1. She seemed frozen in an eternal panic lest the bath towel slip down any farther; and since she had no arms, she was in an unfortunate position to pull the towel up again: 本句首先要注意lest之后引导的句子需用虚拟语气。区分farther和further,前者指的是实际的具体的距离,而further指的是程度上的抽象的距离。本句中frozen一词用的极为精妙,表现出人物极为惊恐的样子,含有一种被动的意味。如果没有frozen 则表现不出是一种被动的意味。
2. Next to her, crouched the statuette of a leopard, ready to spring down at the top drawer of a filing cabinet: 本句为倒装句,正常语序为the statuette of leopard crouched next to her。注意此处用的动词短语spring down,非常形象生动,比用jump更能描绘出豹子跳跃时的姿态。
3. As we now say, I was not integrated, I was, if anything, disintegrated: 本句用了not integrated 和disintegrated 来强调作者本人很调皮。if anything 表示“相反,甚至还不如说”。The environment is not good. If anything, it is becoming worse andworse.
4. Whenever I found myself in a penal position before the headmaster’s desk I would sink my head, and writhe one shoe over the other: 本句用了两个动词,sink和writhe来表现作者当时紧张害怕的心情以及一种很不舒服的状态。
5. I didn’t think, wasn’t thinking, couldn’t think—I was simply waiting in anguish for the interview to stop: 本句用了三个否定,反应出当时作者极度厌烦的心情。inanguish(尤指心理上的)极度痛苦
6. Nature had endowed the rest of the human witha sixth sense and left me out: 本句前后形成对比,似乎有点反讽的意味,读起来诙谐幽默。endow sb. with sth.表示“赋予某人…”He is really a genius and he is endowed with great talent in playing piano. 他真是个天才,他富有弹钢琴的天分。endow捐赠。If I become rich someday, I will endow my country with a lot of money. 如果有一天我变得富有了,我会为我的国家捐很多钱。
7. Sometimes exalted by his own oratory, he would leap from his desk and hustle us outside into a hideous wind: exalt此处为兴奋。oratory 辞藻华丽的言辞。hustle推搡;猛推。hideous丑陋的,极其可怕的。从这一系列的词中可以看出校长是一个自视清高,并不是真正的思想者,也并不关心学生。
8. You could hear the wind, trapped in his chestand struggling with all the unnatural impediments: 本句用了暗喻的手法。将身体的肥胖比喻为非自然的阻碍。其中,trappedin又用了夸张的手法,突出了校长身体的胖。本句生动的刻画出校长体态之胖。trap in表示“使困于,陷入”,例如:Our car is trapped in the muddy road。我们的车子陷在了泥泞的路上。
9. Mr. Houghton habitually was given tohigh-minded monologues about the good life, sexless and full of duty: be given to (doing sth.) 表示“倾向于,有…的癖好”。例如:Our teacher is given to punishing his students when they make mistakes。本句采用了反讽(irony)的手法。因为霍顿先生自诩清高,眼睛却盯着走过来的女子,将他的丑态真实的反应出来。
10. It will lecture on disinterested purity whileits neck is being remorselessly twisted toward a skirt:本句前后形成反差,校长一边讲清高,一边又不由自主的看着女孩子的裙子,将校长口是心非假清高描写得栩栩如生。并且用remorselessly一词来修饰,讽刺意味十足。the skirt使用了借代手法,指女人。
11. Islid my arm around her waist and murmured that if we were counting heads, theBuddhists were the boys for my money: for my money表示“在我看来,依我看”。For my money, the blood will cause a lot oftrouble for our people and our country. 在我看来战争将会给我们的国家和人民带来巨大的灾难。
1.From each of them goes out its own voice, as inaudible as the streams of soundconveyed by electric waves beyond the range of our hearing, and just as thetouch of a button on our stereo will fill the room with music, so by openingone of these volumes, one can call into range a voice far distant in time andpace, and hear it speaking, mind to mind, heart to heart: 句子较长,由from…hearing 和just…heart两部分组成,前一部分是完全倒装句,后一部分是由justas…so…构成的复合句。此句中使用了拟人(personification)的修辞手法,用书籍来指代与读者处于不同时代、不同地点的伟大思想者;as inaudible as the streams of sound 用了明喻(simile)的修辞手法,说明书本中的智慧之声虽然是听不见的,但是它却实实在在存在于我们的周围。
2. Not a canyon which had not much to tell him,not a change in the weather that he could not interpret: 此句作者使用了拟人的手法。峡谷和山峰本来不能用tell,但在句中作者却运用拟人手法以人的口吻来表达,凸显生动活泼。
3. Onewould then be impelled to visit the chief way stations along the route,reconstructing the lives of those resolute organizers and thankful fugitives: organizer指“提供帮助的人”;fugitives指“从南方种植园里逃跑出来的黑人奴隶”。