【原文】 《苍颉篇》:“殿,大堂也。” (徐坚注云:商周以前其名不载,《秦本纪》始曰“作前殿”。)
《周官·考工记》:“夏后氏世室 ,堂修二七,广四修一;商 (殷) 人重屋 ,堂修七寻,堂崇 三尺;周人明堂 ,东西九筵,南北七筵,堂崇一筵。” (郑司农注云:修,南北之深也。夏度以“步”,今堂修十四步,其广益四分修之一,则堂广十七步半。商度以“寻”,周度以“筵”,六尺曰步,八尺曰寻,九尺曰筵。)
《礼记》:“天子之堂九尺,诸侯七尺,大夫五尺,士三尺。”
《墨子》:“尧舜堂高三尺。”
《说文》:“堂,殿也。”
《释名》:“堂,犹堂堂,高显貌也;殿,殿鄂 也。”
《尚书·大传》:“天子之堂高九雉 ,公侯七雉,子男 五雉。” (雉长三丈。)
《博雅》:“堂堭 ,殿也。”
《义训》:“汉曰殿,周曰寝。”
【译文】 《苍颉篇》上说:“殿,就是大堂。” (徐坚的注解说:商周之前的朝代并没有记载殿的名称,《秦本纪》上开始有“先作前殿阿房”的记载。)
《周官·考工记》上说:“夏代后氏修建的宗庙,堂南北深十四步,东西长十七步半;殷商人修建的天子用以宣明政教的大厅堂,南北深七寻,堂高三尺;周朝人修建的明堂,东西长九筵,南北宽七筵,堂高为一筵。” (郑司农注释说:修,是房屋南北进深的长度。夏朝时用“步”来度量距离,如今说堂修十四步,则它的宽度在此基础上增加了十四步的四分之一,也就是说堂的宽度为十七步半。商代用“寻”来作为度量距离远近的单位,周朝用“筵”来度量,六尺为一步,八尺为一寻,九尺为一筵。)
《礼记》上说:“天子所居朝堂高九尺,诸侯的为七尺,大夫的为五尺,士人的只有三尺。”
《墨子》上说:“帝尧、帝舜的殿堂高只有三尺。”
《说文》上说:“堂,就是殿。”
《释名》上说:“堂,犹如堂堂,高大显赫的样子;殿,是堂的结构高低不平之意。”
《尚书·大传》上说:“天子的殿堂高九雉,公侯的府堂高七雉,子爵和男爵的房屋高五雉。” (长三丈为一雉。)
《博雅》上说:“堂堭,就是殿的意思。”
《义训》上说:“汉朝称为殿,周朝称为寝。”