购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

一、词汇短语

对话

характер[阳]性格;性质;特征

【搭配】 волевой ~ 刚强的性格

~ китайской революции 中国革命的性质

~ этого места 这个地方的特征

【例句】 На мой характер – ябы не простила. 照我的性格,我是不会饶恕的。

легкомысленный[形]轻率的,冒失的;肤浅的

【搭配】 ~ человек 冒失的人

~ые слова 欠考虑的话

~ое суждение 肤浅的见解

общительный[形]平易近人的,好交际的

【搭配】 ~ человек好交际的人

~ характер好交际的性格

【例句】 Антон был невероятно общителен и ни одной минуты не мог пробыть в одиночестве. 安东异常喜欢与人交往,孤身一人连一分钟也没法过。

слишком[副]太,过于,过分

【搭配】 слишком…чтобы太……,不能

【例句】 Жизнь слишком коротка,чтобы не делать то, что любишь. 生命太过短暂,都不能做自己喜欢的事。

молчаливый[形]不爱说话的,沉默寡言的;默默的,不声不响的;不用言语表达的

【搭配】 ~человек 少言寡语的人

~ ое созерцание 默默观察

~ое согласие 默许

~ое соглашение 默契

~ сигнал 暗号

【例句】 ①Понатуре он молчалив. 本质上他就是个不爱说话的人。

②Между ними давно уже установилосьмолчаливое соглашение: они сменяли друг друга. 他们之间早已达成默契,他们二人轮流换班。

скучный[形]闷闷不乐的,愁苦的;枯燥乏味的

【搭配】 ~ голос 无精打采的声音

~ ое лицо 愁苦的面孔

~ доклад 枯燥的报告

【例句】 ①Петя сидит в углу со скучным видом. 彼佳坐在角落里,一副闷闷不乐的样子。

②Директор выступил со скучном докладом.经理做了一个枯燥乏味的演讲报告。

застенчивый[形]腼腆的,羞怯的

【搭配】 ~ ая девушка 腼腆的姑娘

【例句】 Каждая застенчивая девушка мечтает научиться общаться синтересными ей людьми, чувствуя себя раскованно в любой ситуации. 每一个腼腆的姑娘都想学会和自己感兴趣的人相处,都想在任何情况下表现轻松。

характерный[形]有特点的,突出的;特有的,典型的

【搭配】 ~ костюм 有特点的制服

~ая речь 典型的讲话

~ые черты典型特征

~ая ошибка 典型错误

【接格】 ~для чего为……所特有的

【例句】 Для русского человека характернa жажда справедливости. 追求正义是俄罗斯人特有的性格特点。

обидеть[完]欺负;得罪;使受委屈

【接格】 кого-что

【搭配】 ~ кого недоверием 因不信任而使……委屈

【例句】 ①Не знаю, чем я его обидел. 不知道我怎样得罪了他。

②Её обидели его резкие слова. 他的激烈言词使她难受。

【变位】 -ижу,-идишь;[未]обижать

недовольный[形]感到不满的

【接格】 кем-чем;в чём

【搭配】 ~ в решении 对于决定不满意

【例句】 ①Отец недоволен тобой. 父亲对你不满。

②Учитель недоволен учеником. 教师对学生不满意。

【变化】 -лен,-льна;副недовольно

совершенно[副]完全

【搭配】 ~ верно 完全正确

~ точно 十分准确

【例句】 Совершенно с вами согласен. 我完全同意您的看法。

общаться[未]交往,交际

【接格】 с кем-чем

【搭配】 ~ с друзьями 与友人来往

【例句】 Язык существует длятого, чтоб люди могли общаться друг с другом. 语言是为了人们彼此交际而存在。

【变位】 - аюсь,-аешься

скука[阴]无聊,没意思;寂寞;烦闷

【搭配】 ради скуки为了解闷

наводитьскуку使无聊

умеретьсо скуки 无聊的要死

относиться [未]对待;与……有关系;属于

【接格】 к кому-чему

【搭配】 ~ к людям равноправно 平等待人

~ с сочувствием 同情地对待

~ к 属于

【例句】 ①Это относится к вам. 这与您有关。

②Надо правильно относиться к народным массам. 应该正确对待群众。

③Китай относится к развивающимся странам. 中国属于发展中国家。

【变位】 -ношусь,-носишься;[完]отнестись

скромный[形]谦虚的;质朴的;微薄的

【搭配】 ~ учёный 谦虚的学者

~о одеваться 穿戴得朴素

~ заработок 微薄的工资

курс[阳]年级;培训班;课程;航线,航向;汇率

【搭配】 учиться на втором ~е 在二年级学习

кончить ~ вуниверситете 修完大学课程

держать ~ на север 向北航行

~ валюты 汇率

быть в курсе чего 通晓

достоинство优点;人格,尊严

【搭配】 ~ а и недостатки优点与缺点

~ нации и Родины民族与祖国的尊严

【例句】 Надо уважать человеческое достоинство. 应该尊重人格。

учить[未]教;背诵;读

【接格】 кого-что чему及接不定式;что

【搭配】 ~ кого-л. словом и делом言传身教

~ стихи背诗

~ учеников русскому языку教学生俄语

~ книгу读书

【例句】 Яйца курицу не учат. 〈谚语〉鸡蛋不能教训母鸡;子女不能教训父母。

【变位】 учу,учишь

украсить[完]打扮;点缀;装饰;使丰富多彩

【接格】 (кого-что чем)

【搭配】 украсить нашу жизнь使我们的生活丰富多彩

【例句】 ①Сестра украсила комнату картинами. 姐姐挂几张画点缀房间。

②Пушкин украсил народную песню и сказку блеском своего таланта. 普希金以卓越的天才给民歌和民间童话故事增添了光彩。

【变位】 -ашу,-асишь;[未]украшать

лицемерие[中]口是心非,虚情假意

【例句】 Она чувствовалалицемерие в его каждом слове и поступке. 她感觉他的一言一行都充满虚情假意。

ценить[未]定价格;评价;器重;珍惜

【接格】 (кого-что)

【搭配】 высоко ~高度评价

~ время珍惜时间

【例句】 ①Эту вещь ценят в сто рублей. 这个东西的价钱定为一百卢布。

②Не цени людей по внешности. 不要以貌取人。

③Высоко ценю твою дружбу. 我非常珍惜和你的友谊。

【变位】 ценю,ценишь

поддержать[完]搀扶;支持,保持

【接格】 (кого-что)

【搭配】 помогать и ~帮扶

~ мир维持和平

【例句】 ①Поддержи меня, а то я упаду. 扶住我,不然我要摔倒了。

②Надо поддержать друга в минуту опасности. 应该在危急时刻帮助朋友。

③Наша цель – поддержать народное хозяйство в состоянии продолжительного, быстрого издорового развития. 我们的目标是保持国民经济持续,快速,健康发展。

【变位】 -ржу,-ержишь;[未]поддерживать

считать[未](кого-что或无补语,кого-что кем-чем或каким)数数;认为……是

【搭配】 не ~ правильным 不以为然

~ каждую копейку 锱铢必较

【例句】 ①Считай:раз, два, три – и беги. 数:一,二,三,跑!

②Преподаватель считал необходимым указывать студентам на их недостатки. 老师认为指出学生的不足是一种必要。

【变位】 -аю,-аешь;[完]счесть

课文1

пахнуть[完,也用作无人称]散发出……的味道,有……气味

【接格】 чем或无补语

【搭配】 ~ осенью 散发着秋天的味道

【例句】 ①Пахнуло ароматом цветов. 散发出一阵花香。

②В комнате неприятно пахнет. 屋里的气味难闻。

【变位】 - ну,-нешь;пах,-хла

честный[形]诚实的,正直的

【搭配】 ~ ая душа正直的胸怀

~ человек正直的人

【接格】 перед кем 对……忠诚

【例句】 Я абсолюдно честен перед вами. 我对您绝对忠诚。

обратить[完]把……转向;把……变为

【接格】 кого-что на(或в)кого-что

【搭配】 ~ внимание на важную сторону大处着眼

~ воду в пар把水变为蒸汽

【例句】 ①Начадьник обратил внимание наискусство в докладе. 在报告里领导将注意力转移到艺术上。

②Надо постараться обратить мечту в действительность. 应该努力把理想变为现实。

【变位】 -ащу,-атишь;[未]обращать

краснеть[未]变红,发红

【接格】 无补语,用от,за表原因

【搭配】 ~ от стыда 羞红脸

~ по уши 脸红到耳朵

【例句】 ①Небо краснеет от заката. 天空因夕照而呈红色。

②Она покраснела за своё поведение. 她因为自己的行为脸红了。

【变位】 -ею,-еешь;[完]покраснеть

课文2

незначительный[形]微不足道的,无关紧要的

【搭配】 ~ая роль 无关紧要的角色

【例句】 Заисключением этих незначительных недостатков он бы отличный человек. 除了这些微不足道的缺点,他是一个出色的人。

смешно[副]смешной的副词;[用作无人称谓语](кому-чему或接不定式)可笑,觉得好笑

【搭配】 ~ рассказывать 可笑地讲述

【例句】 Ему и больно и смешно. 他觉得又痛苦又好笑。

продолжать[未]继续;接着说

【接格】 что或接不定式

【搭配】 ~ пользоваться чем沿用

~ разговаривать谈下去

~работу继续工作

~ работать继续工作

【例句】 Продолжайте(говороть)! 请说下去吧!

【变位】 -аю,-аешь;[完]продолжить(不能接不定式)

казаться[未]кому-чему,кем-чем,каким(半系词)似乎;(无人称)觉得;好像

【搭配】 ~, что看来,好像

~ моложе своих лет显得比实际年龄年轻

【例句】 ①На вид он казался лет 22. 看样子他像二十二岁。

②Мне казалось, что он прав. 我觉得他好像是对的。

③Вы, кажется, из Пекина? 您好像是从北京来的吧?

【变位】 кажусь,кажешься

произвести[完]生产出;造成

【接格】 кого-что

【搭配】 ~ товары массового потребления生产大众消费品

~ эксперимент进行实验

~ (на кого)глубокое впечатление使……产生深刻的印象

~ вино制酒

【例句】 Это качество поможет произвести хорошее впечатление на собеседника. 这种品质可以帮助你给与你交流的人留下一个很好的印象。

【变位】 -веду,-ведёшь,-вёл,-вела;[未]производить

посетитель[阳]探视者,参观者,访问者,客人

【搭配】 ~ библиотеки图书馆的读者

~ музея博物馆的参观者

【例句】 Посетитель допускаются в больницу в определённыечасы. 医院探访者只能在规定时间内进入。

диссертация[阴]学位论文

【搭配】 защищать диссертацию论文答辩

【例句】 На днях он защитил кадидатскую диссертацию. 前几天他通过了副博士学位论文答辩。

забытый[形]被遗忘的,被遗落在某处;被抛弃的,不再时兴的

【搭配】 ~ сад 荒芜的花园

~ ая мода不再时兴的式样

~ ое полотенце 被遗落的毛巾

【例句】 Тогда также обнаружили забытую сумку. 那时有人发现了一个被遗落的包。

журнальный[形]杂志的,期刊的

【搭配】 ~ ая статья杂志上的文章

редкий[形]稀少的,稀疏的;罕见的

【搭配】 ~ ые волосы稀疏的头发

~ая борода稀稀落落的胡子

~ая птица珍禽

~болезнь怪病

【例句】 Очень редкое событие: корова родила тройню! 非常罕见的现象:母牛生了三胞胎!

робко[副]胆怯地

【搭配】 ~ смотреть胆怯地望着

~улыбаться腼腆地微笑

просьба[阴]请求,申请

【搭配】 по просьбе кого受……之托

【例句】 Мне хочется, чтобы ты исполнила мою маленькуюпросьбу. 我希望你能满足我一个小小的要求。

справка[阴]收集到的情况,消息;证明书,介绍信

【搭配】 ~ об отце关于父亲的情况

~об образовании学历证明

~с места работы 工作单位介绍信

【例句】 Докторнаписал ему справку, позволявшую ему пропускать лекции. 医生给他开了证明,有了它就可以不上课了。

среди[前]在……中间,在……过程中

【接格】 кого чего

【搭配】 ~ улицы在马路当中

~ дня在白天

【例句】 Среди её книг больше всего было медицинских. 她藏书中以医学书最多。

материал[阳]资料,材料;衣料

【接格】 для кого чего;на что

【搭配】 ~ для доклада作报告所需材料

~ на пальто做大衣的料子

вряд[语]不太会……

【搭配】 вряд ли 未必

【例句】 Вряд ли он сегодня уедет. 他今天未必会走。

памятник [阳]纪念碑;文物,遗迹

【接格】 кому-чему

【搭配】 поставить ~ 树立纪念碑

~народным героям 人民英雄纪念碑

исторический~ 历史文物

похоронить[完](кого-что)埋葬;抛弃

【搭配】 ①~ покойника埋葬死者

②~ капитализм埋葬资本主义

③~ старые обычаи拋弃旧习惯

【变位】 -оню,-онишь;[未]хоронить

умереть[完]死亡,消失;(口语)……得要死

【搭配】 ~ от болезни病死

~ от раны 受伤致死

~ со скуки 无聊得要死

~ со смеху 笑死人

【例句】 Дядя умер три года назад. 舅舅三年前去世了。

【变位】 -мру -мрёшь [未] умирать

взгляд[阳]一瞥;目光;眼神;意见,看法

【搭配】 быстрый ~迅速的一瞥

суровый~严厉的眼色

намой ~据我看

спервого ~а ①一眼就,立即 ②乍一看

напервый взгляд 初看起来,乍看起来

【例句】 Она полюбила его с первого взгляда. 她对他一见钟情。

логичный[形]合乎逻辑的,合情合理的

【搭配】 ~ ответ 合乎逻辑的回答

~вопрос 合理的问题

~поступок 正当的行为

готовый[形](指人)做好……准备的;情愿做(某事);现成的

【接格】 к чему及接不定式;на что及接不定式

【例句】 ①Классготов к уроку. 全班同学已准备好上课。

②Я готов помочь. 我愿意帮助。

③Обед готов. 午饭已做好。

【变化】 副готово

решиться[完](на что或不定式)下决心;(得到)解决;算出来

【搭配】 ~ тайно 暗下决心

【例句】 ①Она решилась оставить родительскийдом. 她拿定了主意离开父母的家。

②Завтра непременно решится моё дело. 我的事情明天一定能解决。

③Задача таким способом не решилась. 用这种方法是解答不了题目的。

【变位】 -шусь,-шишься;[未]решаться

лично[副]亲自;本人,个人

【搭配】 ~ проверить亲自检查

~ присутствовать亲自到场

【例句】 Необходимо сообщить ему лично. 需要通知他本人。

сотня[阴]百,一百;[常用复数]〈口语〉许许多多,千百个

【搭配】 продажа яиц ~ями 论百卖鸡蛋

【例句】 Сотни раз я напоминал тебе об этом. 关于这点我对你提到过无数次了。

талант[阳]天才,才能

【接格】 к чему на что 或接不定式

【搭配】 музыкальный талант 音乐天才

~ к партийной работе 做党的工作的才干

зарыть~ (в землю)埋没才能

【例句】 Смешнос такой внешностью и голосом зарывать свой талант в землю.您有这样的外表和嗓音,把才能埋没了是很可笑的。

удаться[完]成功;顺利实现,顺利完成;办到,做到

【接格】 кому接不定式

【搭配】 не ~ убить谋杀未遂

совершенно ~ 圆满成功

【例句】 ①Попытка не удалась. 企图没有成功。

②Мне не удалось поехать. 我没有去成。

【变位】 -астся,-адутся

потерять[未]丢失,遗失;失去

【搭配】 ~ вещи 丢失东西

~ ключ 丢失钥匙

~ рассудок 失去理智

~ покой 失去平静

【例句】 Он потерял аппетит и сон. 他失去了食欲,睡眠也不太好。

【变位】 -яю -яешь

утрата[阴]损失

【搭配】 невосполнимая ~ 无法弥补的损失

понестиутрату遭受损失

【例句】 Смерть учёного- большая утрата для страны. 学者的逝世是国家的重大损失。 Fz3bOCgT8TMgod5GEWOYVOdzncN2+MXg1G8ZlbmqbHs+rKq5n3pYigLKAAppkrgP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×