购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

李 白

庐山谣寄卢侍御虚舟 [1]

我本楚狂人,凤歌笑孔丘 [2] 。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼 [3] 。五岳寻仙不辞远 [4] ,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张 [5] ,影落明湖青黛光。金阙前开二峰长 [6] ,银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望 [7] ,迥崖沓嶂凌苍苍 [8] 。翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长 [9] 。登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山 [10] 。好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没 [11] 。早服还丹无世情,琴心三叠道初成 [12] 。遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京 [13] 。先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清 [14]

【注释】[1] 庐山:又称匡庐,在今江西省九江市南,唐代属浔阳郡,临鄱阳湖。相传西周武王时匡俗兄弟七人结庐于此山中,修炼成仙后人去而庐存,故得名。谣:歌谣。古代无乐器伴奏时所唱之歌谓之“谣”,即今之“清唱”。卢侍御虚舟:卢虚舟,字幼真,范阳(今北京市)人。唐肃宗时曾任殿中侍御使,做官清正、为人清雅,与李白意趣相投。[2] 楚狂人:指春秋时楚国隐士接舆,以佯狂而遁世,称“楚狂”。此诗人自谓。凤歌:据《论语·微子》载,孔子游历至楚国,接舆有意从孔子面前走过且高唱:“凤兮,凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追!已而,已而,今之从政者殆而!”以此讽谏热衷于政治的孔子。“凤”比喻孔子。[3] 绿玉杖:用绿玉装饰的手杖,传说中为仙人所持。黄鹤楼:古代名楼,故址在今之武昌蛇山黄鹤矶上,为登览名胜。今黄鹤楼在湖北省武汉市长江大桥桥头,下临长江。[4] 五岳:中国五大名山,即东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山、中岳嵩山,合称“五岳”。[5] 秀出:秀拔、特立。南斗傍:南斗即南斗星,古人以南斗星作为浔阳郡的分野,而庐山居浔阳西北,故称。屏风九叠:指庐山五老峰东北的九叠云屏,又叫屏风叠。云锦张:华美如锦绣般的云彩铺陈于九叠云屏之间。[6] 影:指庐山之倒影。湖:指鄱阳湖。黛:青黑色。金阙:指庐山金阙岩,又名石门,位于香炉峰西南。[7] 银河:形容三叠泉大瀑布,从险峻的山峰上高高跌落,似银河倒挂。石梁:形如桥梁的巨大山石。香炉:香炉峰,位于庐山东南,孤峰秀拔,山顶常年云雾笼罩,似轻烟缭绕,故称。瀑布:指三叠泉。[8] 迥崖:高峻的山崖。迥:远,高迥。沓嶂:层层叠叠的险峰。沓:众多、重叠貌。凌:高出,超越。苍苍:天空。[9] 吴天长:形容庐山的天空深邃而寥廓。吴天:由于庐山一带春秋时属吴国,故称。[10] 白波九道:指九条大江。古浔阳江河纵横,相传长江至此分为九道,今之“九江”由此得名。雪山:形容江流卷起的白色浪花如奔涌的雪山。[11] 石镜:指庐山石镜峰。相传上有岩石明亮如镜,南朝诗人谢灵运游鄱阳湖时曾“攀岩照石镜”(《登庐山绝顶望诸峰》)。谢公:指谢灵运,南朝刘宋诗人、旅游家。陈郡阳夏(今河南太康)人,曾任永嘉太守,后居会稽。没(mò):消失、湮灭。[12] 还丹:据《抱朴子·金丹》载,道家炼丹时先将丹砂烧制成水银,再将水银还原成丹药,故称“还丹”。琴心三叠:道家修炼心性的一种术语。[13] 玉京:传说中道家老子、元始天尊居住的地方。[14] 先期:事先约定。汗漫:神秘、迷茫,不可知。九垓:九重天。卢敖:秦朝燕人,秦始皇召为博士,后被遣至海外求仙不返。《淮南子·道应》载,卢敖曾游于北海,至蒙穀山遇一人,卢敖欲结伴同游,那人嘲笑说:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。”随即纵身消失在云中。这里诗人是反用其意,以卢敖指卢虚舟,以蒙穀山仙人自比。太清:道家认为上天有三清:玉清、上清、太清,太清是天空的最高处。

【品评】这首诗作于流放夜郎遇赦,由江夏(今湖北武汉)到庐山之时。经过九死一生的波折,作者思想更加趋向道家,因此诗中一方面赞美了庐山的雄秀风光,同时也明白表示出要弃绝人事而访道寻仙的愿望。诗歌开头六句为第一层意思,写来游庐山的缘由,表示目的在“寻仙”,写得神思飞越。从“庐山秀出南斗傍”到“白波九道流雪山”,共十三句,为第二层意思,以雄伟的笔力极力描绘庐山的秀丽瑰玮,仰观俯瞰,既变化无穷,又一片神行。特别是“登高壮观天地间”以下四句,长江九派争流,景象无比壮观,在豪迈雄阔的诗句中展现的襟怀气度,读来令人神往。“好为庐山谣”以下为第三层意思,转到对游仙的描写,境界神奇缥缈,真有“飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙”之感。全诗转接自然,通体浑成,境界宏伟雄奇,色彩瑰玮绮丽,风格在雄豪中又有飘逸,而且音韵跌宕,情感激扬,具有浓郁的浪漫气息,这是李白七言古诗的本色体现。 f+2VK2yly1wERkicH7KMG3awzwkhcsg2hyYjWwtcGr1X3k6ikenfMp4x05pCvRlq

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×