Text A
forefather [ 5fC:7fB:TE ] n. 祖先
【例句】 Several of his forefathers emigrated to America. 他的几位祖先移居美国。
infancy [ 5infEnsi ] n. 幼年时代,婴儿期;初期,幼年期
【例句】 ①He came to England in his infancy.他幼年就来到英国。
②Our new plan is still only in its infancy. 我们的新计划仍处于摇篮阶段。
【词组】 in the infancy of science 在科学的萌芽时期
early infancy 在婴儿时期
in one’s [its]infancy在幼年时代
sickness [ 5sikness ] n. 疾病;呕吐;弊病
【例句】 ①The boy didn’t take the examunder the pretence of sickness. 那个男孩借口生病没有参加考试。
②A feeling of sickness came over her. 她感到一阵恶心。
【词组】 motion sickness [医]晕动病(指晕船、晕车、晕飞机)
morning sickness孕妇晨吐;孕妇怀孕初期的反应
falling sickness n. 癫痫;(家畜的)癫痫发作
gardener [ 5^B:dnE(r) ] n. 园丁
【例句】 I’ll have the gardener plant some trees.我要让园丁种些树。
employment [ im5plCimEnt ] n. 雇用;使用;工作,职业
【例句】 She is looking for permanent employment. 她正在找固定的工作。
【词组】 give employment to sb. 雇用某人
textile [ 5tekstail ] n. 纺织品
adj. 纺织的
【例句】 I got a job in a textile factory. 我在一家纺织厂找到一份工作。
【助记】 text(编织)+ile→纺织品
【派生】 texture n. (织品的)质地
insult [ 5insQlt ] v. 侮辱,凌辱,冒犯
[ in5sQlt ] n. 侮辱,凌辱;无礼
【例句】 She reacted to the insult by turning her back onhim. 她受辱之后就不再理睬他了。
【助记】 in(表方向)+sult(跳)→泼妇跳过去骂人→侮辱
【派生】 insulting adj. 侮辱的,无礼的;污蔑的;损害人体的
spite [ spait ] n. 敌意;怨恨
v. 困扰
【例句】 He did it just to spite her. 他那样做只是为了激怒她。
【词组】 in spite of 不管,不顾
in spite 尽管
out of spite 出于恶意;为泄恨
【助记】 我对你有spite就会bite你。Spit(v 吐吐沫)使你spite。
【派生】 spiteful adj. 怀恨的,恶意的
fertile [ 5fE:tail; 5fE:til ] adj. 肥沃的,富饶的;能繁殖的;主意多的,有创造力的
【例句】 Some fish are very fertile;they lay thousands of eggs. 有些鱼是非常多产的,它们产下数以千计的卵。
【助记】 佛头(谐音)→想想乐山大佛,佛头又大又圆→肥沃的,富饶的
【派生】 fertility n. 多产;肥沃;[农经] 生产力;丰饶
exhaust [ i^5zC:st ] v. 使筋疲力尽,耗尽;抽完,汲干
n. 排气,排出;废气;排气装置
【例句】 We are all exhausted after the journey. 这次旅行后我们都筋疲力尽了。
【助记】 ex外 + 音:耗死他,(精力)外泄劲耗死他;ex 出 + haul 抽,拖,拉,draw →抽出(如水,气体等)。
【派生】 exhausted adj. 疲惫的;耗尽的
exhaustion n. 枯竭;耗尽;精疲力竭
plough [ plau ] v. 犁,耕;投资;艰苦前进
n. 犁,犁形工具
【例句】 He ploughed much money intodeveloping new oil fields. 他将很多钱投资于新油田的开发。
【词组】 plough sth. (up) 耕地
【助记】 同plow 耕,犁,犁耕;音:坡劳,在山坡上劳动
barter [ 5bB:tE ] v. 以物易物,易货贸易
【例句】 The colonists bartered calico for Indian land.殖民者以印花布交换印地安人的土地。
【词组】 barter trade易货贸易,实物交易
reap [ ri:p ] v. 收割,收获
【例句】 She reaped large profits from her unique invention. 她从她那奇特的发明中获得了大量的利益。
【助记】 r与P对调,收获(reap)梨子(pear)。
craft [ krB:ft ] n. 手艺,工艺;航空器,飞机,飞船
vt. 精巧地制作
【例句】 He knew the craft of making furniture. 他有做家具的手艺。
【词组】 by craft 用诡计(手腕)
【助记】 aircraft是air + craft 空气,飞行有关的行业
【派生】 crafty adj. 狡猾的;灵巧的
craftiness n. 狡猾;熟练;巧妙
litter [ 5litE ] n. 垃圾;干草、树叶;(一)窝;担架
vt. 乱丢;铺草;弄乱
vi. 产仔;乱丢垃圾
【例句】 The books were littered around in his dormitory. 他的卧室里书扔得到处都是。
【助记】 音:邋遢,邋遢的窝很脏,到处是垃圾。
fashionable [ 5fAFEnEbl ] adj. 流行的,时髦的
【例句】 That dress is such a good style it will befashionable for years. 这衣服的样式如此雅致,一定会流行好几年。
buffalo [ 5bQfElEu ] n. 水牛,野牛
v. 威吓,欺骗
【例句】 ①He tried to buffalo me at firstmeeting but I soon caught on to his tricks.
初次见面时他企图欺骗我,但是我很快就明白了他耍的花招。
②There were lots of buffaloes in the North America 100 years ago. 100年前,北美有大量的野牛。
【词组】 water buffalo 水牛
monk [ mQNk ] n. 修道士,僧侣
【例句】 He decided to give away everything he possessed and become a monk.他决定放弃他所有的一切,出家为僧。
【词组】 Buddhist monk 头陀,和尚;比丘
【派生】 monkish adj. 僧侣的;苦行僧般的(常带贬义)
condemn [ kEn5dem ] vt. 判刑,定罪;声讨,谴责
【例句】 The captured ship and her cargo were condemned. 这艘被俘获的船及其货物均被没收。
【词组】 be condemned to被宣告…;(常与to连用)判以死刑或无期徒刑
【助记】 con共同,demn=damn(谴责,诅咒)——共同诅咒——强烈谴责。
【派生】 condemnatory adj. 处罚的;非难的;定罪的
condemnation n. 谴责;定罪;非难的理由;征用
dusk [ dQsk ] n. 薄暮,黄昏
adj. 微暗的
vt. 使变微暗
vi. 变微暗
【例句】 At dusk, the lights of the city come on. 暮色降临,城市的路灯都亮起来了。
【词组】 at dusk 傍晚;黄昏时刻
【助记】 联想dark
scarcity [ 5skeEsiti ] n. 缺乏,不足
【例句】 The factory isin frequent scarcity of raw materials. 这个工厂经常原料不足。
complain [ kEm5plein ] v. 抱怨;控诉
【例句】 Stop grumbling! You’ve got nothing to complainabout. 别抱怨了! 你没什么可抱怨的。
【词组】 complain about 抱怨
complain (to sb.) of/about sth. 抱怨
【派生】 complaining adj. 抱怨的
complaint n. 抱怨;诉苦;疾病;委屈
greed [ ^ri:d ] n. 贪欲,贪婪
【例句】 Nothing could sate the careerist’s greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
【词组】 greed for对…贪婪
lust [ lQst ] n. 活力,繁殖力,强烈的性欲
vi. 强烈欲望,渴望,引起性冲动
【例句】 ①His lust for power will never be satisfied. 他的权力欲永不能得到满足。
②Don’t lust for fame and gain. 别贪求名利。
【词组】 lust for 贪求
evil [ 5i:vl ] adj. 邪恶的,罪恶的;不幸的
n. 邪恶,罪恶
adv. 恶毒地;不顺利地,糟糕地
【例句】 The bad man was punished for his evil acts. 那坏人因为他的罪恶行为而受到了惩罚。
【词组】 speak evil of 说坏话;诽谤
do evil 作恶;为非作歹;干坏事;造孽
【助记】 记忆:颠倒的生活是罪恶的(live颠倒过来看)。
strip [ strip ] n. 窄条,条纹;带
v. 剥,剥去;剥光
【例句】 ①England are playing in the blueand white strip. 赛场上,英格兰队穿着蓝白色条纹的运动衣在打比赛。
②The doctor told me to strip down to my shorts. 医生让我脱得只剩一条短裤。
【词组】 strip sb. of sth. 剥夺某人的(财产、荣誉等)
crab [ krAb ] n. 螃蟹;蟹肉;脾气乖戾的人;起重机
vt. 抱怨;破坏;使偏航
vi. 捕蟹;发牢骚;抱怨
【例句】 It was his misfortune to catch a crab in the last spurt. 他真倒霉,到了最后一刹那竟有一桨没划好。
【词组】 crab about sth. 抱怨;挑剔;批评
【助记】 读:cay吧-哭吧。被螃蟹夹着了,哭吧!被人挑剔了,哭吧!
【派生】 crabby adj. 易怒的;脾气坏的
heal [ hi:l ] v. (使)愈合,治愈,(使)康复;平息(争吵等);消除;和解
【例句】 The wound on my arm has healed. 我胳膊上的伤已治愈了。
【词组】 heal up 痊愈;治愈
【助记】 he(他)+al(联想all)→他全好了→治愈
scent [ sent ] n. 气味;香水;嗅觉;线索
v. 嗅出;觉察到(坏事等)存在,怀疑有
【例句】 There is a rose that has no scent. 那是无香味的玫瑰。
【词组】 scent of 有…的迹象;发出…的气味
【助记】 音同sent(send过去式),送出(sent)什么味道(scent),开放酌花采发出(sent)沁人的香气(scent)。
ripen [ 5raipEn ] v. (使)成熟,(思想,情感,时机)变的成熟
【例句】 The corn ripens in the sun.农作物在阳光下长熟了。
breeze [ bri:z ] n. 微风;轻而易举的事;焦炭渣
v. 轻快地疾走;轻易通过;吹微风;逃走
【例句】 He breezed through the task. 他轻松地做完了这项工作。
【派生】 breezy adj. 有微风的;轻松愉快的;通风好的;活泼的
breeziness n. 活泼;微风的轻吹
ripple [ 5ripl ] n. & v. 涟漪,波纹,(感觉等)扩散全身
【例句】 ①There were ripples on the poolas the wind grew stronger. 当风刮得猛些时,池塘里起了涟漪。
②The water rippled as the bird swam along.当鸟儿掠过时,水面泛起了波纹。
【词组】 torque ripple 转矩波动
ripple current 纹波电流;脉动电流
ripple effect 连锁反应;涟漪作用
ripple through 行波传送进位
【助记】 ri日,pp屁屁,le乐:太阳的屁屁乐了,出现皱纹-起涟漪。
shimmer [ 5FimE ] n. 微光,闪光,摇曳的光
v. (使)微微发光
【例句】 The hot pavementsent up shimmers.晒热的道路呈现出闪闪发光的景象。
Text B
thatched [ WAtFt ] adj. 茅草盖的;毛茸茸的
【例句】 The tiny cottage with its leaded windows andthatched roof was as pretty as a picture.
这家有铅条窗户和草盖屋顶的小农舍美丽如画。
pasture [ 5pB:stFE ] n. 牧草地;牧场
【例句】 This is the place where they used to pasture. 这就是他们过去经常放牧的地方。
【助记】 谐音:“怕死畜”→牧场最怕牲畜死亡。
pad [ pAd ] n. 衬垫,便笺簿
v. 堵塞
【例句】 American footballers wear shoulder-pads for protection. 美国橄榄球运动员戴垫肩以保护双肩。
【词组】 pad sth. out给(衣服)衬软物使成形;(用空话)拉长,充斥(书、文章、讲话等)
【派生】 padding n. 填料;垫料
woodshed [ 5wudFed ] n. 柴火棚
【例句】 The swallows are nesting in the woodshed. 燕子正在小棚里筑巢呢。
prosperous [ 5prCspErEs ] adj. 富裕的,繁荣的;成功的;顺利的
【例句】 After the war,Germany became one of Europe’s most prosperous countries.
战后德国发展成为欧洲最繁荣的国家之一。
【助记】 pro(在前)+sper(希望)+ous(形容词后缀)→前方有希望的→兴旺的
kerosene [ 5kerEsi:n ] n. 煤油,火油
【例句】 It is like putting out a fire with kerosene. 这就像用煤油灭火。
【词组】 aviation kerosene喷气机用煤油,航空煤油
kerosene lamp煤油灯
czar [ zB: ] n. (帝俄的)沙皇,皇帝;独裁者
【例句】 The Czar government transported him to Siberia. 沙皇政府把他流放到西伯利亚。
abdicate [ 5Abdikeit ] v. 放弃(高职位,权力),辞(职);退位
【例句】 When Edward abdicated the British throne, he surprised theentire world.
爱德华放弃了英国王位,全世界都为之震惊。
wrinkle [ 5riNkl ] n. 皱纹
v. 使皱,皱缩
【例句】 Too much sunshine will wrinkle your skin. 过多的阳光会使你的皮肤起皱纹。
【词组】 wrinkle up 使起皱纹
【助记】 wr开头的词有“拧,转”的意思
calf [ kB:f ] n. 幼仔;小腿肚
【例句】 When my hand lay on her calf, I felt the constant twitching play ofmuscles.
当我的手放在她的小腿上时,我感觉到肌肉不断地在抽搐。
ruble [ 5ru:bl ] n. (前苏联货币单位)卢布
【例句】 The government floated the ruble for a few months. 这个政府让卢布的汇率浮动了几个月。
numb [ nQm ] adj. 麻木的,没感觉的
v. (使)麻木,失去知觉
【例句】 He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。
【助记】 numb拼音:牛mb,你一拳就能把对手打麻木,真牛mb。
【派生】 numbing adj. 使麻木的;使失去感觉的
log [ lC^ ] vi. 伐木
vt. 切;伐木;航行
n. 记录;航行日志;原木
【例句】 We logged a section of the area in two days. 我们在两天内采伐了一部分林区的树木。
【词组】 log in 注册;请求联机
log on [计] 登录;注册
【助记】 现在流行blog网上日志,就是weblog的简称,也叫博客或部落格;音:楼阁,是用木头,木料搭的。
cable [ 5keibl ] n. 缆,索,钢丝绳;电缆;(海底)电报
v. 打电报
【例句】 We cabled congratulations to him. 我们打电报祝贺他。
scrap [ skrAp ] n. 碎片,屑;废料
v. 扔弃,报废;争夺 ;吵架
adj. 废弃的;零碎的
【例句】 The scrap merchant has a machinewhich crushes cars. 那个废品商有个压碎汽车的机器。
【助记】 sc(谐音:水草)+rap(击碎)→击碎水草变废料。
enfold [ in5fEuld ] vt. 包进;拥抱;折迭
【例句】 ①Heenfolded her when they met. 见面时,他拥抱了她。
②Darknessenfolded him. 黑暗笼罩着他。
【词组】 enfold a baby in one’s arms用双手抱住婴儿
to enfold oneself in many grieves 使自己陷入种种不幸之中
to enfold someone in a cloak把某人包在斗篷里
stew [ stju: ] v. 炖,煨,焖;不安,担忧,激动
n. 炖(煨或焖)的食物;不安,担忧,激动
【例句】 ①He was so stewed up withanxiety that he couldn’t wait.他焦急万分,等不及了。
②Simmer the stew for an hour. 用温火炖一小时。
【词组】 let sb. stew让某人自讨苦吃(而不相助、不同情等)
stew in one’sown juice自作自受
get (oneself)into/be in a stew (about sth) (对某事物)不安, 担忧, 激动
in a stew 烦恼;着急
【派生】 stewed adj. 焦虑不安的;烂醉的;炖煮的
【助记】 读:死丢-丢进去就会死,因为是小火炖。
knead [ ni:d ] v. 揉(面等)成团;捏制(面包、陶器等);按摩
【例句】 Having been long sitting there, I have to knead the lamemuscles of my legs.
因为在那儿坐了很久,我不得不按摩我那僵硬的腿部肌肉。
【词组】 knead machine揉搓机
【助记】 捏的,泥的,泥的是捏制的。
dough [ dEu ] n. 生面团;[美俚]金钱
【例句】 We use dough to make bread. 我们用揉好的生面做面包。
【词组】 big dough巨款
biscuit dough饼干面团
【派生】 doughy adj. 面团似的;柔软的;苍白的;半熟的
slump [ slQmp ] n. 猛然掉下,暴跌;衰落,不景气;低沉
v. 跌落,跌价;弯曲
【例句】 The dollar may slump further.美元可能继续下跌。
【词组】 economic slump 经济衰退
slump test 稠度试验,坍落试验;流动度试验;重陷试验
a stock marketslump 股市暴跌
in a slump 情绪低落,在萧条时期
【助记】 s死,lump( n. 肿块;笨人):死笨人的股票容易暴跌。
contour [ 5kCntuE ] n. 轮廓, 周线, 等高线
【例句】 The contour of the Atlantic coast of America is veryirregular. 美国沿太平洋的海岸线非常曲折。
chirp [ tFE:p ] n. 喳喳声, 唧唧声
v. 吱喳而鸣, 尖声地说
cricket [ 5krikit ] n. 蟋蟀;板球
adj. 公正的
【例句】 It’s not cricket to cheat at cards. 在玩牌时出老千不是正人君子所为。
straw [ strC: ] n. 稻草,麦杆;吸管;一文不值的东西
adj. 无价值的
【例句】 A drowning man will catch at a straw. (谚)溺水者抓稻草;病急乱投医。
【词组】 last straw 最后一击;忍耐的极限
make brickswithout straw作无米之炊
【助记】 分析:str—“石头人”的拼音首字母;a—一个;w—形状像钉耙;记忆方法:石头人用一个钉耙来锄草。
twilight [ 5twailait ] n. 黎明,黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态
adj. 昏暗的,微明的;暮年的
【例句】 Twilight wasfalling as he turned homeward.他转身往家走时,已是黄昏时分。
synagogue [ 5sinE^C^ ] n. 犹太人集会,犹太教会堂,犹太教
【例句】 The synagogue provides members an opportunity to meet anddevelop friendship.
犹太教徒的聚会给其成员提供相互认识和建立友谊的机会。