gaullisme [ golism ] n.m. 戴高乐主义
【例句】 Il est héritier du gaullisme.他是戴高乐主义的继承者。
socialisme [ sɔsjalism ] n.m. 社会主义;社会党
【例句】 Ce courant dérive du socialisme.这个流派产生自社会主义。
la politique intérieure 国内政策
【例句】 Ce genre de politique intérieure conduit à la crise.这样的国内政策会引起危机。
nuancé [ nɥãse ] adj. 具有细微色调差别的;表达细腻的
【例句】 Il est très nuancé dans ses jugements.他的评判是很讲究措辞的。
【词组】 nuancé de略带……别的色彩的
social [ sɔsjal ] adj. 社会的;合群的;公司的
【例句】 ①Les relations socialessont importantes pour nous.社会关系对我们来说很重要。
②Le siège social de notre entreprise se situe àShanghai.我们公司总部设立在上海。
【词组】 animal social群居动物
fraction [ fraksjɔ̃ ] n.f. 部分;[数]分数;派别
【例句】 C’est une fraction minoritaire d’un parti politique.这是一个政党的少数派。
【词组】 en une fraction de seconde霎时间
gaulliste [ golist ] adj. 戴高乐派的;戴高乐主义的
n. 戴高乐主义者
【例句】 Une fractionimportante des gaullistes se proclamait ‘De Gaulle’.戴高乐分子的一个重要派别宣称自己是“左派”。
proclamer [ prɔklame ] v.t. 宣告,宣布;公布;声明
【例句】 Il proclame le résultat d’un concours.他公布了竞赛的结果。
insister [ ɛ̃siste ] v.i. 强调,着重;坚持
【例句】 Bien que distancé, ce coureur insiste.虽然落在别人后面,这个赛跑者还是坚持跑下去。
【词组】 insister pour la réponse坚决要求答复
relevé [ rəlve ] adj. 抬起的;翻起的;高雅的;浓味的
n.m. 抄录,记录;清单
【例句】 ①Vous avez un relevé decompte en banque?您有银行账户单吗?
②Cette femme s’exprime de la façon la moins relevée qui soit.这个妇女的话俗不可耐。
assurer [ asyre ] v.t. 使安心;确保;保证;保险
【例句】 ①Il m’aassuré qu’il avait dit la vérité.他向我保证他说的是实话。
②Il est assuré contre l’incendie.他保了火险。
【词组】 assurer qch à qn为某人确保某物,对某人保证某事物
assurer unepermanence值班
participation [ partisipasjɔ̃ ] n.f. 参与,参加;分担
【例句】 Je vous remercie de votre participation.感谢您的参与。
【词组】 commission de participation手续费
paternaliste [ patεrnalist ] adj. 家长作风的,家长式统治的
【例句】 Ces mesures gardaient encore un caractère ‘paternaliste’.这些措施仍带有“家长主义”的性质。
être le fait de qn. 是某人干的事
【例句】 Qui a cassé la fenêtre? C’est encore le fait de Pierre?是谁打坏了玻璃窗,又是Pierre吗?
s’accommoder de qch 对某事将就,凑合
【例句】 La majorité des Français paraissait s’accommoder de cette situation.绝大多数法国人好像满足这种状况。
révolte [ revɔlt ] n.f. 反抗,抗拒;暴动;叛乱
【例句】 En Afrique, il y a souvent des révoltes.在非洲常有暴乱发生。
barricade [ barikad ] n.f. 路障,街垒
pl. 内战;革命
【例句】 Les polices élèvent des barricades.警察设置了路障。
【词组】 être de l’autre côté de la barricade站在对立的一边
heurt [ œr ] n.m. 撞,碰;碰撞痕;冲突
【例句】 ①Je vois un heurt de deuxvoitures.我看见两车相撞。
②Des heurts on éclaté entre les policiers et les manifestants.警察与示威者之间爆发了冲突。
protestant [ prɔtεstɑ̃ ] adj. 新教的
n.m. 新教徒
【例句】 Il y a une longue histoire de la France protestante.法国新教有很长的历史。
les Eglises catholique etprotestante 天主教与耶稣教教会
résolument [ rezɔlymɑ̃ ] adv. 果断地;坚定地
【例句】 On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.我们应当坚决镇压一切反革命分子。
évangélique [ evɑ̃ʒelik ] adj. 福音的,福音书的;新教的
【例句】 Le mouvementévangélique constitue la fraction majoritaire du protestantisme.新教运动是基督教的主要派系。
marquer [ marke ] v.t. 做记号,作标记;留痕迹;指示,指明
【例句】 L’horloge marque huit heures.时钟显示八点。
【词组】 marquer d’une croix做一个十字记号
marquer un délai规定一个期限
souci [ susi ] n.m. 忧虑;关心的人或事
【例句】 Cette affaire lui donne bien du souci.这件事使他十分操心。
【词组】 dans le souci de在……的关心下
avoir le souci de faire qch对做某事很重视
sans souci无忧无虑
opprimé [ ɔprime ] adj. 被压迫的,被压制的
n. 被压迫者
【例句】 Les peuples opprimés s’émanciperont à travers leur lutte.被压迫人民将通过斗争得到解放。
【词组】 peuple opprimé被压迫的民族
des travailleurs immigrés 移民劳工
radical [ radikal ] adj. 根本的;彻底的;激进的;激进派的
【例句】 Le Figaro est unjournal qui a souvent des commentaires plus radicaux.费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
communiste [ kɔmynist ] adj. 共产主义的,信仰共产主义的
n. 共产党员,共产主义者
【例句】 Ils sont communistes.他们是党员。
rédiger [ rediʒe ] v.t. 草拟,拟订;撰写;编写
【例句】 Il rédige bien.他文笔不错。
【词组】 rédiger un contact拟订一份合同
tendre à… 以……为目的;倾向于……
【例句】 La crise économique tend à s’accentuer.经济危机逐渐加剧。
socialisation [ sɔsjalizasjɔ̃ ] n.f. 社会化;社会主义化
【例句】 Ils ont rédigé unprogramme commun qui tend à la socialisation de la France.其宗旨是在法国实现福利化社会。
sous une forme ou une autre 以这种或那种形式
【例句】 Alors, il estpossible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?那么,在法国有可能以这种或那种形式实现社会福利化吗?
patronat [ patrɔna ] n.m. 雇主或资方的总称
【例句】 La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.雇主和受雇佣者之间的关系很差。
le C.N.P.F.=(la Confédération nationale du patronat français) 法国雇主联合会
significatif [ siɲifikatif ] adj. 有意义的;意味深长的;值得注意的
【例句】 La compagnie est reconnue grâce à son effet significative.这家公司因其显著的效率而闻名。
admettre [ admεtr ] v.t. 接纳;允许;承认
【例句】 ①800étudiants seront admis à notre Institut cette année.今年我们学院招收八百名学生。
②Il a été admis à l’écrit.他通过笔试被录取了。
③J’admets que vous avez raison.我承认你有道理。
【词组】 admettre qn dans une société接纳某人加入协会
admettre qn à siéger同意某人出席
majeur [ maʒœr ] adj. 较大的,较多的;重要的;成年的
n.m. 中指
【例句】 ①Les majeurs sontresponsables de leur propre comportement.成年人要为他们自己的行为负责。
②Le téléphone est une création majeur de l’électronique.电话是电子技术的一项重要发明。
littéraire [ literɛr ] adj. 文学的,文艺的;有文学天赋的
【例句】 Il fait les études littéraires.他做的是文学方面的研究。
【词组】 prix littéraire文学奖
chronique littéraire文学专栏
désordre [ dezɔrdr ] n.m. 混乱,杂乱无章;<转>放荡
【例句】 On craint des désordres dans tout le pays.人们担心全国性的骚乱。
【词组】 désordre physiologique生理失调
apparent [ aparɑ̃ ] adj. 明显的,显而易见的;表面的
【例句】 Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.她的手心有一道清楚的缝合线。
interrompre [ ɛ̃tɛrɔ̃pr ] v.t. 使中断,中止;使停止
(se)v.pr. 停止;中断,中止
【例句】 La pluie ne s’interrompt pas.雨下个不停。
【词组】 interrompre qn打断某人的谈话
interrompre ses études辍学
citation [ sitasjɔ̃ ] n.f. 引文,引语;语录
【例句】 Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?你能给你的论文加注引文的出处吗?
un cabinet de travail 工作室
obéir à 服从
【例句】 Dans une automobile, les roues obéissent au volant.汽车的轮子是受方向盘控制的。
maltraiter [ maltrεte ] v.t. 虐待;使遭受损失;严厉批评
【例句】 Ne maltraite pas les animaux!不要虐待动物。
se soucier de 考虑,顾及
【例句】 Je me soucie de mon avenir sombre.我为自己迷茫的前途而担忧。
format [ fɔrma ] n.m. 开数;(纸张的)大小,规格;<转>大小,尺寸;格式
【例句】 C’est une feuille de papier de format in-seize.这是一张十六开的纸张。
【词组】 format compatible兼容格式
couverture [ kuvɛrtyr ] n.f. 被子;房顶;封面
【例句】 Il fait froid, n’oublie pas acheter une nouvelle couverture.天气转凉,不要忘了买床新被子。
【词组】 couverture chauffante électrique电热毯
beauté [ bote ] n.f. 美丽;美貌
【例句】 Cette poésie est un hymne à la beauté.这首诗是一曲美的赞歌。
【词组】 finir en beauté出色完成
impression [ ɛ̃presjɔ̃ ] n.f. 印记,印痕;印象,感受
【例句】 J’ai l’impression que tout le monde me déteste.我感觉所有的人都讨厌我。
【词组】 avoir une impression de/que感觉到,仿佛觉得
plier [ plije ] v.t. 折叠,弯曲;使服从,使屈服
v.i. 弯曲;屈服
【例句】 Les branches plient sous le poids des fruits.树枝被沉甸甸的果实压弯了。
【词组】 se plier aux volontés de qn屈服于某人的意志
plierqn à une habitude使某人养成一种习惯
marge [ marʒ ] n.f. 边缘;(书页周围的)白边
【例句】 Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.写文章前先在左边留下空白。
passage [ pasaʒ ] n.m. 经过;通道,过道;段落章节
【例句】 J’ai lu quelques passages de ce roman.我读过这部小说的几个章节。
【词组】 de passage顺道的,路过的
avoir un passage à vide(一时的)疲劳,消沉
exclamation [ εksklamasjɔ̃ ] n.f. 欢呼,惊呼;感叹号
【例句】 Ils poussent une exclamation de joie.他们发出欢呼。
mesure [ məzyr ] n.f. 测量;大小,尺寸;限度;措施
【例句】 Le tailleur a pris ses mesures pour lui faire un costume.裁缝按尺寸大小给他做了套西装。
【词组】 dans la mesure de在……的范围内
à mesure que随着……
se servir de 使用
【例句】 L’assassin s’est servi d’un revolver.凶手使用了一把手枪。
relire [ r(ə)lir ] v.t. 再读,重新阅读;复看
【例句】 La dactylographe se relit avec attention.打字员在仔细校阅自己的打字稿。
ignorer [ iɲɔre ] v.t. 不知道,不了解;不理睬;瞧不起,无视
【例句】 Il ignore si vous avez reçu sa lettre.他不知道你是否收到他的信。
【词组】 ignorer le mensonge从不撒谎
citer [ site ] v.t. 引用;指出;嘉奖
【例句】 Citez-moi les principaux fleuves de Chine.请你说出中国主要河流的名字。
【词组】 citer les paroles de qn引述某人的话
citer qn en exemple表扬某人
génie [ ʒeni ] n.m. 天资
【例句】 Découvrez le génie qui se cache en vous!发现你身上隐藏的天赋!
【词组】 un écrivain de génie天才作家
dramatique [ dramatik ] adj. 喜剧的;戏剧性的;悲剧的
【例句】 On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才之一。
professer [ prɔfεse ] v.t. 公开主张;信奉;讲授
【例句】 Il professe la physique dans l’université.他在大学里教物理。
sans bornes 无限的
【例句】 L’espace est sans bornes.空间是无限的。
sans exception 无例外地
【例句】 Il n’y a pas de règle sans exception.所有规则都会有例外。
dramaturge [ dramatyrʒ ] n.m. 剧作家,编剧
【例句】 Shakespeare estconsidéré comme l’un des plus grands dramaturges.莎士比亚被认为是最伟大的剧作家之一。
culte [ kylt ] n.m. (对上帝、神、圣人等的)崇拜;宗教信仰
【例句】 Elle a le culte catholique.她信仰天主教。
perfectionner [ pɛrfɛksjɔne ] v.t. 改善,使完善
(se)v.pr. 得到改进,臻于完善
【例句】 Il a suivi un stage professionnel qui l’a perfectionné.他进了一期业务训练班,得到了提高。
【词组】 se perfectionner en français在法语上有所进步
couramment [ kuramɑ̃ ] adv. 流利地;经常地,通常地
【例句】 C’est une question qu’on pose couramment.这是一个人们常提的问题。
【词组】 répondre couramment对答如流
classer [ klase ] v.t. 分类;归类;整理
【例句】 Il se classe parmi les meilleurs.他被列入最优秀者之列。
【词组】 classer suivant type按类型分类
classer des documents整理文件
liseur [lizœr] a.n. 喜欢读书的;好读书的人
【例句】 Il est grand liseur de romans.他是个爱好读小说的人。
romancier [ rɔmɑ̃sje ] n.m. 小说家
【例句】 Balzac est mon romancier préféré.巴尔扎克是我喜欢的小说家。
épopée [ epɔpe ] n.f. 史诗;不凡经历
【例句】 La Chanson deRoland est une grande épopée au Moyen âge de la France.《罗兰之歌》是法国中世纪的一部伟大史诗。
chevalerie [ ∫valri ] n.f. 骑士制度;骑士阶层;骑士身份
【例句】 Les règles de lachevalerie étaient la bravoure, la courtoisie, la loyauté et la protection desfaibles.骑士应该勇敢谦恭忠诚,保护弱势群体。
vertu [ vεrty ] n.f. 道德;美德
【例句】 Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.明星们很喜欢做善事。
【词组】 en vertu de 按照
ridicule [ ridikyl ] adj. 荒谬的;滑稽的;微小的
n.m. 笑料;滑稽可笑
【例句】 Quelquefois laconfiance que vous avez en vous peut vous faire paraître ridicule.有时您过火的自负使您显得可笑。
comédie [ kɔmedi ] n.f. 喜剧;装样子;麻烦
【例句】 Quel type de comédies vous préférez?您喜欢哪种类型的喜剧?
【词组】 une espèce de comédie一种喜剧
créateur [ kreatœr ] n.m. 创造者;角色的首次扮演者,歌曲的首唱者
adj. 创造性的,有创造天赋的
【例句】 La reproductionsans l’autorisation de leurs créateurs est illégale.未经原作者许可的复制行为是违法的。
【词组】 esprit créateur开拓精神
prophétique [ prɔfetik ] adj. 先知的,预言者的;预言的
【例句】 J’ai un rêve prophétique.我做了一个预言式的梦。
embryonnaire [ ɑ̃brijɔnεr ] adj. 胚胎的;<转>雏形的,萌芽的,初步的
【例句】 La société est maintenant à son stade embryonnaire.公司现在还处于起步阶段。
hériter de 继承
【例句】 Il hérite d’une belle fortune.他继承了一大笔遗产。
entreprendre [ ɑ̃trəprɑ̃dr ] v.t. 着手进行;从事
【例句】 Il a été décidé d’entreprendre les travaux.他已决定承办工程。
【词组】 entreprendre une étude着手研究
entreprendre de faire qch试图干某事
étymologique [ etimɔlɔʒik ] adj. 词源的,词源学的;根据词源的
【例句】 Ce dictionnaire étymologique est très utile pour les étudiants.这本词源词典对学生来说非常有用。
déterminer [ detɛrmine ] v.t. 限定;确定;引起,导致;使决定
(se)v.pr. 决心,决定
【例句】 Cet événement m’a déterminé à partir.这一事件使我决定动身。
【词组】 déterminer le sens d’un mot确定词义
se déterminer à faire qch下定决心做某事
être déterminé par...被……确定
commission [ kɔmisjɔ̃ ] n.f. 委托,任务受托之事;委员会
【例句】 Je vais faire une commission pour mon camarade.我去为我同学办点事。
【词组】 une commission d’enquête调查委员会
divulgation [ divylgasjɔ̃ ] n.f. 泄露,透露
【例句】 Un détective privé a fait la divulgation de son secret.一位私家侦探泄露了他的秘密。
assidu [ asidy ] adj. 勤勉的,刻苦的;持续不断的
【例句】 C’est par un travail assidu que tu arriveras à réussir ton examen.只要勤奋学习你就会通过考试的。
priser [ prize ] v.t. 吸鼻烟;<转><书>高度评价,赏识
【例句】 ①Cet écrivain est prisé pour larichesse de son vocabulaire.这位作家因其用词丰富受到了高度评价。
②Elle a l’habitude de priser.她有吸鼻烟的习惯。
catalogue [ katalɔg ] n.m. 目录;商品一览表
【例句】 Voici une brèveprésentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.这是我们的公司简介和产品目录。
【词组】 catalogue d’une bibiothèque图书馆目录
adversaire [ advεrsεr ] n. 对手,敌手;反对者
【例句】 Méfiez-vous du manège de vos adversaires.警惕您对手的伎俩。
【词组】 un adversaire redoutable一个厉害的对手
malmener son adversaire给对手以重创
étendu [ etãdy ] adj. 广阔的;非常大的;张开的;延伸的
【例句】 Regardant dusommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.在山顶上眺望,可以看到美丽的村庄和宽广的田野。
【词组】 une forêt étendue广阔的森林
des connaissances étendues广博的知识
profondeur [ prɔfɔ̃dœr ] n.f. 深度;厚度;深邃;深奥
【例句】 Parcette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l’océan.用这种方法,我们很容易测出海洋的深度。
savoir [ savwar ] v.t. 会;善于;知道
(se)v.pr. 知道自己;被人知道
n.m. 知识,学问
【例句】 ①C’est une personne quipossède un grand savoir.这是一个学识渊博的人。
②Il sait tout ce qui se passe autour de lui.他知道他周围发生的一切。
【词组】 à savoir即,就是
faire savoir通知,告知
universel [ ynivεrsεl ] adj. 普遍的;全体的;万能的;全世界的;宇宙的
【例句】 ①Cettehistoire a une portée universelle.这个故事具有普遍的意义。
②Il n’y a pas de remède universeldans le monde.世界上没有万能药。
【词组】 Gravitation universelle.万有引力定律
remède universel万灵药
le suffrageuniversel普选
fréquemment [ frekamɑ̃ ] adv. 频繁地
【例句】 Cela t’arrive fréquemment?你经常遇到这种情况吗?
passion [ pasjɔ̃ ] n.f. 激情;热情;爱情;爱好
【例句】 Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.打那天起,我就热衷于火山研究了。
conseiller [ kɔ̃seje ] v.t. 劝告;出主意,指导
n.m. 议员
【例句】 Je vous conseille le sang-froid.我劝你要沉着。
【词组】 conseiller à qn de faire qch劝某人做某事
la zone militaire 军事禁区
camping [ kɑ̃piŋ ] n.m. 野营;露营地
【例句】 Le camping est à 100 m de la plage.露营地距海滩100米远。
【词组】 le terrain de camping露营地
faire du camping野营
préfet [ prefε ] n.m. 省长,州长
【例句】 Même si elle est une femme, elle devient le préfet.尽管她是个女人,她还是成了省长。
requête [ rəkεt ] n.f. 请求;[法]申请
【例句】 Merci d’avoir accédé à ma requête.感谢您同意我的请求。
réservoir [ rezɛrvwar ] n.m. 水库,蓄水池,储物处,容器
【例句】 Le trop-plein du réservoir s’écoule par ce tuyau.蓄水池内多余的水由这条管子流出。
【词组】 un réservoir d’eau一座水库
compliment [ kɔ̃plimɑ̃ ] n.m. 称赞的话;恭维话;贺词
【例句】 Les compliments du professeurs ont bien touché cet enfant.老师的赞扬触动了孩子。
【词组】 servir un compliment讲恭维话
adresser un compliment à qn向某人致意
formule [ fɔrmyl ] n.f. 公式,格式;惯用语;方式,方法
【例句】 Il cherche une nouvelle formule de gouvernement.他在寻找一种新的管理方式。
【词组】 formule à la mode口号(标语)
formule magique魔法/巫术用语
le Conseil général 省议会
collègue [ kɔlɛg ] n.m. 同事,同僚,同职者
【例句】 Je vous présente mon collègue chinois.我向您介绍我的中国同事。
lever la séance 休会
lever le verre à la santéde qn 为某人的健康干杯