] n.f. 雪崩;一大批,大量

【例句】 Ily a une avalanche dans le montagne hier.昨天,这座大山有一场雪崩。

【搭配】 uneavalanche de大量的……

avaler [ avale ] v.t. 吞,咽,喝;贪婪地看;相信

【例句】 ①Il veut tout avaler.他想把一切都吞没。[喻贪婪]

②J’ai cru qu’il allait m’avaler.我以为他真会把我一口吞下去。[指对方用恶狠狠的眼光看]

【搭配】 avaler une gorgée d’eau咽一口水

avaler sa langue保持沉默

avaler ses motsen parlant说话时发音不清

faire avalerqqch à qqn使某人轻信某事

avancer [ avɑ̃se ] v.t. 使前进;提出;促进;预付

v.i. 前进;即将完成;(时间)流逝,(年龄)增高

(se) v.pr. 前进;突出,伸出

【例句】 ①La pluie avance les plantes.雨水促进植物生长。

②La nuit avance.夜深了。

③Ma montre avance.我的表快了。

【搭配】 avanceren grade晋级

avancer uneproposition提出一个建议

avancer en grade晋级

s’avancer en âge进入晚年

avant [ avɑ̃ ] prép. [表示时间]在……以前;[表示空间、次序]在……前面;[表示等级]在……之前,在……之上

adv. [表示时间]以前;[表示空间]前面,在前面

n.m. 前方;前锋;前线

【例句】 ①Réfléchissez bien avant de vous décider.在决定前您好好考虑一下。

②Ce n’est pas cette rue, c’est la rue d’avant.不是这条街,是前面那条。

【搭配】 avant tout首先

en avant向前;在前

à l’avant在前面

avant de+inf.在做某事之前

avantage [ avɑ̃taʒ ] n.m. 好处;利益;方便;优势

【例句】 Leprix est notre avantage.价格就是我们的优势。

【搭配】 avantagesen nature实物报酬

prendre/perdre l’avantage取得/失去优势

avoir l’avantage占优势

avec [ avεk ] prép. 和……一起;同;随着

【例句】 Avecde la patience on arrive à tout.有耐心事竟成。

【搭配】 êtred’accord avec qn和某人意见一致

faireconnaissance avec qn认识某人

avec tout cela尽管如此

avenir [ avnir ] n.m. 将来,未来

【例句】 Avez-voussongé à votre avenir?你想过你的未来吗?

【搭配】 porter/dirigerson regard sur l’avenir展望未来

avoirun brillant avenir前途无量

àl’avenir以后,今后

d’avenir有前途的,大有作为的

aventure [ avɑ̃tyr ] n.f. 冒险;意外;侥幸

【例句】 ①Il y a unsiècle, c’était une aventure de traverser l’Afrique.一百年来,穿越非洲是一种冒险。

②Il m’est arrivé une drôle d’aventure.我碰上了一件意外之事。

【搭配】 à l’aventure盲目地;轻率地

par aventure意外地;偶然地

avérer [ avere ] v.t. 证明,证实

(se) v.pr. 被证实;(+à)显得,表现得

【例句】 ①On le trouve toujours là où le travail s’avère pénible.哪里工作艰苦哪里就有他。

②Actuellement, la situation internationale s’avère très favorable auxpeuples du monde.当前国际形势对世界各国人民非常有利。

【搭配】 avérerun fait证实一件事

averse [ avεrs ] n.f. 大雨,骤雨

【搭配】 aversede neige阵雪

aversion [ avεrsjɔ̃ ] n.f. 厌恶,憎恶,嫌恶,强烈的反感

【例句】 Vousavez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentimentsd’aversion ou d’indifférence.在一起生活的时候您有时感到反感或冷漠。

【搭配】 avoir de l’aversionpour qqch厌恶某物

avertir [ avεrtir ] v.t. 警告;通知

【例句】 ①Avertissez-moi de son arrivée.他来了请你通知我一下。

②Nous n’avons pas été avertis du danger.没有人提醒我们有危险。

【搭配】 avertirqqn de qqch通知某人某事

aveu [ avø ] n.m. 承认,招认,供认;效忠书

【例句】 Le coupable est passé aux aveux.罪犯已经招供。

【搭配】 faire un aveu à qqn向某人承认

extorquer des aveux逼供

aveugle [ avœgl ] adj. 失明的;丧失理智的;盲目的

【例句】 L’amour rend aveugle.爱情使人盲目。

【搭配】 région aveugle盲区

en aveugle盲目地

avion [ avjɔ̃ ] n.m. 飞机

【例句】 C’est beaucoup plus rapide en avion.坐飞机快多了。

【搭配】 en avion乘飞机

avis [ avi ] n.m. 见解;意见;布告

【例句】 Je suis tout àfait de votre avis.我的意见跟您完全相同。

【搭配】 à mon avis在我看来

avis de recherche寻人启事

avis au public公告

avocat [ avɔka ] n. 律师,辩护人

【例句】 Je te conseille de voir un avocat.我建议你去咨询一下律师。

【搭配】 avocat d’affaires商务律师

avoir [ avwar ] v.t. 有,具有;取得

【例句】 ①Il a deux enfants.他有两个孩子。

②Il a eu son bachot.[俗]他中学毕业会考及格了。

【搭配】 avoir du courage有勇气

en avoir pour为此花……

avoir beau faire做某事徒劳

avoir envie de想要

avorter [ avɔrte ] v.t. 使流产,堕胎

v.i. 流产,小产;<转>失败

【例句】 La conspiration a avorté.阴谋失败了。

avouer [ avwe ] v.t. 承认;供认;认做;认可

【例句】 ①J’avoue qu’il a raison.我承认他有理由。

②Le voleur a avoué.小偷招认了。

【搭配】 avouer son fils认做儿子

avouer une faute认错

s’avouer coupable承认有罪

avril [ avril ] n.m. 四月

【例句】 Nous sommes en avril.现在是四月份。

【搭配】 poisson d’avril愚人节

axe [ aks ] n.m. 轴,(对称)轴线;旋转轴线,中心线

【搭配】 les puissancesde L’Axe轴心国

axe central中轴

axe de la Terre地轴 k1l1NmzuYOLD3V2JDrHX6Gze24P7gNkZJEvB/nal10n5kuP20hUWtHMhKRKNivA8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×