购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

溪居 [1]

久为簪组束,幸此南夷谪 [2] 。闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石 [3] 。来往不逢人,长歌楚天碧 [4]

【注释】[1] 溪居:指柳宗元在湖南零陵愚溪旁的居所。诗人被贬永州时,曾居于永州治所所在地零陵冉溪之东南,且自将冉溪更名为愚溪。[2] 簪组束:指被出仕为官所束缚。簪:把官帽别在头发上的针形首饰。组:官服上的装饰绶带。束:捆绑、束缚。南夷:本指南方部族,此指永州。春秋战国时永州属楚地,所以末句称“楚天”。谪(zhé):被贬官或被流放。[3] 榜(bàng):划船。[4] 长歌:歌声悠扬、绵长。

【品评】这是一首表现作者被谪居永州闲居生活的诗,表面上看,离开波谲云诡的政治中心长安,来到这荒远之地,与农圃山林为邻,与露草溪石为伴,好像很悠闲适意。其实,作者心中翻卷着不平的波澜,“幸此南夷谪”是愤激之词,“来往不逢人,长歌楚天碧”更表现出一种无可奈何的孤独和怨屈难伸的悲愤。诗意在平淡中寓清峭,非常深曲。 v2DGBeKCOQY4LJwxUychjvekO8JbLfKctuXxompTdSnlIMrKLzNNIkfFdATyHbu2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×