购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

урок 6

一、词汇短语

завтра[副](在)明天;[不变,中]明天

【例句】 Приеду завтра. 我明天来。

Не откладывай назавтра то, что можешь сделать сегодня. 〈谚语〉今日事,今日毕。

хороший[形]好的,良好的

【搭配】 ~ пример好榜样

~ая погода好天气

【例句】 Она хороший доктор.她是一个好大夫。

【扩展】 [中]хорошее (美)好的东西;хорошо[副]好

рыба[阴]鱼; 鱼肉,鱼制食品

【变位】

【搭配】 пресноводная ~淡水鱼

удить ~у钓鱼

жареная ~煎鱼,炸鱼

семь[数量数词]七,七个

【变位】 семи,семью(五格)

【搭配】 ~ суток七昼夜

~ пятниц нанеделе у кого(某人)喜怒无常,性情多变

【例句】 Семь бед —одинответ. 〈谚语〉一不做,二不休。

пять[数量数词]五;[阴] (五分制的)5分

【变位】 пяти,пятью(五格)

【搭配】 ~ метров 5米

получить ~得5分

гастроном[阳]美食家,饮食讲究的人;美食店,食品商店

【变位】

【例句】 Он был негастроном, а просто обжорлив.他不是个美食家,而是地地道道贪吃的人。

В торговомцентре расположены гастроном.商业中心这儿有一家美食店。

можно[无人称谓语]有可能,有条件(做某事);许可,允许(做某事)

【例句】 Это можносделать в два дня.这工作可以在两天之内做完。

Здесь можнокурить?这儿可以抽烟吗?

они[代]他们;她们;它们

【变格】 их,им,их,ими,о них

【例句】 Они пришли. 他们来了。

дать[完]给,交给;提供;(接不定式)让…,容许…

【变位】 дам,дашь,даст,дадим,дадите,дадут

【接格】 кого-что кому-чему

【搭配】 ~ книгу кому给某人一本书

~ средства提供资金

~ свече догореть让蜡烛燃完

【例句】 Шум нам спать недаст. 嘈杂声使我们不能入睡。

【扩展】 [未]давать,даю,даёшь

встать[完]站起来;起床

【变位】 -ану,-анешь

【搭配】 ~ с места从座位上站起来

【例句】 Доктор разрешилмне встать с постели.医生允许我起床。

【扩展】 [未]вставать;-аю,-аёшь

утро[中]早晨,清晨

【变位】 утра;утра,утр,утрам

【搭配】 на следующее ~次日清晨

в семь часов ~а早晨7点钟

c утра до ночи从早到晚

【例句】 Доброе утро!早上好!

Он слышал плачребёнка под утро. 黎明时他听见了小孩的哭声。

думать[未]想,思考;认为,以为

【变位】 -аю,-аешь

【接格】 о ком-чём,надчем或无补语;о ком-чём或与连接词что等连用

【搭配】 ~ о будущем思考未来

~ над вопросом思考问题

【例句】 Думаю,что он не прав. 我认为他不对。

【扩展】 [完]подумать

мочь[未]能够,有能力(做某事)

【变位】 могу,можешь

【例句】 Ничем не могу вампомочь. 我毫无办法帮您。

【扩展】 [完]смочь

свидание[中]会见,会面

【变位】

【搭配】 деловое ~商业会晤

назначить ~约定见面

【例句】 Уходите? Досвидания. 你们要走吗?再见。

спасибо[语气]谢谢

【接格】 кому за что

【例句】 Спасибо за угощение.谢谢您的款待。

открыть[完]开,打开

【变位】 -рою,-роешь

【接格】 что

【搭配】 ~ рояль打开钢琴

~ окно开窗户

~ рот 张开嘴

【扩展】 [未]открывать,-аю,-аешь

пора[无人称谓语]是…的时候了,该…了

【例句】 Ему пора учиться.他该学习了。

Пора работать!该工作了!

простить[完]原谅,饶恕

【变位】 -щу,-тишь

【接格】 кого-что及что кому-чему

【搭配】 ~ шалуна饶恕顽皮孩子

【例句】 Простите,пожалуйста!请原谅!

Этого мы им непростим. 我们决不会原谅他们这一点。

спросить[完]问,询问

【变位】 -ошу,-осишь

【接格】 кого-что

【搭配】 ~ фамилию问姓名

~ о здоровье询问健康情况

~ ученика提问学生

【扩展】 [未]спрашивать,-аю,-аешь

закрыть[完]盖上,关上

【变位】 -рою,-роешь

【接格】 кого-что

【搭配】 ~ кастрюлю盖上锅

~ шкаф关上柜门

【扩展】 закрывать[未],-аю,-аешь

осторожно[副]谨慎地,小心地

【搭配】 ~ действовать 行动谨慎

~ обращаться сприборами 小心使用仪器

【例句】 Мы осторожнодвигались по узкой тропинке. 我们沿着狭窄的小路谨慎地向前移动。

беспокоиться[未]担心

【变位】 -оюсь,-оишься

【接格】 о ком-чём或无补语

【搭配】 ~ о детях担心儿女

~ о работе惦记工作

【例句】 Не беспокойтесь,всё благополучно. 请放心,一切都平安。

二、语音语调

一、语音知识

1 辅音〔р〕

发音要领:

〔р〕是硬辅音和浊辅音。在发音时舌尖微抬起,靠近上齿龈后沿,前舌部和中舌部下凹,呼出气流使气流冲击舌尖,以使舌尖上下颤动,发出颤音。发音时靠声带震动。

这个辅音即是我们通常称为的大舌音,也叫齿槽颤音。发大舌音时不必紧张,舌头越放松,越容易发,也越自然。

介绍几种目前流行的土方练习法:

1)发类似于“德拉”的音,舌尖用力弹动。慢慢练习有成效后,要有意识地弱化轻化“得”的音,变向“特拉”,直到舌头能弹起来。

2)舌尖抵在齿龈上(门牙后那块肉),然后吹气,吹动舌尖使其颤动。

总之要坚持,越练习,舌头尖不知不觉就软了,舌头也更敏感和灵活了。

2 软辅音后〔а〕,〔э〕的弱化

元音〔а〕,〔э〕在软辅音后要发生弱化,总体规律是:距离重音音节越远,发音口型越小,发音时长越短。

具体规律和细节有:

1)在重音前第一音节发介于〔и〕和〔э〕之间的音吗,标音用〔и е 〕表示。例如:пяти--〔п’и е 〕ти, места--〔м’и е 〕ста.

2)在重音前第二、三及重音后的音节发音比〔и е 〕短,近似于〔и〕的发音了,标音时用〔ь〕。例如:восемь-- во〔с’ь〕мь, интеллигент--инт’〔е’ь〕лл〔и е 〕гент, знамя--зна〔м’ь〕.

3)当〔э〕位于词首,且不带重音时,发介于〔э〕与〔ы〕之间的音,音标为〔ы э

注意比较和感受以下词中同一元音的不同发音情况:

этаж--〔ы э 〕таж, этикет--〔ы э 〕тикет , этика--〔э〕тика, элемент--〔э〕лемент.

3 清、浊辅音的对应

〔п〕---〔б〕, 〔п’〕---〔б’〕, 〔ф〕---〔в〕, 〔ф’〕---〔в’〕, 〔т〕---〔д〕,

〔т’〕---〔д’〕, 〔с〕---〔з〕, 〔с’〕---〔з’〕, 〔к〕---〔г〕, 〔к’〕---〔г’〕,

〔ш〕---〔ж〕

4 清、浊辅音的同化

清辅音和浊辅音除了在第二课中讲到的情况---浊辅音在词的末尾清化外,还有最常见的两个方面。

1)浊辅音位于清辅音前,要发成它相对应的清辅音,称之为浊辅音清化。例如:

2)清辅音位于浊辅音前,要发成它相对应的浊辅音,称之为清辅音浊化。例如:

a.清辅音浊化时存在特殊情况。浊辅音〔м〕〔м’〕〔н〕〔н’〕〔р〕〔р’〕〔л〕〔л’〕 〔j〕前,清辅音不发生浊化。例如:

смелый--〔с〕мелый ,крсивый--〔к〕расивый.

b.清辅音Света-- 〔с〕вета, квас--〔к〕вас

c.前置词与名词连续时,适用以上规则发生浊辅音清化或清辅音浊化现象进行连读。例如:

с работы (不发生浊化)

от Владивостока (不发生浊化)

уйти от дедушки—уйти о〔д〕дедушки (发生浊化,但此时两个〔д〕连发,前一个理应发生爆破音,有一个阻塞)

в кино--〔ф〕кино

в туалет--〔ф〕туалет

三、练习答案

Задание 1—5

Задание 6

1)-Иванов-о 2 пытный шеф!

-Нет, вы не пра 2 вы!

2)-Намнужно отдохну 1 ть.

-Да, вы пра 1 вы.

3)-Саша, неопозда 2 й в театр!

-Не беспоко 2 йся, не опозда 1 ю.

Задание 7—9

BjscRPQVeqgsRj9tao7qWL3ch9jBY+K+vxWuD03wvqHUVufgYIZ7HGoVtdgjXMg6

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×