【原文】 《仪礼》:“直于东荣 。” (荣,屋翼也。)
《甘泉赋》:“列宿乃施于上荣 。”
《说文》:“屋梠 之两头起者为荣。”
《义训》:“搏风谓之荣。” (今谓之“搏风板”。)
【译文】 《仪礼》上说:“ (早晨醒来) 面对着正房东边的廊檐 (设置盥洗器皿) 。” (荣,就是屋翼。)
《甘泉赋》上说:“众星宿爬上屋檐。”
《说文》上说:“屋檐两头抬起的地方就叫做荣。”
《义训》上说:“搏风叫做荣。” (如今叫做“搏风板”。) pUwkFSMKcVFSiTOkyPweZMqKv6uU0Knv/cx6TecsuwyL57m/KFqpNfcuwp2JHQvi