购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

一、词汇短语

чай[阳]茶,茶叶

【搭配】 зелёный ~ 绿茶

цветочный ~ 花茶

заварить ~ 泡茶,沏茶

пить ~ 喝茶

【例句】 В продаже имеются разные чаи.出售各种茶叶。

После чая всепошли в комнату.喝完茶后大家都进到屋中。

ручка[阴]钢笔

【变化】 -и, 复二–чей

【例句】 Он, кивнув головой на стол, сказал: вон ручка.他向桌子那儿点了一下头说:钢笔在那儿。

виза[阴]签证

【搭配】 въездная ~ 入境签证

транзитная ~ 过境签证

запрашивать ~у申请签证

отказать в ~е把绝签证

【例句】 Я получил визуна въезд.我得到入境签证了。

фермер[阳]农场主

【例句】 Его папа фермер.他爸爸是农场主。

обед[阳]午饭

【搭配】 домашний ~ 家常便饭

пригласить(кого) на ~ 邀请……吃午饭

【例句】 Что будет на обед?午饭吃什么?

билет[阳]票,入场券

【搭配】 входной ~ 入场券

обратный ~或(~ туда и обратно)往返票

~ в один конец单程票

~ на самолёт飞机票

заказать ~ 预订票

【例句】 Я заказала один билет на 4 июня до Шэньяна.我订了一张6月4日去沈阳的票。

конверт[阳]信封

【例句】 Он хотел наклеить марку на конверт.他想把邮票贴在信封上。

проспект[阳]大街

【例句】 Моя семья живёт на Невском проспекте.我家住在涅瓦大街上。

перерыв[阳]休息,休息时间;暂停

【搭配】 ~ между уроками课间休息

обеденный ~ 午休时间

сделать ~ 休息

без ~а不间歇地

【例句】 Несмотря надлительный перерыв, он снова взялся за изучение русского языка.别看中断了很长时间,可是他又开始学习俄语了。

химик[阳]化学家

【例句】 Мой папа химик.我爸爸是化学家。

биолог[阳]生物学家

【例句】 Мой брат будет биологом.我哥哥将会成为生物学家。

цирк[阳]杂技团,马戏团

【例句】 В нашем городе нет цирка.我们城市里没有马戏团。

цифра[阴]数字,数目

【搭配】 арабские ~ы阿拉伯数字

римские ~ы罗马数字

【例句】 Надо назвать круглую цифру.需要说出个整数来。

таблица[阴]表格

【搭配】 ~ умножения乘法表

【例句】 Оба эти элемента имеются в таблице Менделеева.这两个元素在门捷列夫元素周期表里都有。

столица[阴]首都

【例句】 Пекин – столицанашей любимой Родины.北京是我们亲爱的祖国的首都。

театр[阳]剧院;剧团

【搭配】 драматический ~ 话剧

оперный ~ 歌剧

китайский ~ 中国戏剧

【例句】 Был я в здешнем театре.我去过这里的剧院。

Эта пьеса натеатр не годится.这个剧本不适合上演。

фабрика[阴]工厂

【搭配】 обувная ~ 制鞋厂

бумажная ~ 造纸厂

【例句】 Они работают на фабрике.他们在工厂工作。

кресло[中]圈椅

【变化】 -а, 复二-сел

【搭配】 кожаное ~ 皮圈椅

【例句】 Старику трудно встать с кресла.老人很难从圈椅里站起来。

познакомить[完]①кого-что с кем-чем介绍使认识;②с чем 使了解,介绍

【变化】 -млю, -мишь. [未]знакомить

【例句】 Нас никто не знакомил.谁也没有介绍我们认识。

Учёныйпознакомил слушателей с новейшим достижением науки.科学家向听众介绍科学的最新成就。

звать[未]кого-что①招呼,叫来;②邀请

【变化】 зову, зовёшь; звал, звала, звало. [完]позвать

【搭配】 ~ к себе в гости请到家里做客

【例句】 Тебя зовут к телефону.叫你去接电话。

Мы поедем туда,куда Родина зовёт.祖国要我们到哪里,我们就到哪里。

знать[未](кого-что,о ком-чём)认识,知道

【变化】 -знаю, -знаешь.

【搭配】 ~русский язык懂俄语

【例句】 Все собаки в деревне знают её.村里的狗都认得出她。

Как я могу обэтом знать?我怎么能知道这件事呢?

Я знаю, что онуехал.我知道他走了。 UH1xobtFh/5P6RrM6chwDShHyRDfQqmBcXp4GaAW0b2VzCid7G5D7LA8HjcEjXSU

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×