购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

урок 5

一、词汇短语

машина[阴]机器;汽车

【变格】

【搭配】 вести ~у开汽车.

【例句】 Эта машина имеетряд преимуществ.这种机器有许多优点。

Подайте машину, 把汽车开过来。

шапка[阴]帽子(多指棉帽、皮帽);〈转〉(某物上的)帽状顶盖,帽状物

【变格】 -и;-и,-пок

【搭配】 снежные ~и гор山顶雪帽

【例句】 Шапка едет набок. 帽子歪到一边去了。

шутка[阴]笑话,玩笑,戏谑

【变格】 -и;-и,-ток

【搭配】 остроумная ~俏皮的玩笑

сыграть с кем ~у同…开开玩笑

Кроме шуток不是开玩笑;真的

【例句】 Нет, кромешуток, я решил уехать отсюда. 不,真的,我决定离开这里。

Двадцать тысяч юаней не шутка.两万元钱可不是儿戏。

видеть[未]看见;遇见,会见;见识,经历;想象;意识到,明白,感到;认为,认定,把…看作…

【变位】 вижу,видишь

【接格】 кого-что;кого-чтов ком-чём,кого-чтокем-чем

【搭配】 ~ сон做梦

~ что во сне梦里见到

~ своими глазами亲眼看到

~ свою ошибку认识到自己的错误

~ в ком лучшегодруга把…看作好朋友

【例句】 Рад вас видеть.见到您很高兴。(寒暄用语)

Ты привыкла видетьменя девочкой и тебе странно, когда у меня серьёзное лицо.你习惯于把我当一个小姑娘看,所以我表情严肃时,你觉得奇怪。

【扩展】 [完]увидеть

жить[未] 活,活着,生存 居住,住

【变化】 живу,живёшь;жил,жила,жило

【搭配】 долго ~长寿.

~ в Москве住在莫斯科

~ с семьёй和家人住在一起

【例句】 Он жил 60 лет. 他活了60岁

Жить стало лучше. 生活变好了。

Мне есть где жить. 我有地方住。

нужно[无人称][用作无人称谓语]需要;必须;应该,应当

【接格】 кому-чему

【例句】 Нужно получитьразрешене, 必须得到许可。

Мне нужно идти.我该走啦。

цыган[阳]茨冈人,吉卜赛人

цыганка[阴]茨冈女人,吉卜赛女人

сидеть[未]坐在,停在;做

【变化】 сижу, сидишь

【搭配】 ~ на стуле 在椅子上坐着

~ за столом 坐在桌前

~ за книгой 读书

~ с шитьём做针线活

【例句】 Ему полагаетсясидеть в первом ряду. 他应当坐在第一排

идти[未][定向] 步行;行驶;运转; (雨、雪等)下降; (时间)消逝

【变化】 иду,идёшь;шёл,шла.

【搭配】 ~ пешком步行

【例句】 Часа два мы шли безотдыха.我们不停脚地走了两个来钟头。

Снег шёл с утра доночи.雪从早晨下到夜间。

Весна идёт.春天来了。

Часы идут точно.表走时准。

офис[阳]办公室

【变格】

【搭配】 ~ секретаря秘书室

буфет[阳]小卖部,小吃部

【变位】

【例句】 Буфет перекочевална первый этаж. 小吃部搬到了一楼。

хотеть[未] (чего或接不定式)想要; (кого-чего及接连接词чтобы)要求,希望; (与关系代词或关系副词连用)任何,随便

【变化】 хочу,хочешь,хочет,хотим,хотите,хотят

【搭配】 что хочешь任何什么都行

【例句】 Я хочу завтрауехать.我想明天动身。

Мы хотим, чтобынарод был счастлив.我们希望人民能幸福。

Бери, сколькохочешь.要多少就拿多少吧。

кофе[阳,不变]咖啡

【搭配】 варить ~煮咖啡

чёрный ~不加牛奶的咖啡

писать[未]写;作曲

【变化】 пишу,пишешь.

【搭配】 ~ письмо写信

~ под диктовку听写

~ музыку作曲

【例句】 Мальчик уже пишет.男孩已经会写字了。

Он писал, что летомприедет.他来信说他夏天来。

Перо плохо пишет.这个笔尖不好使。

статья[阴]论文,文章

【变格】 -и, 复二 –тей

【搭配】 гезетная ~ 报纸的文章

критическая ~ 评论

передовая ~ 社论

пить[未] 喝; 酗酒,饮酒作乐; 吸收,充分感受

【变化】 пью,пьёшь;пил,пила,пило [完]выпить,-пью,-пьешь

【搭配】 ~ воду喝水

~ залпом一饮而尽

~ горе饱尝痛苦

【例句】 Молоко питьполезно.喝牛奶是有益的。

Три недели он пилбез просыпу.他喝酒喝得连醉三周不醒。

Растение пьёт многоводы.植物吸收很多水分。

пиво[中]啤酒

【例句】 Он предпочитаетпить пиво, чем вино.比起葡萄酒来,他更喜欢喝啤酒。

институт[阳]学院,研究所

【搭配】 педагогический ~ 师范学院

~ иностранных языков外语学院

【例句】 Наш институт большой.我们学院很大。

сосед[阳]邻居;邻座的人

【变化】 -а,复-и,-ей

【搭配】 дружить с ~ями和邻人要好

【例句】 В театре моим соседомбыл седой генерал.在剧院里,坐在我旁边的是一位白发将军。

брат[阳]哥哥,弟弟,弟兄

【变化】 -а,复братья,-ьев

【搭配】 старший ~哥哥

младший ~弟弟

【例句】 У меня есть брат.我有一个兄弟。

шеф[阳]首长,老板

【变格】

【搭配】 шеф-повар主厨

шеф-инженер总工程师

шеф-пилот总驾驶员

муж[阳]丈夫

【变化】 复мужья

【例句】 Её муж будет к обеду.她丈夫午饭前会来。

умница[阳及阴]聪明人;乖孩子

【变格】

【搭配】 большой ~ 很聪明的人

【例句】 Ты умница у меня,будь послушной! 你是我的乖孩子, 要听话!

二、语音语调

一、语音知识

1 硬辅音〔ш〕,〔ж〕,〔ц〕

发音要领:

〔ш〕也是清辅音。在发音时舌头前部向上齿龈和硬颚前沿抬起,与之形成缝隙,同时舌后部向软颚抬起,与之形成另一条缝隙,舌中部下凹,双唇略圆撮。气流通过舌体与上颚之间的缝隙摩擦成音,声带不振动。

俄语〔ш〕与汉语sh(“湿”的声母)在音色上有明显的差别,其原因在于:(1)舌后部的状态不同,发汉语sh时舌后部自然下垂,而发俄语ш时舌后部抬高,因此,发俄语〔ш〕时有汉语sh的音色。(2)舌中部状态不同:发汉语sh时舌中部成斜坡状,而发俄语〔ш〕时舌中部下凹。

〔ж〕也是与〔ш〕相对应的浊辅音,发音方法和〔ш〕的发音部位及方法基本相同,只是发此音时声带须振动。

〔ц〕也是清辅音,这个音的发音过程可以理解为〔т〕与〔с〕之和,即〔ц〕=〔тс〕。俄语中〔ц〕的发音与汉语с的发音有相同之处:都是先有阻塞,然后阻塞转变为缝隙。但二者也有不同之处:俄语〔ц〕的发音流比汉语c的气流要弱一些。

注意:硬辅音〔ш〕,〔ж〕,〔ц〕均无对应的软辅音,所以当字母и,е 在这三者之后时要读成〔ы〕〔э〕音。例如:шеф-〔шэф〕, жест-〔жэст〕, жена-〔жына〕, цирк-〔цырк〕

2 前置词与后面词的连读规则

俄语前置词和后面词一般要连读,形成一个语音整体。连读时要注意以下几点:

前置词以硬辅音结尾,后面的词以元音и开头,连读时и要发成〔ы〕音。例如:

с Иваном- с〔ы〕ваном  в институт- в〔ы〕нстиут

★和物主代词их(他们的)连读时,и不变音。例如:

в их комнате

前置词结尾的辅音遇到后面词开头是与其清浊不同的辅音时,前置词的辅音按照辅音清化、浊化及音组变化的原则发生变化。

如:в школе -〔ф〕школе,с бабушкой -〔з〕бабушкой, без шума- бе〔ш〕ума

★如果前置词后面的词是以м, н, л, р和в开头的,前置词结尾的清辅音不发生浊化。

如:с врачом -〔с〕врачом

3 调型2

调型2特点:调头用中调,调核音调略有下降,词重音加强,调尾音调低于中心前部。

调型2常用于:

带疑问词的疑问句中。例如:

Где он работает?

表示招呼、问候、告别、致谢、致歉、祝愿、要求、命令、建议、警告等用语或祈使句中。例如:

Нина, здравствуй!До свидания!

用于应答句中。例如:

—Осторожно! Тамремонт!

—Не беспокойся.

用于带или的选择疑问句末尾语段中。例如:

Это рассказ илироман?

三、练习答案

Задание 1-11

iTXrAKdJ/oZ8Hk6GVGCRhe3LBRkaRK7KWW2owolG9ol+qljyeJB7+liN0AIGukOA

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×