сам[代,阳]自己,本人
【例句】 Верните эту книгу самому Петру Ивановичу.把此书还给彼得·伊万诺维奇本人。
【拓展】 сама,самой [阴];само,самого[中];сами,самих[复]
суп[阳]汤,菜汤
【变格】 -а(-у), в супе及всупу, 复-ы
【搭配】 мясной суп肉汤
супиз овощей蔬菜汤
супс томатами西红柿汤
естьсуп喝汤
сон[阳]睡,睡眠,梦
【变格】 сна, сну;复сны,снов, снам
【搭配】 крепкий сон 熟睡
лёгкий сон 微睡
спать мёртвым сном 沉睡
сок[阳]汗液,汁,果汁,菜汁
【变格】 -а或-у单六о -е, в (на) -е或в (на) -у
【搭配】 лимонный сок柠檬汁
природный сок天然果汁
выжать сок извинограда榨葡萄汁
соком выйти〈口〉来之不易
нос[阳]鼻子
【变格】 -а(-у), оносе, в (на) носу, 复 –ы
【搭配】 орлиный нос鹰勾鼻
под(самым) носом у кого 就在……鼻子底下,近在……眼前
сто[数量数词]一百;〈转,口语〉许多,多得很
【搭配】 считать до ста 数到一百
【例句】 Лучше один раз увидеть чем сто раз услышать.百闻不如一见。
Не имей сто рублей, имей стодрузей.宁有一百个朋友,不要一百个卢布。
мост[阳]桥,桥梁
【变格】 -а及-а, по мосту, о мосте, на мосту, 复-ы
【搭配】 железнодорожный мост铁路桥
перебросить мост架设桥梁
арочный мост拱桥
постоянный мост повышенной капитальности重要的永久性桥梁
ананас[阳]菠萝,凤梨;凤梨属
【例句】 Полозов взрезал ананас серебряным ножом.波洛佐夫用一把银刀切开了菠萝。
капуста[阴]洋白菜,圆白菜,卷心菜,结球甘蓝
【搭配】 кислая капуста酸白菜
китайская капуста小白菜,青菜
сосна[阴]松树;松属(Pinus);松木
【变格】 -ы;сосны,сосен,соснам
【搭配】 заблудиться в трёх соснах在三棵松树之间迷路(喻极简单的事儿都搞不清),稀里糊涂
【例句】 Сосна повалилась.松树倒了。
стакан[阳]玻璃杯;一杯(表示数量)
【搭配】 гранёные стаканы棱面玻璃杯
выпить стакан чаю喝杯茶
буря в стакане воды〈讽〉杯中风浪(意指无聊纠纷)
【例句】 Лопнул стакан.玻璃杯炸了。
касса[阴]收款处,售票处
【例句】 Касса закрыта на обед.午饭时间售票所停止营业。
сумка[阴]手提包
【搭配】 дамская сумка女用提包
【例句】 Эта коричневая сумка очень идёт к вашему пальто.这个褐色手提包很配您的大衣。
соус[阳](某菜肴的)调味汁,浇汁;调味酱油
【变格】 -а(-у), 复-ы及〈俗〉-а
【搭配】 томатный соус番茄酱
рыбапод белым соусом 奶油白汁鱼
тушёнаякурица в соусе 浇汁焖鸡
нипод каким соусом 无论在什么情况下
космос[阳]宇宙
【搭配】 освоение космоса开发宇宙空间
путикосмоса通往宇宙的道路
запуститьв космос发射升空,发射上天
полететьв космос飞向宇宙
ухо[中]耳,耳朵;耳轮;听觉;耳目
【变格】 у́ха; у́ши,уше́й
【搭配】 пропустить мимо ушей〈口〉当耳旁风
вытрепать за уши 揪耳朵
дойти до ушей чьих-л. 传到某人耳朵里
【例句】 Сильно заболело ухо.耳朵剧疼起来了。
вот[语气]这里,这就是
【例句】 Вот ваша книга.这(就)是您的书。
внук[阳]孙子,外孙;(只用复)孙子辈的人;(只用复)后辈,儿孙
【搭配】 дедушка и внук祖孙,爷儿俩
старший внук长孙
【例句】 У неё уже внуки подрастают. 她的孙子们正在成长。
Каждый сын и внукимеет своё счастье. 儿孙自有儿孙福。
восток[阳]东方
【搭配】 на востоке在东方
Северо-Восток东北
Дальний Восток(地名)远东
【例句】 Если на востоке темно, то может быть, светит на западе.东方不亮西方亮。
банан[阳]香蕉树;香蕉
【搭配】 обчистить банан 剥掉香蕉皮
【例句】 Это собственные, непривозные бананы 自产的非进口香蕉。
собака[阴]狗
【搭配】 домашняя собака家犬
охотничья собака猎狗
дворовая собака看家狗
【例句】 Собака заурчала и наконец принялась лаять.狗开始发出呜呜的声音,后来终于汪汪地叫起来。
суббота[阴]星期六
【例句】 Сегодня суббота, зашабашим в два часа дня.今天星期六,我们下午两点就下班了。
буква[阴]字母
【例句】 Сколько букв в этом слове?这个词有几个字母?
вкусно[副]津津有味地,很香地,很开胃地
【例句】 Ужас как вкусно.好吃极了。
Это вкусно, но непитательно.这很好吃,可是没有营养。
автобус[阳]公共汽车
【搭配】 междугородный автобус长途公共汽车
【例句】 Автобус проехал мимо.公共汽车从旁开过去了。
космонавт[阳]航天员,宇航员
【例句】 Космонавт плывёт в открытом космосе.宇航员在太空行走。
я[代]我
【变格】 меня́,мне,меня,мной或мно́ю,о́бо мне
【例句】 Я читал эту книгу.我读过这本书。
У меня была этакнига.我有过这本书。
Дайте мне,пожалуйста,эту книгу.请您把这本书给我。