Text A
disaster [ di5zB:stE ] n. 灾难,灾祸;不幸
【例句】 These difficulties are caused bynatural disasters. 这些困难都是由自然灾害造成的。
【助记】 dis(不,没有)+aster(星星)→星星消失了,难道预示着灾难的来临?谐音“点扎死他”,灾难。
semester [ si5mestE ] n. 学期;半年
【例句】 His writing has improved greatly inthis semester. 这学期他的写作有了很大进步。
【助记】 seme(看作semi半)+s+ ter(看作terra学期)→半学期
beanpole [ 5bi:npEul ] n. (插在地上供豆茎攀缘的)支竿,瘦长之人
【例句】 Li Ling’s elder sister is short and overweight while her youngersister is a beanpole.
李玲的姐姐是个矮胖墩儿,可她妹妹却是个细高个儿。
hip [ hip ] n. 臀部,髋;屋脊;蔷薇果;忧郁
adj. 熟悉内情的;非常时尚的
【例句】 He stood there with his hands on his hips. 他双手叉腰站在那里。
pharmacist [ 5fB:mEsIst ] n. 药剂师=druggist
【例句】 My father is a pharmacist. 我的父亲是药剂师。
【词组】 chief pharmacist主任药师;总药剂师
a registered pharmacist合格的药剂师
【助记】 读:farmer cist:农场主擅场采草药——药剂师
specimen [ 5spesimEn ] n. 范例;样品,样本,标本
【例句】 He collects specimens of all kinds of rocks and minerals. 他采集各种岩石和矿物的标本。
【助记】 spec-看 +men 男人,人,(医院)常有供人看的人的样品。
drugstore [ drQ^5stC: ] n. (美国兼售化妆品、家居用品、饮料、小吃等的)药店,药房
【例句】 I will bring stuff from the drugstore for your hands. 我到药房去给你的手弄点药来。
scroll [ skrEul ] n. 卷轴,卷形物;名册
v. 卷动
【例句】 At the ceremony he was presented with a scroll commemorating hisachievements.
典礼上他获得了表彰他成就的卷轴。
【词组】 scroll bar [计]滚动条
scroll down 向下滚动;向下卷动
silk scroll 绢本
scroll painting 画轴,卷轴画
horizontalscroll bar [计]水平滚动条
scroll up 向上滚动
【助记】 c=scene( n. 风景),roll( n. 卷)-卷着风景的画卷
bachelor [ 5bAtFElE(r) ] n. 未婚男子,单身汉;学士(学位)
【例句】 The young bachelor will soon be taking a wife. 那年轻的单身汉不久就会娶太太。
【助记】 ① ba(拼音:爸)+che(拼音:车)+l(联想:一个)+or(表人的后缀)→爸爸车上的那个学士是未婚男子。 ② bac(看作back背)+he(他)+lor→单身汉的背影都显得那么落寞→单身汉。
【派生】 bachelorhood n. 独身生活;独身
qualified [ 5kwClifaid ] adj. 有资格的,合适的,胜任的;有限度的,有条件的,有保留的
【例句】 There’s notenough qualified manpower to staff all the hospitals. 没有足够的合格人员充实各医院。
【词组】 qualified for 有担任…的资格
【助记】 源于:qualify( v. 使具有资格;限制)grind
certify [ 5sE:tifai ] vt. 证明,证实;发证书(或执照)给
【例句】 I can certify to her honesty. 我可以证明她是诚实的。
【词组】 certify to证明
【派生】 certification n. 证明,保证;检定
pharmacy [ 5fB:mEsi ] n. 药房,药店;药剂学,制药业
【例句】 The pharmacy sells medicine upon inquiry about illness, so that apatient is at ease about his purchase.
该药店问病售药,因此病人买药放心。
【派生】 pharmacist n. 药剂师
expose [ iks5pEuz ] v. 揭露,使暴露,使曝光
【例句】 In some Muslim countries, women do not expose their faces in public.
在一些穆斯林国家里,妇女不当众露面。
【词组】 expose…to… 使…受到,使…朝向…;使…接触…
【助记】 ex(向外)+pose(放)→放在外面→暴露
【派生】 exposure n. 暴露;曝光;揭露;陈列
generate [ 5dVenE7reit ] v. 产生,发生;引起,导致;生殖,生育,产卵
【例句】 The racial prejudice generated hatred. 种族偏见引起了仇恨。
【助记】 gene(基因)+rate(速度)→基因产生速度
【派生】 generative adj. 生殖的;生产的;有生殖力的;有生产力的
generation n. 一代;产生;一代人;生殖
generator n. 发电机;发生器;生产者
enroll [ in5rEul ] v. (enrol)招收;登记;入学;参军;成为会员
【例句】 He was enrolled in Oxford University. 他被牛津大学录取了。
【词组】 enroll in 参加;选课
【助记】 en(在…里)+roll(滚动)
【派生】 enrollment n. 登记;入伍
nevertheless [ 7nevETE5les ] conj. (nonetheless)然而,不过
adv. 然而;虽然如此;依然
【例句】 She was very tired, nevertheless, she kept on working. 她虽然很疲倦,可仍在继续工作。
professional [ prE5feFEnl ] n. 自由职业者,专业人员
adj. 专业的,职业的
【例句】 The football team was disciplined by a professional trainer. 这支足球队受过专业教练员的训练。
【助记】 profession的名词形式
cyanide [ 5saIEnaId ] n. [化]氰化物
【例句】 Cyanide is used to kill insects. 氰化物可用来杀害虫。
aspirin [ 5AspErin ] n. 阿斯匹林(解热镇痛药)
【例句】 Aspirin has efficacy in relieving headaches. 阿司匹林有解除头痛的效能。
【词组】 take an aspirin 吃一片阿司匹林
bull [ bul ] n. 公牛,雄兽;(证券等的)买方;行情看涨者
adj. 大型的;公牛似的;雄性的
vt. 企图抬高证券价格;吓唬;强力实现
vi. 价格上涨;走运;猛推;吹牛
【例句】 The bull bellowed angrily. 公牛怒吼起来。
【派生】 bully adj. 第一流的;特好的
bully n. 欺凌弱小者;土霸
client [ 5klaiEnt ] n. 委托人,当事人;顾客,客户
【例句】 The manager said (that) he believed (that) theclient would come next week. 经理说他相信客户下周会来的。
pursuit [ pE5sju:t ] n. 追求,追赶;嗜好,消遣;职业,工作
【例句】 His life is spent in the pursuit of pleasure. 他一生都在寻欢作乐。
【词组】 in pursuit of 寻求,追求
rear [ riE ] n. 后部,尾部,后方
adj. 后方地,后部地
v. 饲养,抚养;竖起;栽培
【例句】 Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance.他想从后门溜走,记者把他截住了。
【助记】 rear→rare( adj. 稀有的)→培养稀有动植物。
suffice [ sE5fais ] v. (使)足够;有能力
【例句】 One glass suffices me. 给我一杯就够了。
【词组】 suffice for 满足…的需要
suffice it tosay (that)…(用以指不必多说)只须说…就够了
【助记】 suf+fice(做)
【派生】 sufficient adj. 足够的;充分的
penetrate [ 5penitreit ] v. 渗入,刺入,刺穿,洞察,了解
【例句】 The knife penetrated her finger and made it bleed. 小刀扎破了她的手指,出血了。
【词组】 penetrate through/into…穿过,渗透
【助记】 pe(谐音:盼)+net(网络)+rate(速度)→盼望网络速度进入得快些
【派生】 penetration n. 渗透;突破;侵入;洞察力
maintain [ mein5tein ] vt. 维持,继续;维修,保养;主张,坚持;支持
【例句】 We must maintain friendly relations with them. 我们必须和他们保持友好关系。
【词组】 maintain in 维持…;保持…
maintain…onto…把…固定在…上
【助记】 main=(mall手)+tain(拿)→用手拿住→保持
【派生】 maintenance n. 维护,维修;保持;生活费用
democratic [ 7demE5krAtik ] adj. 民主的;民主政治的;大众的
【例句】 He is a stanch supporter of the Democratic Party. 他是民主党的忠实支持者。
【助记】 demo(谐音:戴帽)+c(谐音:嗑)+mt(老鼠)+ic(联想:IC卡)→戴着帽子的小老鼠在打IC卡电话唠嗑→老鼠能自由交谈→民主的。
【派生】 democracy n. 民主,民主主义;民主政治
sensitive [ 5sensitiv ] adj. (to)敏感的,灵敏的;易受伤害的;感光的
【例句】 Don’t be so sensitive — I wasn’tcriticizing you. 别这么敏感——我不是在批评你。
【词组】 be sensitive to对…敏感
【助记】 sens(感觉)+i+tive(形容词后缀)→敏感的
shudder [ 5FQdE ] n. & v. 战栗,发抖
【例句】 She shuddered atthe sight of the dead body. 她一看到死尸就战栗起来。
【词组】 shudder at the thought of一想到…就发抖
shudder withextreme fear不寒而栗
shudder at由于恐惧而发抖
pest [ pest ] n. 害虫;讨厌的人或事
【例句】 Insects which eat crops are pests. 吃庄稼的昆虫是害虫。
【词组】 make a pest of oneself被人厌烦
【助记】 谐音:“拍死它”→遇到害虫记得拍死它。
philosophy [ fi5lCsEfi ] n. 哲学;哲理,人生哲学,见解
【例句】 ① He holds the chair ofphilosophy at Oxford. 他任牛津大学哲学教授。
② I can’t sum up his whole philosophy in one sentence. 我无法用一句话来概括他的全部人生观。
【词组】 moral philosophy 伦理学
conflictingphilosophies 互相矛盾的哲学体系
metaphysicalphilosophy形而上学
with philosophy冷静地
【派生】 philosophic adj. 哲学的;贤明的
philosopher n. 哲学家;哲人
【助记】 philo(爱)+soph(聪明,智慧)+y→爱思考的学问→人生哲学
continuity [ 7kCnti5nju(:)iti ] n. 连续(性),持续(性)
【例句】 We must ensure continuity of fuel supplies. 我们应该确保燃料供给不中断。
【词组】 continuity equation 连续方程
business continuity 业务连续性;企业永续经营
continuitycondition 连续性条件
a continuity ofscenes一连串的场景
break the continuity of a person’s speech打断某人的话
species [ 5spi:Fi:z ] n. (植物或动物的)物种,种类
【例句】 Some species of animals have become extinct because they could notadapt to a changing environment.
有一些动物已经灭种了,因为它们不能适应环境的变化。
savage [ 5sAvidV ] adj. 凶残的,野蛮的,残暴的
n. 野人,未开化的人
【例句】 Yu Min is savage girlfriend ofJoemig. 余敏是乔明的野蛮女友。
【词组】 be savage at her 对…大发雷霆
【助记】 sav(联想save)+age(岁月,年代)→未开发的野蛮人需要拯救好多年。
【派生】 savagery n. 野性;野蛮人;原始状态
Neanderthal [ ni5AndEtB:l ] adj. 穴居人的;尼安德特人的
【例句】 Neanderthal man was able to kill woolly mammoths and bears. 尼安德特人能够捕杀浑身覆毛的猛犸象和熊。
civilized [ `sIvIlaIzd ] adj. 文明的;有礼貌的
【例句】 I believed that in civilized countries, torture had ended long ago. 我相信在文明国家酷刑早就废止了。
assume [ E5sju:m ] vt. 假装,假定,设想;承担;呈现;采取
vi. 装腔作势;多管闲事
【例句】 She was in arrogance to assume she would win every time. 她认为每次都能赢,未免太自大了。
【助记】 as(加强)+ sume(拿,取=take)→拿住→承担责任;as+音:数目,每人都承担假定要完成的一定数目的任务,呈现出公司面貌来。
【派生】 assumed adj. 假定的;假装的
assumption n. 假定;设想;担任;采取
spiritual resources 精神资源
store [ stC:,stCE ] v. 贮藏,储存
n. 商店,店铺;储存品,备用品;储藏,储存
【例句】 We should keep our strength in store to meet with even moredifficulties. 我们应该积蓄力量迎接更大的困难。
【词组】 in store准备着的,备用
store away/storeup贮藏起来
in store (for sb./sth.)储存着,备有;必将到来,快要发生
store sth. (withsth.) 装备某事物;供应或装满某事物
【派生】 storage n. 存储;仓库;贮藏所
peculiar [ pi5kju:ljE ] adj. 古怪的,异常的;特殊的,特有的
【例句】 The custom is peculiar to the people. 那种习俗是那个民族所特有的。
【词组】 peculiar to sb./sth. 独有,独特
【派生】 peculiarly adv. 特别;尤其;古怪地;奇怪地
peculiarity n. 特性;特质;怪癖;奇特
accomplishment [ E5kQmpliFmEnt ] n. 成绩,成就;完成;技艺
【例句】 ① The accomplishment of this task took many years.这项工作的完成花费了好几年。
② Dancing and singing were among her many accomplishments. 她多才多艺,能歌善舞。
【词组】 a girl of many accomplishments多才多艺的姑娘
a sense of accomplishment 成就感
acquire [ E5kwaiE ] vt. 获得;学到(知识等),养成(习惯等)
【例句】 She acquired the knowledge of English by careful study. 她因认真学习而精通英语。
【助记】 quire,词根,询问,谐音“快啊”,快告诉我吧。一再的说,让你知道,获得。
【派生】 acquired adj. 后天的;已获得的;已成习惯的
fragment [ 5frA^mEnt ] n. 碎片;片断;小部分
【例句】 She dropped the bowl on the floor and it brokeinto fragments. 她把碗掉在地上,碗破成碎片。
arrogant [ 5ArE^Ent ] adj. 傲慢的,自大的
【例句】 It’ s arrogant of you to assume you’ll win every time. 你自以为每次都能赢,未免太自大了。
【助记】 ar 加强+rog(要求)→要求→傲慢的;arrow + gun 拿着箭和枪的人很傲慢自大与专横。
【派生】 arrogance n. 自大;傲慢态度
humanity [ hju(:)5mAniti ] n. 人性,人类,人情;博爱,仁慈;人文科学
【例句】 This new discovery will contribute to all humanity. 这个新发现将对全人类作出贡献。
【助记】 human(人)+(n)ity(谐音:泥土)→上帝用泥土造人,所以人性具有泥土的温和。
faculty [ 5fAkElti ] n. 才能,本领,能力;(大学的)系,科;全体教员
【例句】 She has the faculty to learnlanguages easily. 她有轻而易举学会语言的才能。
【词组】 faculty of/for doing sth. 做某事物的特殊才能
【助记】 fac(做)+ult(看作cult崇拜)+y→具有才能的人是别人崇拜的对象;
specialize [ 5speFElaiz ] v. 专攻,专门研究;使专门化;使适应特殊情况
【例句】 That doctor specializes in children’s illnesses. 那位医生专门研究儿科疾病。
【词组】 specialize in 专门研究…
【助记】 源于:special(专车;专刊;特别的;特殊的;专门的)。
implicit [ im5plisit ] adj. 暗示的;(in)固有的;含蓄的,不明晰的;深信不疑的;绝对的
【例句】 She has implicit trust in her secretary. 她对自己的秘书绝对信任。
【助记】 im(进入)+p1ic(重叠状态)+it→重叠不明朗→含蓄的
【派生】 implication n. 含义;暗示;牵连,卷入
available [ E5veilEbl ] adj. 自由的,有空的;(用于物)可利用的;可见到的,接受采访的
【例句】 Chinese commodities available for export are varied. 中国可供出口的商品种类繁多。
【词组】 available for 可用于…的;对…有效的;能参加…的
available on 仅在…有效(付款)
available from 可向…购买
expertise [ 7ekspE5ti:z ] n. 专长,专门知识(或技能等)
【例句】 We were amazed at his expertise on the ski slopes. 他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
Text B
towering [ 5tauEriN ] adj. 高耸的,杰出的,激烈的
【例句】 We looked up at the rocky peaks towering above us. 我们抬头观望高高耸立的遍布岩石的山峰。
civics [ 5siviks ] n. 公民;公民学
【例句】 That’s why I recommend spending more to teach them civics and English.
因此我提议调拨更多的资金用于公民学和英语的教育。
plead [ pli:d ] v. 恳求,请求;为…辩护;提出…为理由
【例句】 Your youth and simplicity plead for you in this instance. 在这种情况下,你的年轻和单纯成为有力的辩护。
【词组】 plead for请求;为…辩护
plead againstsb. 反驳某人
【助记】 pl(谐音:漂亮)+(l)ead(领导)
【派生】 pleading n. 恳求;答辩;辩论,诉状
ground [ ^raund ] n. 地面;场所,范围;根据,理由
vt. 把…放在地上;使搁浅;打基础
vi. 具有基础;着陆;搁浅
adj. 土地的;地面上的;磨碎的;磨过的
【例句】 ① Boredomis not a ground for divorce. 日久生厌不能成为离婚的理由。
② The teacher groundedstudents in English. 教员给学生打英语基础。
【词组】 give ground撤退;屈服;让步
go to ground退避;逃脱
to the ground 彻底地
ground someonein something 给某人在某方面打下良好基础
on the ground of以…为理由;因为
gut [ ^Qt ] n. [复] 内脏,消化道;勇气;内心的感觉;海峡
vt. 取出内脏;摧毁(房屋等的)内部装置
adj. 急切的,深切的;出于本能的
【例句】 The invaders gut ted the village. 侵略者把村中财物洗劫一空。
buddy [ 5bQdi ] n. <美口>密友,伙伴
【例句】 We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。
youngster [ 5jQNstE ] n. 年青人,小伙子;少年,儿童
【例句】 It is hard for an old man to work as long as a youngster. 老年人要和年轻伙子工作得一样久是困难的。
frail [ freil ] adj. 虚弱的,脆弱的
n. 灯心草篓;少妇;少女
【例句】 His frail hands could hardly hold a cup.他虚弱的手连杯子也拿不住。
bonus [ 5bEunEs ] n. 奖金,红利;额外的好处
【例句】 The firm offered her a generous bonus as a sweetener. 公司提出给她一笔可观的花红借以拉拢她。
【助记】 bon(联想bone)+us(我们)→我们的骨头又给了我们→资本主义剥削人的本质:人剥削人,羊毛出在羊身上→奖金,红利。
inspiration [ 7inspE5reiFEn ] n. 灵感,启示;鼓舞,激励,鼓舞人心的人(或事)
【例句】 Poets and artists often draw their inspiration from nature. 诗人与艺术家往往从自然中得到灵感。
【词组】 get inspiration from 从…得到启示
give (the)inspiration to启发;鼓舞
【助记】 in(进入)+spir(呼吸)+ation→呼吸进灵气→灵感,妙计
kerosene [ 5kerEsi:n ] n. 煤油,火油
【例句】 It is like putting out a fire with kerosene. 这就像用煤油灭火。
【词组】 aviation kerosene喷气机用煤油,航空煤油
kerosene lamp煤油灯
ghetto [ 5^etEu ] n. 少数民族集中居住区
vt. 使集中居住
【例句】 The clearance of slum ghettos is to make way for new housingdevelopments. 为建筑新住宅区拆除贫民区。
【派生】 ghettoize n. 少数民族居住区
vt. 使…成为少数民族居住区
rigid [ 5ridVid ] adj. 刚性的,刚硬的;严格的,严厉的;不易弯的
【例句】 She was a fairly rigid person who had strong religious views. 她是个相当刻板、有着很强宗教观念的人。
【词组】 bore sb. rigid使某人腻烦得要命
shake(或scare)sb. rigid把某人吓得浑身僵直
【助记】 音:认真的,锐直的,像刀锋般坚硬。
【派生】 rigidity n. 硬度;严格,刻板;僵化;坚硬
mop [ mCp ] n. 拖把(俗称地拖),洗碗
v. 用拖把拖洗,擦,抹,扫荡
【例句】 ① The hotel cleaner enteredcarrying a bucket and a mop. 旅馆清洁工拿着水桶和拖把进来。
② The houseboy comes to mop our kitchen floor twice a week. 男仆每周两次到我家来拖洗厨房地板。
【词组】 mop up擦去,揩干
dust mop 长柄拖把
mop up isolatedpockets of resistance 扫荡几处孤立顽抗的小片地区
mop one’s brow擦去额上的汗水
mop the floor拖地板
smuggle [ 5smQ^(E)l ] v. 走私;偷运,偷带
【例句】 He was caught smuggling cameras into the country. 他因向这个国家走私照相机而被捕了。
【词组】 smuggle out 偷运
smuggle in偷运进来
【助记】 谐音:“使马够”→使用马来走私就够了。
persuasion [ pE(:)5sweiVEn ] n. 说服,说服力;信念,信仰
【例句】 After a lot of persuasion, she agreed to go. 经过多次劝说后,她同意去了。
bourbon [ 5buEbEn ] n. 波旁威士忌;波旁皇族, 政治上之极端保守分子
【例句】 He made himself a bourbon and water. 他给自己倒了杯浓旁威士忌,对了些水。
momentarily [ 5mEumEntErili ] adv. 即刻,立刻
【例句】 I’ll be with you momentarily. 我马上就到你这儿来。
scandalous [ 5skAndElEs ] adj. 诽谤性的,中伤的;可耻的
【例句】 She deplored his scandalous actions. 她谴责他那令人愤慨的行为。
【词组】 a most scandalous election 一次非常可耻的舞弊选举
a scandalouspolitician 一位声名狼藉的政客
compassion [ kEm5pAFEn ] n. 怜悯,同情
【例句】 Her heart was filled with compassion. 她充满了怜悯心。
【词组】 (have)compassionon sb. 对某人同情
【助记】 com共同,passion(感情)——引起共同感情——同情。
【派生】 compassionate adj. 慈悲的;富于同情心的
mourn [ mC:n ] v. 哀悼,忧伤
【例句】 People wore crapes to mourn our leader. 人们戴着黑纱哀悼我们的领导。
【词组】 mourn for 悼念;追悼
【助记】 音:妈呢,像是在哭着喊妈
motivation [ 7mEuti5veiFEn ] n. 动机,动力
【例句】 The stronger the motivation, the more quickly a person will learn aforeign language.
一个人学外语的内在要求越高,那么他就学得越快。