斜光照墟落,穷巷牛羊归 [2] 。野老念牧童 [3] ,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀 [4] ,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄立,相见语依依 [5] 。即此羡闲逸,怅然吟式微 [6] 。
【注释】[1] 渭川:渭水。[2] 墟落:村落。穷巷:幽深、闭塞的小巷。[3] 野老:平常百姓家的老人。野:指朝廷之外的民间。[4] 雉:野鸡。雊(gòu):野鸡叫。秀:谷物扬花吐穗。[5] 荷(hè):负,扛。依依:留恋不舍的样子。[6] 即此:就此。怅然:失意,心情不畅快的样子。式微:《诗经·邶风·式微》诗句“式微,式微,胡不归”。式:句首语气词。微:指世事衰微。这里取“胡不归”的诗意以表明自己有归隐之心。
【品评】这是王维著名的田园诗,描写初夏夕照中的田园风光和农家的生活情景,寥寥数笔,简练传神,那墟落牛羊、野老牧童、雉雊桑叶、荷锄田夫,一一如在目前,构成了一幅恬然自乐的农家晚归图。全诗不事藻绘,自然亲切,清新明媚,而又韵味深长。霍松林说:“全诗以田家的‘闲逸’反衬官场的惊涛骇浪,以‘牛羊归’、田夫归引出自己的‘胡不归’,景中含情,言外有意。如果仅认为写出了田园风俗画……便失之肤浅了。”(《历代好诗诠评》)