购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

梦李白 二首

死别已吞声,生别常恻恻 [1] 。江南瘴疠地,逐客无消息 [2] 。故人入我梦,明我长相忆 [3] 。恐非平生魂 [4] ,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网 [5] ,何以有羽翼?落月满屋梁,犹疑照颜色 [6] 。水深波浪阔,无使蛟龙得 [7] 其一

【注释】[1] 已:了,止。吞声:发不出声音来,形容极度悲伤,泣不成声。恻恻:痛苦、悲伤的样子。[2] 瘴疠地:瘴气肆虐、瘟疫横行的地方。瘴:瘴气,产生于热带山林中的湿热、有害空气。疠:瘟疫。逐客:被放逐、罢官之人,此指李白。[3] 明:明白,知道。[4] 平生魂:此生此世的魂魄。平生:一生,终生。[5] 罗网:捕鸟用的网谓之罗,渔猎用的网谓之网。[6] 犹疑:迟疑不决的样子。颜色:容貌、脸色。[7] 蛟龙:传说中兴风作浪、引发大水的龙,此指政治恶势力。

【品评】李白与杜甫是盛唐诗坛上两颗最为璀璨的明星,是中国古典诗歌最高成就的代表者,他们的交往也成为千古佳话。杜甫在青年时期就与大他十岁的李白相识,一见如故,成了至交,但后来长期分离,难通音问。李白于至德元年(756)参加了永王李璘的幕府,次年因李璘兵败而被牵连下狱,后长流夜郎(今贵州桐梓),乾元二年(759)春夏之交行至巫山遇赦,不久还至江夏(今湖北武汉),但当时对李白的行踪传说不一,甚至有人说他已经坠水死去。这年秋天,杜甫流落到秦州(今甘肃天水),听到关于李白的传闻,写下了这两首充满真情的诗歌,寄托深深的忆念。第一首因忆念李白,精诚感通,遂相梦见,细致逼真地刻画了亦幻亦真、迷离恍惚的梦幻心理,表现对友人生死吉凶的关切。开始四句总领全篇忧思,接下来写梦中情形,充满对李白险恶处境的忧虑,也有对他的殷勤叮嘱和良好祝愿。诗歌忧念深长,恍惚不定,一片真情挚意迂回激荡于字里行间。

浮云终日行,游子久不至 [1] 。三夜频梦君 [2] ,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易 [3] 。江湖多风波,舟楫恐失坠 [4] 。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华 [5] ,斯人独憔悴 [6] 。孰云网恢恢,将老身反累 [7] 。千秋万岁名,寂寞身后事。 其二

【注释】[1] 游子:离家在外或久居他乡的人。[2] 频:频频、频繁。[3] 告归:辞归,辞别回家。局促:焦急不安的神情。苦道:苦口婆心地说,再三表明。[4] 舟楫:船和桨。[5] 冠盖:指贵族官员头上的冠冕和车乘的篷盖。京华:繁华的京城,此指长安。[6] 斯人:此人,指李白。[7] 网恢恢:此指朝廷的法度宽大、包容。恢恢:广大、宽大的样子。反:反而。累:同“缧”,捆绑。指李白被捕入狱。

【品评】第二首与第一首角度不同,写频频梦见李白之后作者的感慨。诗中所写的李白虽然仍是梦中形象,但却是作者对李白后半生坎坷遭遇的形象化的高度概括。京城长安冠盖相属,熙熙攘攘,而唯独李白孑然一身,飘零憔悴。谁说天道公平呢?快老了,反而受到下狱、流放的悲惨遭遇!虽然李白必将名垂千古,但那是身后之事了,有谁能理解李白此生的痛苦与寂寞呢?诗中充满愤激之情,其实这也表现出作者对自身遭遇的不平,沉郁苍凉,悱恻动人。 SJdQXuyh2T52YrSJ0YiGCk8XXmAezgGFiJ397f+2ncqiYtja58TpFiwCZQlUgRqk

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×